剧集 | 未了之事 | 导航列表
小鸭子说 对不起
"I'm sorry," said the little duck.
小鸭子说 对不起
"I'm sorry," said the little duck.
小鸭子说 对不起
"I'm sorry," said the little duck.
对不起 对不起
"I'm sorry. I'm sorry."
小鸭子说 对不起
"I'm sorry, said the little duck."
对不起
I'm sorry.
对不起 阿尔玛
I'm sorry, Alma.
你看到自己的能力了吗
You see what you're capable of?
钥匙周围的灯是什么
What's that light around the keys?
那就是你已经在做的
That's what you're already doing.
法纳兹和我一起工作的时候
Farnaz and I, when we worked together,
我们一群人才能做到
I mean, it took a group of us to do that.
我需要一个小组吗
Should I have a group?
不 你比我们强大得多
No, you're far more powerful than we ever were.
你不需要任何人
You don't need anybody.
阿尔玛 别不理我 你得和我谈谈
Alma, don't shut me out. I need you to talk to me.
我不知道该拿山姆怎么办
I don't know what to do about this Sam thing.
我爱他 但我就是忘不了
I love him. But I just can't forget this.
-我能给你一些建议吗 -当然
- Can I give you some advice? - Sure.
人际关系很难处理 而且是永远都很难
Relationships are hard, and they're always gonna be hard,
如果你要做自己想做的事
and it's better not to have them,
就不要扯上他人
if you want to do what you want to do.
-这就是你的建议 -是啊
- That's your advice? - Yeah.
你给抛弃的女儿的建议就是
To your daughter, who you abandoned?
不要与人来往
Your advice is don't have relationships with people?
你误会我了
You're misunderstanding me.
我想和你产生关系
I want to have a relationship with you.
-对吧 我在这里 -圆得可以啊 爸爸
- Right? I'm here. - Good save, Dad.
我是说如果你想做事
I'm saying don't be distracted by a boyfriend
就别被男朋友分心
if you want to do this work.
很有趣 对吧
I mean, it's fun, right?
有趣 我不知道这算不算有趣
"Fun"? I don't know if I would call it fun.
这很重要 值得花时间去做
Well, it's important. It's worthwhile.
山姆也很值得 他理解我
Sam is worthwhile. He... he understands me.
我理解你 我知道你真正的能力
Look, I understand you. I know your real power.
你很有天赋 他永远也不会明白的
You are gifted. He's never gonna understand that.
你还在听吗
Are you still there?
请跟我说说话 我很抱歉
Please talk to me. I'm so sorry.
爸爸
Dad...
对不起
Sorry.
对不起
Sorry.
对不起
Sorry.
对不起 对不起 我
Sorry, sorry. I guess I...
我不是故意挡你的
I don't mean to keep running into you.
没关系
That's okay.
你的大垃圾袋里有什么
Hey, what do you got in your big bag of trash?
给表现好的女孩和男孩的玩具吗
Toys for all the good girls and boys?
是的 我是个普通的垃圾老人
Yep, I'm a regular Trash-a Claus.
我这里有一千个面包卷
I've actually got a thousand bread rolls in here,
如果你想要几百个的话
if you want a couple hundred.
-真的吗 -是啊
- Seriously? - Yeah.
面包稍微有点不新鲜
Every time they get even a little bit stale,
我的经理就要我扔掉
my manager insists I toss them out.
我觉得挺可惜的 但我这周
I mean, I feel bad about it, but I've already eaten
已经吃了四袋干面包卷 所以
like four bags of dry-ass rolls this week, so...
你不应该把它们扔掉
Well, um, you shouldn't throw them out.
这个城市每天晚上都有成千上万的人挨饿
Thousands of people go hungry in this city every night.
你应该把它们捐给收♥容♥所♥
You should donate them to a shelter.
是的 其实我正准备去呢
Yeah, actually, I was just gonna go do that right now.
-是吗 -是的 你和我一起去吗
- Really? - Yeah, you want to come with me?
我已经约了我妹
Well, I was supposed to go meet up with my sister,
但我还是去吧
but I guess I could.
太好了 我们走吧
Yeah! Come on, let's go.
好啊
Okay, okay.
我们去哪个收♥容♥所♥
So which shelter are we going to?
我们可以去你常去的那家
I was thinking maybe we could go to the one that you usually go to?
我有很多喜欢的收♥容♥所♥
Oh, yeah, well, I've got a lot of favorite shelters
我经常去做志愿者
that I like to volunteer at all the time,
所以我们应该去你准备去的那家
so we should just go to wherever you were heading.
好吧
Okay, cool.
-那边吗 -你可真能扯
- That way? - Wow. You're so full of shit.
你没有吗
And you're not?
我有个主意
Come on, I have an idea.
-阿尔玛 -山姆
- Alma. - Sam.
这本真的很棒
Yeah, this one's really good.
感觉很不错
Feels kind of nice, actually.
一切都很顺利
Things were great.
是的 但不适合你
Yeah, but it wasn't for you.
浴缸没什么问题
There's nothing wrong with bathtubs.
浴缸也很有趣
Bathtubs are fun, too.
不要死 求你了
Please don't die. Please.
求你了 如果你死了 一切会变得无聊和悲伤
Please, everything will be so boring and sad if you die.
我的手对你来说太小了
My hand feels so small to you.
你又回来了
You made it back again.
这种情况不常见啊
That doesn't always happen.
阿尔玛
Alma?
我爱你 我很抱歉 没事了
I love you. I'm sorry. It's okay.
什么
What?
真的吗 等等 怎么回事
Really? Wait, what just happened?
这到底是怎么回事
I don't understand what's going on.
-你还在生我的气吗 -没有
- Are you still mad at me? - No.
我只是不明白你当时为什么不告诉我
I just didn't understand why you didn't tell me.
好吧 你不生气了吗
Okay, so you're not mad at all anymore?
我没有生气 我只是头痛
I'm not mad, I just... have a headache.
你还头疼啊
You're still getting headaches?
没什么大不了的
It's no big deal.
我没事 一切都很好
I'm okay. Everything's okay.
你确定吗
Are you sure?
山姆 我爱你
Sam, I love you.
我也爱你
I love you, too.
在这个世上 只有你理解我
And you're the only living person who gets me.
只有你理解我 不管是死人还是活人
You're the only person who gets me, living or dead.
除了玛雅·安杰洛 她理解我为什么会唱歌♥
Except Maya Angelou. She knows why I sing.
所以一想到失去你 我就很害怕
That's why the thought of losing you is so scary
因为我没有其他的人了
because I don't have anyone else.
所以我很讨厌你
And that makes me resent you,
因为这意味着我必须爱你
because that means I have to love you and...
如果你不想爱我 也可以不爱
You don't have to love me, if you don't want to.
所以我和你分手是为了保护你
That's why I broke up with you. To protect you.
-什么叫保护我 -我怕我伤害你
- Protect me from what? - From me.
我不需要你来保护我免受你的伤害
I don't need to be protected from you.
你不知道我有多么操蛋
You don't understand how fucked-up I am,
多么奇怪 多么与众不同
how weird and different.
我也很操蛋 没事的
I'm fucked-up, too. It's okay.
我知道 但你不是什么都知道
I know, but you don't know everything.
-那就告诉我啊 -别告诉他
- Then tell me! - Don't tell him.
别告诉任何人 他们不会明白的
Don't ever tell anyone. They won't understand.
他们说他们会理解 其实并不会
They'll say that they will, but they won't.
最后 他们会把你关起来
And eventually, they will lock you up.
阿尔玛 我会一直陪着你
Alma, I'm here for you,
我们做的事非常了不起
and we're doing amazing things.
我们可以做了不起的事情吗
Can we please just do amazing things?
我不想一个人面对
I don't want to be alone in this.
你不是一个人 你还有我啊
You're not. You have me.
你什么都可以告诉我
You can tell me anything.
你说什么都吓不倒我的
Nothing you say is gonna scare me off.
-你保证 -嗯
- You promise? - Yes.
因为我的脑室很大
I'm seeing my dead father
所以我能看见死去的父亲
because of my big brain ventricles,
他在训练我时间旅行
and he's training me to travel in time
剧集 | 未了之事 | 导航列表