And the heart must be planted
所有的邪恶都必须被消除,善良必须付诸实践
All evil must be put away
and goodness put into practice
我得到了纯粹的启示
I have attained
pure enlightenment
哦,佛陀,你找到了路
Oh Buddha, you have found the way
帮助我们,教导我们,拯救全人类
Help us, teach us
and save all of mankind
尊贵的
The exalted one
最后我看了佛陀
At last, I've seen the Buddha
我们的救世主终于出现在地球上
Our savior has finally
appeared on this earth
哦,伟大的佛陀
Oh great Buddha
请教我们,并向我们展示真实的方法
Please teach us, and show us
the true way
停下,任何人都不能进入
Stop, no one is allowed to enter
go away
我们渴了,我们需要帮助
We're thirsty, we need help
请给我们点水
Please give us some water
没有水
There is no water
连我们都没有
Not even for us
看这里看这个
Look here, look at this
看,天空
And look, the sky
现在是雨季,没有雨
It is the rainy season
but there's no rain
听那些声音
Listen to those voices
恐怖热已蔓延到整个城市
A dread fever has spread
throughout the city
这是一个诅咒
It is a curse
他们每个人不久就会死
Every one of them will be
dead before long
这种病很传染
The disease is very contagious
快点,死前离开
Hurry up, leave before you die
出去
Get out
佛
Buddha
水,请给我们水
Water, please give us water
跑! 如果他们碰到你,你会传染病
Run! If they touch you
you'll catch the disease
水
Water
请帮助我们
Please help us
水
Water
给我们水
Give us water
请帮助我们
Please help us
雨!
Rain!
请开门我们旅行的僧侣
Open the door please
We're travelling monks
有人在家吗?
Is anybody home?
什么事?
What's the matter?
天还没黑但是门都关上了
It's not dark yet
but the doors are all closed
你不认为他们都死了吗?
You don't think
they're all dead do you?
我确定我听到有人在说话
I'm sure I heard someone talking
我敢肯定这里有人
I'm certain there are people here
那为什么没人出来呢?
Then why doesn't anyone come out?
你觉得错什么?
What do you think is wrong?
让我们再试一次
Let's try again
你们修士们快来
You monks, come here, hurry
快点,否则您会误认为Yasha
Hurry up
or you'll be mistaken for Yasha
夜叉
Yasha?
谁是雅莎?
Who's Yasha?
她吃了个小孩,可怕的喀拉达维亚
A terrible Caledavia
she eats little children
吃孩子?
Eats children?
雅莎,她有很多孩子,但牛奶不足以养活他们
Yasha, she has many children
But not enough milk to feed them
但是为什么要吞噬孩子呢? 为什么不做点什么?
But why devour children?
why not do something?
Caledavia具有奇特的力量
Caledavia has strange powers
没有人可以靠近她,每个人都害怕
No one can get near her
and everyone is afraid
这就是为什么有孩子的家庭在深夜关门
That is why families with children
close their doors early at night
哦,那就是为什么
Oh, so that's why
她就要来了!
She's coming!
我的孩子,我的孩子!
My child, my child!
救救我的孩子
Save my child
你得救我的孩子
You've got to save my child
帮我接孩子
Help me get My child
你一定要帮我!
You must help me!
你在做什么?
What are you doing?
你到那里去了吗?
What you got there?
是雅莎的作品
It's the work of Yasha
是孩子
It's children
恶魔吃了婴儿,把遗物扔到河里
The demon eats babies
and throws remains in the river
让我们离开这里
Let's get out of here
我认为我们迷路了
I think we're lost
那是Yasha吗?
Is that Yasha?
她是一个美丽的女人
She's a beautiful woman
露比呢
Where's Ruby?
有人来把她带走
Somebody came and took her away
红宝石! 红宝石!
Ruby! Ruby!
红宝石! 红宝石!
Ruby! Ruby!
我的孩子!
My child!
红宝石! 给我孩子
Ruby! Gimme back my child
露比她在哪
Ruby, where is she?
救救我救救我
Help me, help me
红宝石
Ruby
把我的孩子还给我
Give me back my child
帮我
Help me
她在哪
Where is she
红宝石
Ruby
红宝石
Ruby
红宝石
Ruby
红宝石
Ruby
把我的孩子还给我把她的孩子还给我
Give me back my child
Give her back to me
带你的孩子
Take your child
红宝石
Ruby
红宝石我的宝贝
Ruby my baby
红宝石
Ruby
红宝石
Ruby
露比露比
Ruby, Ruby
还给她,还给她
Give her back, give her back
我求求你,把她还给我
I beg you please, give her back
艾丽达,听我说
Elida, hear what I say
你有8个孩子
You have 8 children
然而失去一个让你几乎为悲伤而生气
Yet losing one
made you almost mad with grief
比多少
How much more than
母亲只有一个孩子的悲伤是什么?
is the sorrow of a mother
with only one child?
她对孩子的爱与您一样大
Her love of her child is
as great as yours
如果失去孩子让你受了很多苦
If losing your child
has made you suffer so much
这样你就可以理解别人的痛苦
Then you can understand
the suffering of the others
你自己的孩子怎么能快乐
How can your own children
be happy
如果破坏别人的幸福?
If you destroy others' happiness?
他们的仇恨将由您自己访问
Their hate will be visited on your own
如果您希望孩子们的幸福
If you hope for
the happiness of your children
然后也祈求其他孩子的幸福
Then pray for the happiness
of other children as well
Elida你明白我在说什么吗?
Elida
you understand what I'm saying?
我明白
I understand
我做得很糟糕
I have done terrible things
那你保证不会偷
Then you promise not to steal
从今天开始不杀人了吗?
And not to kill any more
from this day on?
是的,我保证
Yes, yes I promise
电影精选列表