剧集 | 英版同志亦凡人(1999) | 导航列表
告诉他,呃…
Tell him, er...
告诉他他很幸运 老地方见
Tell him he's lucky. l'll see you around.
我们应该多这样聚聚 - 是吗?
We could do this again. - Do you think?
就吃顿饭,不会有事的
Just lunch. No harm in it.
呃,
Nah.
抱歉,Vince,我的世界很大
Sorry, Vince, but my world is huge.
你说Hazel会让我留下吗?
Do you think Hazel will let me stay?
不会常住,只是今晚
Not permanent, just tonight.
Gary老是招来他的那帮狐朋狗友, 就好像曼城动物园被炸后逃出来的
Gary's got his mates round. lt's like a bomb's hit Chester Zoo.
警车驾到,拳打脚踢,拉子在尖叫,
Police cars, broken legs, lesbians screaming,
Lance被递送出境-- 你妈都在现场最前线!
Lance shipped out the country - your mother had a front-row seat!
你都没告诉我 - 我根本见不着你
You never said. - l don't see you any more.
你现在翅膀硬了,可以享受两人世界了
No, you're Mr Grown-Up now, it's all dinner for two.
别为我们担心,我们还是老样子, 照样开开心心的
Don't worry about us, we're still here, still having a laugh.
不许你这么说Cameron, 我觉得他很可爱
Now, don't say that about Cameron, l think he's lovely.
这样不公平,他是个大好人!
That's not fair, he's a very nice man!
嗨,我只是过来看看
Hiya, l was just coming round.
你的精神不错啊! - 我什么时候不是这样?
You're on form! - When am l not?
去吧
There you go.
别看,站在柱子边上那个, 是Christian Hobbs
Don't look. By the pillar, it's Christian Hobbs.
他旁边那个是谁? - 是Cathy Mott
Who's he with? - That's Cathy Mott.
给他得逞了 她是12年级的头号♥美女
He's done all right. She's top of the list, Year 12.
他们上这儿来干什么? - 他想出来卖♥♥弄一番
What are they doing here, though? - He's out to impress.
Canal大道,对12年级的来说就是纽约
Canal Street, it's New York to Year 12.
到这儿来装酷,人♥渣♥!
Like he's so cool. Tosser!
♪ Karaoke: Should l Stay Or Should l Go?
我非见Hazel不可,我欠她10英镑
l had to see Hazel, l owed her a tenner.
我猜到你回根据地来了
l thought you'd go to ground.
是我的错,我给你太多压力
My fault. l always get a bit heavy.
♪ And if l stay it will be double
♪ So you gotta let me know... ♪
他对我笑!这杂种居然对我笑!
He smiled at me! The bastard smiled at me!
你想走吗? - 留在这里有什么意思?
Do you want to go? - What's the point of staying here?
♪ And if l stay it will be double... ♪
走吧? - 为什么,好像是被他赶走似的?
Coming, then? - What, like l've been driven out?
这种场合是派什么用的,Donna? 派什么用?
What's this place for, Donna? What's it for?
于是我站在Battersea发电站里, 只穿着我的Tommy Hilfiger裤子,
So l'm stood in Battersea Power Station in nothing but me Tommy Hilfiger pants
这时候他回来了
when he comes back in.
啊呀!是小Jimmy Osmond!
Oh, blimey! lt's little Jimmy Osmond!
大家安静一下,这儿有个小伙子自告奋勇, 来,给他个机会吧
Settle down, here's a lad wants a go. Come on, give him a chance.
♪ l Should Be So Lucky
我想说的是…
Cos l just wanted to say...
那边那个男孩,穿格子衬衫和白T恤的, 还带了个金发女孩,就是他
Cos that boy over there. Checked shirt, white T-shirt, with the blonde girl, him.
我和他同校,他名叫Christian Hobbs
l'm in school with him. His name is Christian Hobbs.
你们知道,他都干些什么吗?
And Christian Hobbs, do you know what he does?
他专找那些比较文静的、与众不同的男孩,
He finds a boy, and if that boy's a bit quiet, if he's a bit different,
然后Christian Hobbs就会殴打那男孩, 骂他是屁精
Christian Hobbs kicks his head in and he calls him queer.
就是那个家伙,他殴打我们, 就因为我们是同志
That boy there. He beats us up cos we're queer.
我本来还可以说更多的,Christian
Plenty more l could have said, Christian.
这次放你一♥码♥
And that's a favour.
喂,小杂种,识相的话, 赶快滚吧
Oi, sonny Jim, that's your cue. Now, fuck off out.
去死吧
Piss off.
我想这就是他们所谓的公益广♥告♥
l think that's what they call the public service announcement!
我们继续开派对!
We've had a party!
说得好!说得妙!我要请他喝一道!
He's here! He's queer! l'm buyin' him a beer!
Hazel,我想过了,我在你家过得很开心, 我希望你不会介意,
Hazel, l was thinking, it's been great and l hope you don't mind
我想我该搬回家去了
but l think l might move back home.
真讨厌,赚不到房♥租了!
Bugger it, that's the rent money gone!
噢,看我怎么样?我又丰满又湿润, 能把他的房♥间给我吗?
Ooh, look at me, l'm filling up, l'm moist. Can l have his room?
我们来跳舞吧!
You're dancing, you are!
♪ Ultra Nate: Found A Cure
♪ Na-na-na-na, na na na... ♪
摇摆起来,Bernie,我们来露一手!
Shake a leg, Bernie, let's show 'em!
♪ Feels like l'm going crazy ♪ Na-na-na-na
♪ Feels like l'm going insane ♪ Na-na-na-na
♪ Na-na-na-na... ♪
看那俩人,我们到40岁时候就那样!
See those two? That's us in 40 years!
那个是留着八字胡的我!
That's me with the moustache!
♪ Feels like l'm going insane... ♪
15岁
Fifteen.
是啊
Yeah.
气死我了
Bastard.
♪ Feels like l'm going crazy ♪ Na-na-na-na
♪ Feels like l'm going insane ♪ Na-na-na-na... ♪
Marcie,你能把它送去工资科吗?
Marcie, can you take that to wages?
你的前任奴隶是怎么死的? - 被打死的
What did your last slave die of? - A good beating.
交给Simon Carter 你认得他吗?
lt's for Simon Carter. Do you know him?
黑发,长得有点像Fox Mulder (注:X档案的男主角)
Black hair, sort of Fox Mulder look.
他拥有本店的头号♥美臀
He's got the best arse in this shop.
你能不能在他面前为我美言几句? 我迷他很久了
Will you put in a good word for me? l've always fancied him.
快去啊
Run along.
我来负责摇旗欢迎! - 可那是法国旗
Someone had to get the flags out! - That's France, though.
我们只有这面,买♥♥奶酪时送的
lt's all we had. lt came with the cheese.
回头见
See you later.
明天吧 你见他够多的了,该轮到我了
Maybe tomorrow. You've seen enough of him, it's my turn.
Donna!你♥他♥妈♥的怎么不关门!
Donna! You left that bloody door open!
我还是会去同志社区的
l'm still gonna go out, to the Village.
上学的日子里不行
Not on school nights you're not.
我不会变的,你明白了吗?
And l'm not gonna change. You know that, don't you?
因为这不是一个阶段, 我一辈子都会这样
Cos it isn't a phase. l'm not gonna grow out of it.
我将永远是同志
l'm gonna be gay forever.
既然你都下定决心了, 也就没有什么可以阻止你了
You've made your mind up. lt's obvious there's no stopping you.
我担心的是Helen,她才10岁
lt's Helen l'm worried about. She's ten years old.
她还是个孩子, 我不希望她受到影响
She's a child. l don't want her head filled with notions.
什么样的影响?
Like what?
对Helen来说,
As far as Helen's concerned,
肛♥门♥是用来拉屎的
the anus is for shit.
明白了吗?
Got that?
有人吗? 你妹妹说…
Knock, knock. Your sister's been saying...
不,她没在她的房♥间里
No. She's not in her room.
我的钱包不见了
Me bloody wallet's gone.
够我们到伦敦吗? - 差不多
Will that get us to London? - Should do.
你来吗?
Are you coming?
真有你的
This had better be good.
进来
Get in.
♪ Deeper love, l've got a deeper love
♪ Deeper love, l've got a deeper love
♪ Deeper love, l've got a deeper love
♪ Deeper love, l've got a deeper love... ♪
哈罗帅哥,你怎么啦?
Hello, sugarface, you all right?
我的世界真♥他♥妈♥大!
My world's so fucking huge!
我知道我迟到了,可是我得请他们喝酒
Yeah. l know l'm late but l had to buy them a drink at work.
“别管他们 ”
'Never mind them.'
天啊!你听到过车门发出这种声音吗?
Christ! You heard the door on this?
我会去修的 动作快点,不然订的桌子就没有了
l'll get it fixed. Get a move on or we'll lose the table.
你听听
Listen to that.
“我知道了 让它去,快点来吧 ”
'l know. Just leave it, just hurry up.'
我让Bernie去修一下
l'll get Bernie to fix it.
“我不相信Bernie,我送它去修车厂 ”
'l wouldn't trust Bernie. l'll take it to the garage.'
我偏要 - 你以为像修家里的房♥门那样简单啊?
l'll do it. - Like you'll fix the door in your flat?
我偏要
l will.
“简直就像是在等一个小孩去收拾房♥间 我买♥♥的车,我会负责的 ”
'lt's like waiting for a kid to tidy his room. l paid for the thing, l'll take charge.'
Vince?你在吗?
Vince? Are you there?
“Vince?你还在吗?”
'Vince? Are you still there?'
你能说出几个何许人博士的名字?
How many Doctor Whos can you name?
“你在说什么?”
'What do you mean?'
所有演过何许人博士的演员, 说说他们的名字
All the actors who played Doctor Who. Name them.
“我不知道 ” - 试试看
'l don't know.' - Just try.
“好吧…Jon Pertwee,Tom Baker,呃…”
'Well... Jon Pertwee, Tom Baker, um...'
就这些? - “有必要吗?”
ls that it? - 'What does it matter?'
还有吗?
Any more?
“呃,有个白头发的家伙 ” - William Hartnell
'Er, the bloke with white hair.' - William Hartnell.
还有吗?
Any more?
“那个兽医 这到底是为了什么?”
'The vet. What the hell does it matter?
“Vince?”
'Vince?'
抱歉,你说什么?结束吧
Sorry? What? lt's breaking up.
我们分手吧 很抱歉
We're breaking up. Sorry.
♪ Santa Maria
♪ Rhyme to the rhythm, come on feel the rhythm
♪ lt's a rhythm, a rhyme that rocks the whole time
剧集 | 英版同志亦凡人(1999) | 导航列表