剧集 | 英版同志亦凡人(1999) | 导航列表
现在她还在给我写,就好像在作记录
She still writes to me now, like it's some sort of record.
Romey Sullivan的感想 - 拉子情书
The thoughts of Romey Sullivan. - Lesbian letters.
我能看吗? - 难说--她的字太潦草
Can l read them? - Doubt it - joined-up handwriting.
不过这些信能让民政局的人改变看法
But they'd make the Home Office see things in a very different light.
这是Mrs Lake的地址, 她负责处理Lance的签证
Here's the address. lt's a Mrs Lake. She's in charge of Lance's visa application.
等等,为什么要由我来寄?
Hold on. Why do l have to send them?
这只能出自这所房♥子内部的人
These could only have come from inside the house.
你来寄 - 你经常去那所房♥子的
You send them. - You're in the house all the time
而且,毕竟你才是大恶人
and, of course, you're a malicious bastard.
我们可以寄匿名信
We could send them anonymously.
这些信是来自房♥子内部的, 总得有人来当替罪羊
They're from inside the house. Someone's got to take the blame.
Romey永远不会原谅你,
Romey will never forgive you,
但是她的好律师会提醒她 不能拒绝父亲的诉求
but she's got a good solicitor to remind her that she can't deny the father access.
得,变成我的错了
So, it all becomes my fault.
是我在日以继夜地照顾你的孩子,
l look after your child every fucking day
他哭起来能把房♥子震塌了
and every night, he is screaming the place down.
你欠我情
You owe me.
信息过量
Too much information.
别来烦我
Leave me alone.
喂 -“是我 ”
Yeah. - 'lt's me.'
“我只是路过…” - Nathan,滚开
'l was just passing...' - Nathan, fuck off.
“Vince和Cameron,他们一整天都在
'They've been round all day, Vince and Cameron.
”他们把你数落了个够 我就想…
'They've been calling you all sorts. l just thought, l mean...
“你没事吧?
'Are you all right?
“Stuart?” - 滚开
'Stuart?' - Fuck off.
Nathan,Nathan
Nathan. Nathan.
Nathan! - “什么事?”
Nathan! - 'Yeah?'
上来一下
Come on up.
那台电梯真恐怖,我给关在里面了
lt's dodgy, that lift. l got stuck.
嗨
Hiya.
Cameron认为你发疯了,是真的发疯了
Cameron thinks you're mad. Like, really mad.
我说,“你根本不了解他 ”
l said, ''You don't even know him.''
Vince说你在看笑话 我跟他说,“这样说不公平 ”
And Vince said you'd be laughing. l told him. l said, ''That's not fair.''
Nathan,你只是个小孩子 别以为你很了解我
Nathan, you're just a little boy. Don't fucking think you know me.
你还是走吧
Look, maybe you should go.
不是为了Vince,是…
lt's not Vince, it's...
是别的事情 - 比如什么?
lt's lots of things. - Like what?
如果我把信寄出去, Romey肯定会发现是我♥干♥的
lf l send the letters, Romey's bound to find out it was me.
她会恨死我的
Then she's gonna hate me.
对
Yes.
那如果是别人寄的信呢? - 谁?
What if someone else sent the letters? - Like who?
不知道
Dunno.
我可以干, 我可以去寄信
l could do it. The letters - l could send them.
我去过她们家,算是被我拿走的
l've been in that house, l could have taken them.
我来干吧,没问题
l'll do it, l will.
最终还是会落到我的头上 Romey会认为是我让你去干的
lt's still gonna come back to me. Romey's gonna think l asked you.
我就说你没有 我来顶罪
l'll say you didn't. l'll take the blame.
那她还是会问你为什么
She's still gonna ask why.
噢,我不知道 因为我不想让你失去Alfred
Oh, l dunno. Cos l didn't want you to lose Alfred.
因为即使你希望我这样做, 你也不会求我
Cos even if you wanted me to, you'd never ask.
是啊,你永远不会请求
Yeah, you'd never ask.
你想让我去干,可是却不说出来
You'd get me to do it, but not by asking.
你看
Look at you.
你要做的就是请求我
All you had to do was ask.
因为你在抓狂,你从不说出来
Cos you're mad, you are. You never say.
你希望我去拿信吗?
Do you want me to take the letters?
求我,求我啊
Ask me. Go on, ask me.
我才不为这个操心呢
l'm not bothered, OK?
那你爱不爱他?你爱不爱Alfred?
Do you love him, though? Do you love Alfred?
因为你说不出口
Cos you don't say it.
你能说出口吗? 你看,你说不出口
You can't, can you? Look at you, you can't.
你爱Vince吗? - 够了,Nathan,滚吧
Do you love Vince? - All right, Nathan, fuck off.
请求我,只要你一句话
Ask me. Go on, just ask me.
我自己能行,不需要你帮忙
l'll sort it out myself. l don't need you.
我会去做的,不是为了能跟你睡
l'll do it. And not for a shag.
我做这事是因为我这个傻瓜爱上了你
l'll do it cos l'm stupid and l sort of love you.
把信放下 - 晚了 我爱你
Put them down. - Too late. l'm in love.
Lance会被遣返,如果是Vince在这儿, 他会怎么办?
Lance is gonna be deported and what would Vince would do if he was here?
他会阻止你,Vince会阻止你
He'd stop you. Vince would stop you.
Vince不在,你身边只有我
No Vince. You've just got me.
关于Vince你说得对
You were right, about Vince.
如果被他知道了,他一定会冲过来阻止
lf he hears about this, he'll come running round.
那又怎么样? - 那就别告诉他
So? - So don't tell him.
你在求我吗?
Are you asking?
对
Yeah.
那好,道声谢总可以吧?
OK. You could say thanks.
你说不出口
You can't say it.
Stuart Jones
Stuart Jones.
你真没用
You're such a twat.
有人吗?
Hello?
有人听见吗?
Can anyone hear me?
喂?
Hello?
喂?
Hello?
喂?
Hello?
剧集 | 英版同志亦凡人(1999) | 导航列表