剧集 | 黑客军团 | 导航列表
如果这一切都消失了呢
What if this all went away?
所有的钱 整座城市 一切的一切
The money, this city, all of it?
世界上满是傻♥逼♥
The world is filled with stupid people,
我能凭聪明赚大钱
And I get paid a lot to be smart.
苏珊·雅各布斯
Susan Jacobs,
E公♥司♥的法律总顾问
the general counsel at E Corp.
刽子手夫人
Madam Executioner,
她手♥机♥上的追踪器在正常运行
The tracking on her phone is working,
你觉得她会离开多久
How long you think she's gonna stay away for?
够久了
Long enough.
你想没想过我们计划的哪一部分是你的动力
Have you ever considered which part of our scheme motivates you?
联调局今天宣布
The FBI announced today
提利尔·威利克以及去社会参与了此次袭击
Tyrell Wellick and fsociety engaged in this attack.
你是一个人吗
Are you alone?
这叫做家庭基站
That's called a femtocell.
这样我们就能获得联调局所有的邮件
So we can get every FBI email,
短♥信♥和文档
text message, and document.
我们掌控了联调局
We just owned the FBI.
他们有个什么"贝贝熊行动"
They have something called Operation Berenstain.
可能是高级监控
possibly heavy surveillance.
他们打算掩藏行踪
They're trying to cover their tracks,
眼下我们就是那些行踪
And right now, we're the tracks.
你先请
Go ahead.
全脂奶
Whole milk.
真有革命性
Must be some kind of revolutionary.
不 我
Uh, no--I, um--
因为现在人都喜欢喝杏仁椰奶之类的
Just 'cause everyone's into this almond coconut shit nowadays.
我不是
It's, um...
我没...
not--
你用的是什么手♥机♥
What kind of phone do you have?
这个吗 是Nexus
This? Um...yeah, it's--it's a Nexus.
我是安卓粉
Yeah, I'm an Android guy.
讨厌苹果
Uh, hate Apple.
娘炮才用苹果
Think iPhones are for pussies.
你用什么
What are you on?
iPhone
iPhone.
好吧
Right.
你觉得苹果烂透了 但它更快
You think they suck so much, but they're faster.
扯淡
Bullshit.
要是论启动时间
I mean, if you're talking boot times,
必须是安卓更快
then it's Android all day,
要是论网速
and if you're talking net speed,
与Safari相比 安卓Chrome浏览器
Chrome on Android has better HTML5 compliance
对HTML5的兼容性更好
and runs JavaScript
运行Java脚本也快得多
so much faster than Safari.
没得比
No competition.
是吗
Oh, yeah?
证明看看
Prove it.
上这个基准测试网站
Go to this benchmarking website.
我们比比速度
We'll compare speeds.
好
Okay.
比就比
Game on.
你用的是这儿的无线网络吗
Are you on the Wi-Fi here?
是啊
Yes.
屎一样的速度
It's slow as shit.
同意 时断时续的
Agreed. It's hit or miss.
罗恩咖啡馆还有一家分店
There's another Ron's Coffee Shop.
在14街 我知道那儿
Oh, 14th Street. Yeah, I know.
论♥坛♥上经常有人提到那家
Everyone always Reddits about that one.
网速快极了
Crazy fast.
用笔记本在线看4K视频都不卡
You can practically stream 4K videos on your laptop.
那你怎么不去那儿
Why aren't you there now, then?
你赢了
You got me.
iPhone太烂了
iPhones suck.
我来见个人
I'm, uh, meeting someone.
你呢
What about you?
-我也是 -很好
- Same. - Cool, cool, cool.
恶意浏览器基准测试的老把戏
Oh, the old malicious browser benchmark trick.
你已经控制了这新手的整个系统啊
I see you already own this newb's whole system.
我喜欢
I like it.
你妈妈没跟你说过不要随便上
Didn't your mom ever tell you not to surf websites
嵌入Stagefright漏洞利用工具的网站吗
that have an embedded Stagefright exploit?
在这么厉害的黑客面前
Can't drop the proverbial soap
可不该"捡肥皂"啊 莫布利
around a black-hat bitch like this, Mobley.
达琳 我...
Darlene, I--
我以为我要见的是艾略特
I thought I was meeting Elliot.
我也是
Me too.
别紧张 我不是什么危险的陌生人
Relax, kids, this isn't the stranger danger episode.
艾略特来不了 但你们也别不开心
Elliot couldn't make it, but no need to connip.
我会把事情讲给你们听
I'll download you.
我不想大声喊出来
Well, I'm not gonna shout.
凑过来 小胖子
Get over here, tubs.
别...
Don't--
开始之前 他想让我给你们念点东西
Before we start, he wanted me to read you guys something.
记住 这些是他的原话 不是我说的
Now, keep in mind these are his words, not mine.
他这人有些夸张
He's a touch melodramatic.
"我要告诉你的事 是最高机密
"What I'm about to tell you is top secret.
一个无比庞大的阴谋
"A conspiracy bigger than all of us.
有一群有权势的人
"There's a powerful group of people out there
在秘密地掌控这个世界
"that are secretly running the world.
没人知道他们
"I'm talking about the guys no one knows about,
他们有如隐形一样
"the guys that are invisible,
富人里的富人"
the top 1% of the top 1%"...
你们怎么这副表情
What's with the looks?
这个将在明天发生
And this is happening tomorrow?
您的访问密♥码♥已被确认
Your passcode has been confirmed.
请稍等 正在将您接入会议
Please wait while you're joined to the conference.
喂
Hello?
喂
Hello.
道格拉斯·吉特曼 驻华盛顿办公室
Hey, Douglas Gitelman, WFO.
洛琳·康纳 联调局纽约
Lorin Connor, FBI New York.
大家好 迈克尔·柯克帕特里克 纽约
Hi, guys, Michael Kirkpatrick, New York.
还有其他人要来吗
Anyone else on?
就等你一个了
Just waiting on you.
大家好 都到了吗
Hello, all. Everyone on?
这里是七楼的卡比 梅根和扎克
It's Kirby, Megan, and Zach from the seventh floor.
都到了
Yup, all here.
很好 我们时间不多
Great. Don't have a ton of time.
毕竟今天是国♥庆♥日嘛
It is the nation's birthday, after all,
所以我们赶紧进入正题吧
so let's get down to brass tacks.
E公♥司♥ 谷歌♥ 美国电♥话♥电报公♥司♥
E Corp, Google, AT&T,
优步 苹果 威瑞森电♥信♥ 脸书
Uber, apple, Verizon, Facebook--
所有被点名的这23家公♥司♥
all 23 of these listed companies
都是联调局"贝贝熊行动"的帮凶
have been complicit in aiding the FBI in Operation Berenstain.
老天爷 那噪音是怎么回事
Jesus, what is that noise?
磁带坏掉了
Okay, tape's busted.
再拿一盘 我们重新开始
Just grab another one and we'll do it again.
好的
Yeah.
-可以了 -很好
- Okay. - Good.
我长话短说
I'll keep it simple.
美国同胞们 国♥庆♥日快乐
Happy Fourth of July, fellow Americans.
值此举国同庆之日 我们想提醒你们
On this patriotic holiday, we wanted to remind you,
根据《世界人♥权♥宣言》
under the Universal Declaration of Human Rights,
隐私是一项权利
privacy is a right.
至少曾经是一项权利
Or at least it used to be.
仔细听我们最近拦截的
Listen closely to a classified conference call
联调局人员的机密电♥话♥会议
we recently intercepted between the FBI agents
听听这群真诚保证
that so earnestly promise you
要忠诚 勇敢 正直的人说的话
fidelity, bravery, and integrity.
我们都干过未经授权的监听 道格
...we've all been down this warrantless wiretapping road, Doug.
剧集 | 黑客军团 | 导航列表