剧集 | 清道夫 | 导航列表
《清道夫》前情提要
Previously on Ray Donovan...
你和你弟弟的关系
Your relationship with your brother.
关于我弟弟
He can ask me whatever shit he wants
随他问什么都行
about me fucking my brother.
马莉索尔今天要上电视了
Marisol goes on TV today,
我完了 雷
it's over for me, Ray.
我他妈的检查过化妆间了
Yes, I fucking checked her dressing room.
-丽莎 -不 她不在
- Lisa. - No, she's not...
她在哪
Where is she?
我不能让她继续参加节目
I kept her from going on the show.
-你绑♥架♥了她 -是的
- You abducted her? - Yes.
你得去康复中心待段日子
You're gonna check yourself into a rehab facility.
请说说你的想法 赫克托
Tell me what you want, Hector, please.
我希望你接受这笔钱 玛莉索尔 去康复中心
I want you to take the money, Marisol, go to rehab.
昨天晚上 我想拿把剪刀去捅你
Last night, I wanted to take a pair of scissors and stab you
接着是我 然后宝宝
then me and the baby,
还有她妈妈
And her mother...
她对产后生活十分厌倦
she's been real sick with the post-partum.
她一个月前扔下我们走了
She walked out on us over a month ago.
你还有什么好玩的
What else y'all got?
还有这个家伙
Got this, motherfucker.
你们最好快跑 该死的混♥蛋♥
You better run, you fucking assholes.
我看到你了 多诺万
I see you, Donovan!
我需要全面调整
I needed to change everything,
从我的拳馆开始
starting with my gym.
带我去市区 警♥察♥局
Take me downtown-- police station.
为什么
Why?
凶杀案的事我来顶罪
I'll take the rap for the murders.
我要用以斯拉的保险柜
I need to get into Ezra's safe.
什么保险柜
What fucking safe?
我给你找了个活
I got a job for you.
雷 你还真给我带钱来了
Wow, Ray, really showing me the money.
活干完了就把剩下的给你
You get the rest when you finish the job.
你想把谁从监狱里整出来
Who is it you want to get out of prison?
我父亲
My father.
以斯拉让某人处理掉了尸体
Ezra had somebody get rid of the body.
如果不是我 就是那个德克萨斯人
If it wasn't me, it was the Texan.
赶紧出来
You need to get out of there.
你根本不清楚对方底细
You don't know who you're dealing with.
你就是不听话 是不是 科克伦
You don't listen, do you, Cochran?
-他人呢 -里面
- Where is he? - He's back there.
我还能拿到钱吗
Am I still getting paid?
《清道夫》
第四季第八集
我找艾德·科克伦
Ed Cochran, please.
右边的226房♥间 先生
Room 226 is to your right, sir.
科恩医生 请到5307
Dr. Cohen, 5307.
科恩医生 请到5307
Dr. Cohen, 5307.
我要问你点事
Let me ask you something.
你什么时候开始给以斯拉干活的
When did you start in with Ezra?
我从越南回来
I got back from Vietnam.
好莱坞一片混乱
And Hollywood was out of control.
我也是
So was I.
我想当个替身演员
Tried working as a stunt man,
但和正常人在一起
but was too violent
对我来说太难了
to be around normal folks.
你明白的
You understand.
那个疯犹太人当时正在和
Crazy kike was working on a picture
地狱天使[飞车党帮派]合作一个片子
with the Hell's Angels,
结果打起来了
and a fight broke out.
我打飞了几个人
And I fucked up a couple of 'em,
以斯拉看到了
and Ezra--he saw that,
给了我他的名片
and he gave me his card.
就这样
That was that.
你呢
How about you?
差不多吧
Same sort of thing.
他让你免于更加罪恶的事 孩子
He protected you from the darker matter, kid.
是吗
Yeah?
因为真正可怕的事是由我负责
The really bleak shit, that was my domain.
是吗
It was?
我想以后不会了
Not anymore, I would guess.
你的好日子到头了
You can only be clever so long.
以后你的手要
Then it all turns
沾满血债了
to blood and burials.
你女儿
Your daughter...
她知道你是干什么的吗
she know what you do?
不知道
No.
我也不想让她知道
And I want to keep it that way.
你知道以斯拉的秘密都藏在哪里
You know where Ezra keeps his secrets.
我女儿的名誉没必要
There's no need for my daughter's name to get hurt
受到一个死人的影响
by some dead man's actions.
茱莉亚 这是我的老朋友 雷
Julia, this is my old pal, Ray.
我们曾在同一家保险公♥司♥工作
We worked together in the insurance office
以前的时候
back in the day.
很高兴见到你
Nice to meet you.
我也是
You too.
你一定知道些过去的故事吧
You must have some stories.
当然了
Yeah.
你父亲可曾经是圣诞节派对的灵魂人物
Your father was the life of the Christmas parties.
保重
Take care.
加州阳光可真好啊 是不是
You got to love that California sunshine, huh?
这事不应该是这种结果 雷
Wasn't supposed to work this way, Raymond.
什么结果
What way?
我欠你的人情
Me being indebted to you.
我不能把你扔在里面不管
I couldn't leave you in there.
为什么不能
Why not?
出什么事了 雷
What happened, Ray?
你怎么了 这就想念同性恋监区了吗
What's the matter, you miss the gay wing already?
听着 不是说我不感激你 我很感激
Listen, it's not that I'm not grateful; I am.
不过你为此付出了什么代价
But what did it cost you?
什么都没有 方检察官没有立案
Nothing. D.A. didn't have a case.
雷 说正经的
Raymond, I'm serious.
我必须知道我欠你多少
I got to know what I owe you.
你什么都不欠我 米基
You don't owe me anything, Mick.
我们去吃早饭吧
Let's go get breakfast.
你有地方住吗
You got a place to stay?
还没有
Not yet.
米基 你如果想来就过来吧 你知道的
Listen, Mick, if you want, you can come, you know...
可不是人人都想和我一起住
Hey, I'm not the kind of roommate anyone here needs.
在同性恋监区
You know, in the gay wing,
他们会组织大家唱歌♥
they had this singalong,
在每个月的第二个周日
once a month, second Sunday.
我就会唱那首《我就是我》
And I was gonna do "I Am What I Am."
莎莉·贝希
Shirley Bassey...
莎莉·贝希
Shirley Bassey.
莎莉的翘臀多么养眼啊
What a beautiful black ass Shirley had.
我差点忘了
I almost forgot.
看上去是普通货色
Doesn't look like much.
不过这是你妈妈送我的礼物
It was a gift from your mother.
是啊
Yeah.
帮你周转一下
Help you get back on your feet.
我不能拿你的钱
I can't take your money.
收着吧 米基
Take it, Mick.
不
No.
早啊 康纳
Morning, Con.
爸爸
Hey, Dad.
你在干什么
What you got there?
玩舞力全开 《玩转全场》
"Stadium Flow", Just Dance.
你想玩吗
You want to play?
好啊 来吧
Sure. Why not?
真的吗
Really?
剧集 | 清道夫 | 导航列表