剧集 | 齐心协力:三冠王(2024) | 导航列表
You were outstanding, all of you guys. Well done.
去放松一下 周六继续 各位
Relax. Saturday again, guys.
昨天 俱乐部发布了一些训练视频
Yesterday, the club put out some footage of training,
我们看到埃尔林·哈兰德也参加了
and we saw Erling Haaland was taking part.
在决定本周末要不要让他上场时 你会有哪些考虑?
What do you have to consider when deciding whether to include him this weekend?
和京多安一起来了 填补空档 漂亮
Gündoğan. Into the gap. Lovely one.
阿尔瓦雷斯 一对一 得分!
Álvarez, one on one. Scores!
胡利安·阿尔瓦雷斯漂亮的一击!
Wonderful hit by Julián Álvarez!
突然之间 威尔逊进来了
Oh, and all of a sudden, Wilson's in the gap.
罚点球!
It's a penalty!
变化就是来得这么突然
And how things can change.
若昂·坎塞洛被红牌罚下
And it's a red card for João Cancelo.
裁判吹哨
The referee blows his whistle.
佩雷拉挺身而出 将点球射入网中
Pereira steps up and... fires the penalty into the net,
富勒姆在伊蒂哈德打成平局 他们将对阵十人 安迪
and Fulham are level at the Etihad, and they're up against ten men, Andy.
对 现在比赛继续
Yeah, and now we have game on.
红牌 拜托 裁判
Red card. Come on, ref.
没多久
Not long.
拜托 裁判
Come on, ref.
同时也不公平
It's not fair, as well.
机会来了 懂吗?
This is the chance to do it, okay, guys?
你们很出色 也很镇定 你们必须更快速地开始 各位
Now you were brilliant. Now we calm. You have to start quicker, guys, huh?
这差不多预示了
That was a bit of a sign that
埃尔林·哈兰德即将上场
Erling Haaland will be making his way onto the pitch shortly.
不过是德布劳内 进去了
With De Bruyne. Plays it in.
哈兰德!
Haaland!
德布劳内的表现棒极了
Absolutely phenomenal from De Bruyne.
只是不知道哈兰德是否越位
It's just whether Haaland drifted offside.
越位了 越位判罚
And offside. Offside is the call.
比赛迎来了紧张的尾声
A nervy end to this game.
预计还有五六分钟的伤停补时
Expecting five or six minutes injury time,
所以比赛还有很多时间
so there's still a lot of time left in this game
可以让曼城去寻找到那个夺冠者
for City to go and find a winner.
被罗宾逊解围 又被德布劳内接住了
Cleared by Robinson. Gathered in by De Bruyne.
德布劳内倒下了! 点球!
De Bruyne's brought down! Penalty!
哈兰德把球放到点球点上
Haaland puts the ball on the spot.
谁都写不出这样的剧本
You could not write this kind of script.
当你出来主罚这个点球时 脑子里在想什么?
What went through your head when you stepped up to take that penalty?
紧张
Ah, nervous.
我人生中最紧张的时刻之一
One of the most nervous moments in my life.
埃尔林·哈兰德 他能为曼城赢得这一球吗?
Erling Haaland. Can he win it for City?
埃尔林·哈兰德
Erling Haaland.
无须多言
Need I say more?
聆听伊蒂哈德球场的声音
Listen to the Etihad Stadium.
大胜!
Big win. Big win!
有多少年了 我们在一起?
How many years, guys, together?
(第一 曼城 32分 第二 阿森纳 31分)
体育场里群情激昂
The stadium was filled with so much emotion.
我太爱你们了 但你们...
I love you so much, but you guys...
不是因为胜利本身 你们知道吗?
It's not for the victory itself, you know that?
是我们是怎么打的 70分钟
It's how we play. 70 minutes.
十人对抗十一人 而且...
Ten against eleven, and...
抱歉 我想跟你们说
And I'm sorry, I want to tell you,
这可能是我在这里最开心的一天了
it might be one of my happiest days here.
这就是我们在这里的原因 这种情绪
This is the reason we are here, the emotion.
如果我们犯了这些错误 绝对赢不了欧冠冠军 不可能的
We are not able to do these mistakes to win the Champions. It's impossible.
不可能的
It's impossible.
为了欧冠 为了最大的比赛舞台
For the Champions, guys, for the biggest stages,
从中学习吧 就这样
learn from that. That's all.
(2022年11月5日)
(2022年11月10日)
本赛季 曼城开局很好
So City had a good start to the season,
但阿森纳也不错 在两队之间
but so had Arsenal, and between themselves,
他们一直在奋力斗争 想看看谁能成为联赛第一
they'd been fighting to see who'd be number one in the league.
即将进入这个国际性的休赛期 或者说是世界杯休赛期
And heading into this international break, or the World Cup break, as such,
曼城有一场跟布伦特福德的比赛
City had a game against Brentford
如果他们赢了 他们将登顶榜首
where if they won, they would've been top.
至少能待个几小时吧
Well, at least for a few hours anyway.
各位 边锋 跟埃尔林配合解围
Guys, wings. Play with Erling.
埃尔林! 你得从边侧移♥动♥
Erling! You have to move in a lateral way.
埃尔林 进去 杰克 进去!
Erling, go, inside. Jack, inside!
大家都很有信心 认为曼城会以曼城的方式比赛
People were very confident that City would pull a City,
并且最终赢得那场比赛
and they would win that match.
对 布伦特福德也是一样
Yeah, Brentford. Brentford thinks the same.
在世界杯休赛期之前 以最佳的水准完成比赛
To finish in the best way as possible before the World Cup break.
跟他们没什么不一样
So it's no different than them.
欢迎来到伊蒂哈德球场
A very warm welcome to the Etihad Stadium.
这么说有点奇怪 但蓝军迎来了最后一场比赛
It still seems odd to say it, but the Blues face their final match
之后需要再等一个多月
for more than a month.
来吧 各位
Come here, guys. We're playing against the best team, so be ready.
今天我们要和最强的球队比赛 做好准备
他们会很激烈的 -来吧 各位 加油!
They're gonna be intense. - Come on, guys, come on!
准备充分 各位 准备好 来吧
Be ready, guys, ready. Come on.
比赛前我们说起过
We spoke about it before the game,
打赢了比赛再进入世界杯 我们的心态也很淡定
going into the World Cup with a win and having that peace of mind,
但遗憾的是 不是想怎样就怎样的
but unfortunately, it weren't meant to be.
在前五六十分钟里 我们看到
We saw in the first action, the first 50, 60 minutes,
他们有两次机会
they have two clear chances.
传到了姆贝乌莫和托尼这里 埃德森扑救成功
It reaches Mbeumo, and Toney, and Ederson makes the save,
又一次 可见埃德森的状态非常好
and again, Ederson has to be at his brilliant best.
比赛中 他们设置了两个前锋 我们一个球都赢不了
In this process, the keeper, two striker, we could not win any ball.
托尼移♥动♥了球 有问题了
Toney flicked the ball. He created problems
...曼城禁区边缘 哦 球进了!
...the City penalty area. Oh, it's in!
布伦特福德得分 伊万·托尼让伦特福德领先了
And Brentford have scored. And Ivan Toney has put Brentford in front.
他们从来就没有那种势能 我们踢得更好 攻击得更迅猛
Then we got the momentum. We play better. We attack quicker.
德布劳内将开出角球
De Bruyne will take the corner.
球穿过去了 福登一击! 两队都有一分!
It goes through. Foden hits it! One all!
菲尔·福登完美的临门一脚
Absolutely brilliant finish from Phil Foden.
我觉得 知道这场比赛的重要性
I think, knowing the importance of that game,
却带着我们不想看到的结果 结束比赛...
and coming away from that game not with the result that we wanted,
对 很难
yeah, difficult.
球过来了 被解围了
The ball comes in. It's cleared.
曼城有希望 哦 不行
City will get to it. No, they won't.
约阿纳·维萨反扑
On the counter-attack comes Yoane Wissa.
曼城正在后退 布伦特福德三对二
City now backpedaling. Three on two for Brentford.
达席尔瓦进入禁区
Dasilva into the penalty area.
很漂亮的一球 进入了球门后部
The ball is a good one, tucked into the back of the net,
布伦特福德在最后一刻抢断
and Brentford have nicked it right at the end.
相当难以置信的表现
A quite unbelievable performance.
(第一 阿森纳 34分 第二 曼城 32分)
我能看到所有人脸上的失望神情
I could see disappointment in everyone's face
当我们输了之后进来
when we came in from losing.
因为我们又要等很久
It was like, we have to wait so long again
才能穿上曼城球衣 扭转局面
to play in a City shirt and make it right.
我认为 就足球而言
I think, as far as football goes,
一旦你输了 你就想再来一次
as soon as you lose a game, you wanna get back out there
去解决你遇到的问题
to address some of the issues you've had
找回胜利的感觉
and get that winning feeling back.
进入漫长的世界杯时期
Heading into this long period for a World Cup,
有一种对现状几乎是无助的感觉
there is a sense of almost being helpless with the situation.
幕后工作人员 感谢你们在这两个半月的付出
Backroom staff, thank you for these two months and a half
与我们并肩作战
we have done together,
祝福你们在世界杯一切顺利 各位
and I wish you all the best in the World Cup, guys.
享受比赛吧
Enjoy that moment.
感谢你们一直以来的努力 我们将继续努力
Thank you for your efforts so far until here. We continue.
互相激励 各位
Push each other, guys,
祝你们在世界杯一切顺利 好吗?
and I wish you all the best in the World Cup. Okay?
好了
Vale.
剧集 | 齐心协力:三冠王(2024) | 导航列表