不好意思
Excuse me.
借过
Sorry.
不好意思
Excuse me.
抱歉
Sorry.
嗨,厕所在哪里?
Hi. Where's your bathroom?
有消费才能用
It's for customers only.
好,我会买♥♥东西
Oh, okay. I'll buy something.
妳得去那边结♥帐♥
You gotta pay up there.
我能先上厕所吗?我真的很急
Can I just go now? I really have to pee.
史凯勒的大杯卡布奇诺?
I've got a large cappuccino for Skylar.
谢谢
Thanks.
我也稍微…
I also kind of, well, no...
不是啦,我很确定
供应餐饮的场所必须提供洗手间
I know that establishments that serve food or drink must
无论来客有没有消费
be open to the public regardless of their purchasing class.
抱歉,这是规定
Sorry, it's our policy.
但商店规定不能取代州法
Store policy can't really supersede state law.
拜托,我真的很急
Please, it's an emergency.
米兰达的焦糖拿铁?
Caramel latte for Miranda.
亲爱的?
Honey, I'm about to order. Do you want your usual?
要点餐了,妳要照旧吗?
我太太要双份浓缩咖啡…
Uh.
My wife would like a double espresso
但妳最近睡得不太好吧,宝贝?
although you've had trouble sleeping lately, right babe?
也许妳该喝单份就好
Maybe we should back it off to a single.
昨晚妳的灯一直开到半夜
You kept the light on until like midnight last night.
说的也是
I did, didn't I?
好,那我就喝薄荷茶加两包糖
Yeah, so maybe I'll just have a peppermint tea with two sugars.
谢了,丈夫
Thanks, husband.
还要吐司,今晚是烤起司三明治之夜
Oh, and the bread. It's grilled cheese night.
她有消费了,能给我们厕所钥匙吗?
And she is part of the purchasing class, so can we get the bathroom key?
谢谢
Thank you.
谢谢你
Thank you. That was really nice.
你真好心
乐意之至
Happy to.
妳真懂厕所法
You knew a lot about bathroom law.
那一章很短
It was a short chapter.
谢谢你
Thank you.
Oh.
我会拿着妳的茶等妳
I'll have your tea waiting for you.
不能抛下我太太
Can't leave my wife.
Oh.
好
Okay. That's great. I will see you on the other side.
太好了
我就…
待会再来找你…
荷莉,我刚遇到一个男生
Hallie, I just met this guy and I don't know, it was something.
我不知道,有点感觉
我知道很久了,但我蛮确定的
Well, I know it's been a while, but I'm pretty sure he bought me
他请我喝茶
他可能偷走我的外套了
但我该怎么办?
a tea and he might have just stolen my coat.
But what do I do?
我不知道
Oh no, this is the time that I'm supposed to be meeting people and doing things.
我现在就该认识新的人、做些…
荷莉,我再打给妳
Hallie, I gotta call you back.
该死
God damn it.
好烫
妳还好吗?
Are you okay?
非常好,好得不得了
Big time. I am big time okay.
我只是憋了六个小时的尿
I just had to pee for like the last six hours and I just started this new internship.
我刚开始做一份新的实习工作
我不想问厕所在哪里
And I didn't want to ask anyone where the bathroom was because
免得别人认为我软弱又解决不了问题
I didn't want them to think I was weak and not a problem solver.
我在说什么?
好吧
Okay.
对了,问厕所在哪里并不软弱
And by the way, it is not me to ask where the bathroom is. Every human does it. It's very, very normal.
人人都会问,再正常不过了
是啊
Yeah.
好
薄荷茶,两包糖
Peppermint tea, two sugars.
谢谢你
Thank you. And thanks for not stealing my coat.
也谢谢你没偷走我的外套
Oh.
再见
Hi.
谢谢
Thank you.
嘿
Oh, hey.
我…妳…
你在约我出去吗?
You...
So are you going to ask me out now?
对
Yeah. Yeah, I am.
没错
我是班
I'm Ben.
我是小碧
I'm Bea.
如果我们被大蜘蛛攻击
你没办法保护我们
So if we were getting attacked by giant spiders, you would not be able to protect us?
没办法,妳死定了
No, no. You'd be dead.
什么?你会让我死?
You would let me die?
我不会让妳死,但我只能想办法存活
I'm not going to let you die. I'm just going to survive.
抱歉,妳说得对
You're right. You're right. You're right.
我练过体操
体操?
I was a gymnast.
对,五年左右
Gymnast?
我在平衡木得到第六名
Yes. For like five years. I got like sixth place on beam.
第六名
对
Sixth place?
Yes. Got a ribbon.
得到缎带
真厉害
每个人都有缎带
I'm impressed.
Everybody gets a ribbon.
等它凉…
All right, wait to cool down. You just saw me take it off the burning stove.
妳都看到它才刚起锅了
妈的,好烫,天啊
Oh, my God.
妳想当律师,就得了解疏忽和违犯
If you're going to be a lawyer, you got to understand negligence
还有麦当劳
和那位女士的…人身保护♥法♥
and breach and McDonald's versus that lady's habeas corpus.
你完全没用对那些词语
You used none of those terms properly.
妳怎么知道,妳还不是律师
How do you know? You're not a lawyer yet.
现在选个更高尚的职业还不迟
It's not too late to choose a more noble profession.
像你一样?
Oh, like you?
对,再这样下去,我迟早会需要律师
You're right. Stick with it. I'm going to need a lawyer at some point.
我还不确定我想不想当律师
I don't even know if I want to be a lawyer.
我竟然就这样大声说出来
I cannot believe I just said that out loud.
抱歉,我现在的生活是一团乱
I'm sorry. My life is a disaster right now.
可能会有转机
Might be turning the corner. You just met me.
妳遇见我了
我也可能会被装进行李箱
Or I might end up in a suitcase.
看看这个地方
I mean, look at this place.
活像每部杀人魔纪录片的场景
It looks like every serial killer reenactment documentary.
你为什么有巨大的扳手?
Why do you have a giant wrench?
不是行李箱,而是登机箱
因为妳超娇小
Okay, it wouldn't be a suitcase. It'd be a carry-on because you're zero feet tall.
那是我妈给我的
And my mom gave me that. She said no matter how broken something is, there's always a way to fix it.
她说无论东西多破烂
都有办法修好它
抱歉,不知道我♥干♥嘛跟妳聊我妈的事
I'm sorry. I don't know why I'm talking to you about my mom right now.
好,说说那个的事吧
Alright. Then tell me about that.
That is a long story. Everybody survived.
说来话长
大家都活下来了
很好
Great.
天啊,荷莉,我不知道
这家伙超棒的
Holly, I don't know this guy. He's fucking great.
走吧,阿班宝贝,我们要迟到了
Yo, let's go, Benny. Come on, cupcake. We're gonna be late.
早啊,彼特
'Sup, Pete.
不会吧,你开伙了?
No way. You cooked?
让你见色忘友的女孩来这过夜?
That girl you blew me off for stayed over?
他约我出去,我也约他出去
He asked me out and then I kind of asked him out and then we
我们就在市区散步,然后聊到睡着
just walked around the city and we fell asleep talking.
不知道,我走的时候他还没醒
I don't-- I left before you could wake up.
我不知道为什么
I don't know why. Why did I?
我为什么要走?
我他妈的在干嘛?
What the fuck am I doing?
好,爱妳,再见,抱歉吵醒妳了
Okay, I love you. Bye. I'm so sorry I woke you up. I didn't--
我太久没做这种事了
This whole thing is so new to me.
再见
Bye.
你买♥♥了起司和吐司,一样都没少耶
You got cheese and bread.
You didn't miss one ingredient.
你拿它做什么?
What you doing with that?
你干嘛拿着大扳手?
Why you got the giant wrench?
你跟她说了你♥妈♥的♥事?
电影精选列表