剧集 | 帝国的崛起:奥斯曼(2020) | 导航列表
因为它座落于一块高高的岩石上
because it's sitting on top of a very high outcrop of rock.
它也是个设计精良的城市
It was a well-engineered city as well.
它有典型中世纪城市 的级别、深度和厚度
… it wasn't, um, created at the level, and depth,
设计时没有预料会被砲火攻击
and thickness of a classic medieval city expecting a gunpowder assault.
但是如果你是一个普通的士兵
But this is a city that when you place your eye upon it,
当你看到这座城市,你会想
think to yourself as an ordinary soldier,
“这地方会非常难对付”
"This is going to be a very, very, very hard nut to crack."
苏丹?
Sultan?
怎麽了,马哈茂德帕夏?
What is it, Mahmud Pasha?
有些不对劲
Something is wrong.
转弯
Turn!
穆♥罕♥默♥德♥想追捕弗拉德 确保他不能再构成威胁
Mehmed wants to hunt down Vlad and make sure he's no longer a threat,
但是弗拉德撤退到喀尔巴阡山脉
but Vlad retreats up towards the Carpathian Mountains,
在那裡尝试着传讯息给匈牙利人
where he can try and send out messages
寻求帮助
to try and get some help from the Hungarians,
但他这麽做就等于放弃了他的首都
but what he's also done in doing this is abandon his capital city.
穆♥罕♥默♥德♥在尘土飞扬的夏天发现
He finds the capital of Wallachia, Târgovişte,
瓦拉几亚首都特尔戈维什泰 已经被废弃,没有居民
an abandoned city, without inhabitants, on a dusty summer day
所有城门大开
with all the gates open.
我有不好的感觉
I don't like this.
苏丹!
Sultan!
然后
And next,
苏丹再吃一惊
the sultan encounters one more surprise.
穆♥罕♥默♥德♥从瓦拉几亚出来后
The sight that confronts Mehmed
在路上看到的情景
on the road out from the Wallachian capital
大概会令他一辈子都留下♥阴♥影
is one that will probably haunt him for the rest of his life.
它叫做“尸体森林”
It was called "The Forest of Corpses."
有些纪事指 这个壮观的场面有八公里长
Some of the accounts say that this spectacle was five miles
路上放满被穿刺而死 的鄂图曼士兵和穆♥斯♥林♥
with the impaled bodies of Ottoman soldiers and Muslims.
两万四千个不同年龄、不同性别的人
Twenty-four thousand individuals of different ages, different genders,
全部被穿刺,以骇人的方式展示出来
all impaled and presented in horrific ways.
这也许是最出色的心理战之一
You have maybe one of the most beautiful pieces
of psychological warfare.
根据编年史,连苏丹都从马背下来
The chronicles say that even the sultan got off his horse,
放下跪毯,开始祈祷
and he put his, uh, rug on the ground, and he started praying.
整队军队也一样这麽做
And the army did the same
因为在鄂图曼帝国的历史上
because never in the history of the Ottoman Empire,
从来没有鄂图曼统治者 或者军队见过他们面前的场面
had an Ottoman ruler and an Ottoman army seen what they were seeing.
但弗拉德在瓦拉几亚之战 带来的最强一击
But the most devastating blow struck by Vlad in the war for Wallachia
还在后头
is yet to come.
哈姆扎贝伊
Hamza Bey.
立刻把他们全部放下来
Have all of them taken down at once…
在远离这个藏骸所的地方好好安葬
and given a proper burial,
far from this charnel house.
是的,苏丹
Yes, Sultan.
据说,哈姆扎贝伊的木桩特别高
Hamza Bey was given
因为他职位高
a particularly high stake because of his high rank,
而且他被穿上最好的装备
but also he'd been dressed up in his nicest gear
确保能最精彩地展示给苏丹看
to make sure he was putting on a good display for the sultan.
正是这些细节
It's those kinds of details
让我们看到弗拉德 真的有仔细考虑这一切是做给谁看
that show that Vlad was really thinking about who his audience was for this,
而他明显达到想要的效果
and it clearly had an intended effect.
他就像在说 “你可以取得这座城市和土地
It's like you can have the city, you can have the land,
但是你统治的只会是死人
but you will be a lord of the dead.
这就是你,你是死者之王”
This is what you are. You are a lord of the dead.
(1462年7月)
(1462年7月,两星期之后)
弗拉德卓九勒仍在逃亡
Vlad Dracula remains on the run,
在农村被鄂图曼军队追捕
pursued by Ottoman forces in the countryside.
但是苏丹穆♥罕♥默♥德♥二世 于七月离开瓦拉几亚前
But before Sultan Mehmed II departs Wallachia in July,
对弗拉德暴♥力♥又血腥 的六年统治带来致命一击
he deals the death blow to Vlad's violent and bloody six-year reign,
他的武器不是剑
not with a sword,
而是加冕典礼
but with a coronation.
拉杜王子
Prince Radu, Voivode of Wallachia.
瓦拉几亚的总督
以前,当我们的父亲去打仗的时候
Vlad and I used to chase each other around this room
我和弗拉德会在这房♥间互相追逐
when our father was off at war.
将来有一天你的孩子也会这麽做
One day, your children will do the same.
你要走了吗?
You're leaving?
但是弗拉德还在外面某处
But Vlad is still out there.
我最想做的就是 把他插在木桩上,挂在城牆外
I would like nothing more than to mount him on a stake outside these walls,
让他受苦和腐烂 就像他对哈姆扎贝伊他们做的一样
to make him suffer and rot, as he did to Hamza Bey and the others,
但是…
but… …
爱琴海有急事 是跟诡计多端的威尼斯人有关的
there are pressing matters in the Aegean with the scheming Venetians…
而且我很想快点再见到 古尔巴哈和我的儿子
and I'm anxious to see Gulbahar and my son.
对了,当然
Yes, of course.
我会让米哈卢阿里贝伊
I am leaving Mihaloğlu Ali Bey
和两千名最优秀的士兵跟你留在这裡
and 2,000 of my best soldiers here with you.
还有,这个给你
And this.
谢谢你,穆♥罕♥默♥德♥
Thank you, Mehmed.
你要当弗拉德没做到的好统治者
Be the ruler Vlad should have been.
拉杜卓九勒,愿你的统治长久
Long may you reign, Radu Dracula.
拉杜得到他没想过能得到的王位
Radu gets the crown he never thought he would get,
而穆♥罕♥默♥德♥得到一个 跟自己友好的边疆地区统治者
and Mehmed gets a friendly ruler in this key borderland territory.
我们常常说弗拉德卓九勒 因为在鄂图曼宫廷待了很长时间
We can often say that Vlad Dracula spent so much time in the Ottoman court that
而很了解自己的敌人
he understood his enemy,
但是我们也应该 给予穆♥罕♥默♥德♥同样的称讚
but I think we must also return the compliment to Mehmed.
他也很了解他的敌人
He understood his enemy as well,
他绝对很了解瓦拉几亚的政♥治♥
and he certainly understood Wallachian politics,
他知道让拉杜登上王位
and he knew that by putting Radu on the throne,
会令弗拉德卓九勒很快就失势
Vlad Dracula was going to fall from grace very quickly.
穆♥罕♥默♥德♥以这简单的一着棋 以计取胜,打败了他
And with this one simple gambit, Mehmed outplays him, outfoxes him,
弗拉德卓九勒就这样完蛋了,要逃亡
and it's all over for Vlad Dracula, and he has to flee.
弗拉德卓九勒差一点就杀了 世界上最有权势的统治者
After coming within inches of killing the most powerful ruler
in the world,
但是他很快就发现自己没有国家
Vlad Dracula soon finds himself a man with no country,
军队越来越弱 而且几乎没有政♥治♥盟友
a dwindling army, and few political allies.
而他最广为人知的 永远都会是他的残暴
Forever defined by his barbarity
和他对征服者穆♥罕♥默♥德♥发起的 英勇但又倒霉的暴♥动♥
and his heroic, but ill-fated uprising against Mehmed the Conqueror.
我们距离匈牙利边境要两天行程
We're a two-days' ride from the Hungarian border.
我不会叫你陪我,选择权在你
I won't ask you to accompany me. The choice is yours.
你的战斗就是我的战斗
Your fight is my fight.
振作起来
我们会回来报仇的
Take heart. We will return and have our revenge.
穆♥罕♥默♥德♥兄弟,我们很快就会再见
We'll see each other soon, brother Mehmed.
如果弗拉德成功杀了苏丹
If Vlad had succeeded in killing the sultan,
这场战役就会在那一刻马上结束
the campaign would have ended in that moment.
那不只是军事上的打撃
It would have been not just a military blow,
也会是政♥治♥宣传上的一撃
it… it would have been a… a propaganda blow
因为如果他杀了 攻佔君士坦丁堡的穆♥罕♥默♥德♥
for him to kill Mehmed, the guy who conquered Constantinople.
他就会成为整个基♥督♥教世界的英雄
He would have been a hero for the whole Christian world.
但是他没有成功,所以现在 人们只认识嗜血吸血鬼卓九勒
He didn't, so he became known as Dracula, the bloodthirsty vampire.
穆♥罕♥默♥德♥在战场上的天才策略
Mehmed's strategical brilliance on the battlefield
和他的狡猾的政♥治♥手段
and cunning political maneuverings
为弗拉德卓九勒带来惨败
他一直都无法完全恢复
deal Vlad Dracula a devastating defeat from which he never fully recovers.
瓦拉几亚在接下来的四百年 一直都是鄂图曼帝国的附庸国
Wallachia will remain a vassal state of the Ottomans for the next 400 years.
(伊斯坦堡)
(伊斯坦堡,1462年)
在特尔戈维什泰取胜的几个月后
Months after his victory at Târgovişte,
苏丹仍然因为 弗拉德还活着而心怀怨恨
the sultan remains embittered that Vlad Dracula still lives.
穆♥罕♥默♥德♥,怎麽了?
What's wrong, Mehmed?
你必须放下这执念
You must let this obsession go.
你赢了,拉杜登上王位
You won. Radu is on the throne.
-你的妻子和儿子都安全 -弗拉德卓九勒还活着
Your wife and son are safe. -Vlad Dracula is still alive--
他只是一个蒙羞的王子 没有王位,也没有权力
He's nothing but a disgraced prince with no throne and no power.
只要他未为对哈姆扎贝伊他们 做的事付出代价,我都不能安息
I cannot rest
until he pays for what he did to Hamza Bey and the others.
我发过誓的
I swore an oath!
你在安纳托力亚、地中海 和欧洲都取得伟大的胜利
You won great victories in Anatolia, the Mediterranean, Europe.
这座城市实现了你的理想
This city is a reflection of your vision.
罗马已经触手可及
Rome is within your grasp.
但是你必须放下弗拉德
But you must put Vlad behind you.
你命运注定要做其他事情
Your destiny lies elsewhere.
命运…
Destiny…
我们的命运可以 在《伊利亚德》裡找到
剧集 | 帝国的崛起:奥斯曼(2020) | 导航列表