Who was that?
谁打的
It's just a wrong number.
打错了
Hello?
喂
Hello?
喂
Who is this?
你是谁
Who is this?
你是谁
Stop calling here!
别再往这里打电♥话♥了
Are you having any problems
with people calling your house?
有没有陌生人疯狂往你家里打电♥话♥
You gettin' hang-ups
and the, uh, heavy breathers?
对方会突然挂断电♥话♥ 还会喘粗气
Yeah. They called you too?
Mmm.
是的 他们也给你打过
Nope. We unlisted our number years ago
after I covered my first mayor's race.
没有 几年前我首次报道了市长竞选后 就不再公开我们家的号♥码了
Yeah. Right.
是嘛
I'm gonna go have a cigarette.
我去抽根烟
I'll be right back.
我去去就回
Hey.
嘿
Got a smoke?
有烟吗
Been reading your stories.
They've been pretty good.
我一直在看你写的报道 很是精彩
Well, have you got any leads?
那你有什么线索吗
Off the record.
就私下说
Off the record? More than we can handle.
就私下说 超出我们的能力范围了
Are you close to making an arrest?
你们快抓到人了吗
These people have no idea
what they're up against.
这些人不知道他们面对的是什么
What people?
什么人
Uh, the whole department,
as far as I'm concerned.
在我看来 是整个警局
The whole police department?
整个警♥察♥局
The usual rules don't apply.
这些案子不符合常规
There's no motive, and then he takes off
without leaving a shred of evidence.
没有动机 他还能不留一丝证据地离开
Guy's as careful as he is deranged.
这个人谨慎到丧心病狂
Nice talking to you.
与你聊天非常愉快
I'm Jim, by the way.
对了 我叫吉姆
You can call me at the paper anytime.
你可以随时打给报社找我
I'll give you whatever I have.
我定会全力帮你
Yes?
Yeah,
有事吗
对
the super sent me to check the radiator.
管♥理♥员♥让我来检查一下暖气片
It'll only take a second.
很快就好
Do you want some coffee?
你要喝咖啡吗
Yeah, sure.
好的
The city is, for some,
glamorous, stimulating, prosperous.
这座城市魅力无限 振奋人心 欣欣向荣
Only recently has it become dangerous.
但最近却变得危机四伏
劳伦斯一名女性被强♥奸♥ 勒死
五名年轻女子在波士顿地区被勒死
Five young girls have been strangled
in the Boston area.
帕特丽夏·比塞特之死被认定为谋杀
一名年轻女孩在自己
位于劳伦斯的公♥寓♥里被勒死
A young girl was strangled
in her Lawrence apartment.
Stockings and a leotard wrapped tightly
about her neck.
脖子上紧紧绕着丝♥袜♥和一件紧身连衣裤
A 21-year-old Boston University student
was found by her two roommates,
一个21岁的波士顿大学学生
被两个室友发现
strangled with a silk stocking
in her Back Bay apartment.
在其位于后湾的公♥寓♥中
被一条长筒丝♥袜♥勒死
And most recent, Patricia Bissette,
a 24-year-old secretary,
以及最近的受害者 帕特丽夏·比塞特
一个24岁的秘书
was also found strangled in her
Back Bay apartment where she lived alone.
也被发现勒死于其在后湾独居的公♥寓♥中
Jeanie. Hi.
Yeah, yeah.
珍妮 嗨
好
You okay?
你没事吧
Yeah. [stammers] Um, tough morning.
没事 今天早上太忙了
You guys do the Patricia Bissette autopsy?
是你们给帕特丽夏·比塞特做尸检吗
It's a bad one.
太不幸了
She was pregnant.
她怀孕了
Pregnant? Was she married?
怀孕了 她结婚了吗
Single.
单身
How far along was she?
她怀孕多久了
A few months.
几个月
Nielson's Electronics.
尼尔森电子公♥司♥
One moment.
稍等
Mr. Nielson, please.
我找尼尔森先生
He's not in today.
Could I give him a message?
他今天不在 我可以给他捎个口信吗
Jean Cole with the Record American.
我是《美国人纪录报》的珍·科尔
Patricia Bissette was his secretary?
帕特丽夏·比塞特曾是他的秘书吗
That's right.
没错
You know her well?
你跟她熟吗
Pretty well. It's a small office.
非常熟 这个办公室没几个人
Do you know if she was dating anyone?
你知道她有没有在和谁交往
I'm not sure.
我不知道
Did you know she was pregnant?
你知道她怀孕了吗
九号♥公路餐厅
I take lunch at noon.
我去那里吃午饭
What's this?
这是什么
Pull the string on the back.
拉一下后面的绳子
Please take me with you.
请带我跟你一起走
That's Patricia's voice.
这是帕特丽夏的声音
Mr. Nielson used her to record
the prototype for the latest model.
尼尔森先生让她给最新型号♥的娃娃录了音
Please take me with you.
请带我跟你一起走
Jesus.
天啊
Mr. Nielson and Patricia
were having an affair.
尼尔森先生和帕特丽夏有婚外情
Everyone in the office knew.
办公室的人都知道
Did he know she was pregnant?
他知道她怀孕了吗
He was helping her sort it out.
他在帮她解决
Sort it out? How?
解决 怎么解决
He found a convent
in New Hampshire.
他在新罕布♥什♥尔找了一所修道院
They were supposed to arrange
for an adoption.
他们本来要安排领养的
Do you know if Patricia
wanted to keep the baby?
你知道帕特丽夏想不想留下这个孩子吗
Maybe.
也许想吧
But Mr. Nielson has a wife and kids.
但尼尔森先生有老婆孩子
So that was that.
就是这样
Beverly came over every week
no matter what.
贝弗莉每周都过来 风雨无阻
She'd bring supper and we'd watch
the stories on the TV together.
她会带晚饭来 我们会一起看电视剧
Do you know if she had a boyfriend?
你知道她有没有男朋友吗
I don't think so.
School took up most of her time.
应该没有 学习占据了她大部分时间
And the choir.
It's where a lot of her friends were from.
还有合唱团 她的很多朋友来自那里
At church?
在教堂吗
No.
At BU, where she was studying.
不是 在波士顿大学 她上学的地方
Oh. That's where I went.
我也是在那里上的大学
I always thought she'd end up
being someone like you.
我一直觉得她以后会成为你这样的人
You know, with a job she loved,
living on her own terms.
有一份她热爱的工作 按自己的方式生活
I admired that about her.
我羡慕她这一点
She was doin' all the things I wish
I could've done with my own life.
她做的所有事情
都是我希望自己当初能做到的
You have kids?
你有孩子吗
Yeah. Uh, three.
有 三个
Maggie's nine.
The boys are seven and five.
玛吉九岁 两个儿子分别是七岁和五岁
Beverly was terrified of the dark
when she was that age.
贝弗莉在那个年纪时很怕黑
Only way I could get her to calm down
was by singing to her.
我唯一能安抚她的办法就是给她唱歌♥
I'm sorry, I just--
I just can't stop thinking about it.
对不起 我忍♥不住不去想
What he did to her.
What that must have been like for her.
他对她做了什么 她该有多痛苦
Beverly had just broken up
电影精选列表