剧集 | 闲年友人行(2017) | 导航列表
Cup of tea, brother?
喝茶吗 老兄
Lovely. Ladies!
真好 女士们
Tea's up. Thank you. Thank you.
茶泡好了 谢谢 谢谢
How goes it down here? Awful, obviously.
这里干得怎么样了 糟糕透顶 明摆着么
Todd's now basically become my mother.
现在Todd根本就成我妈了
But you're still not in China, are you?
至少你不在中国啊,不是吗
You're still free.
你还是自♥由♥身
I'm being made to do construction work against my will, Greg.
我违背自己的意愿被迫做建筑工 Greg
Like a slave in the Old Testament.
像个旧约圣经里的奴隶
Yeah, this place is total chaos.
没错 这个地方太乱了
Not in the clinic, it's not.
诊所里不乱 一点也不
Me and Tam have got that place firing on all cylinders.
我和Tam是开足了火力搞定了那个地方
Sure. I hope you're not
是啊 但愿你没有
firing your cylinder in front of the kids.
在孩子面前打你的炮
No! What? You'd better be careful, big boy.
没有 什么 你最好小心点 大男孩
She might see you as a passport out of here.
她可能把你当作离开这儿的护照了
Oh, my God.
哦 天呐
You're blushing.
你脸红了
What?! I'm not blushing!
什么 我没有脸红
Aw! No, I'm not.
哇哦 我没有
You're blushing! No, I'm not!
你脸红了 我没有
I'm just a naturally... I'm a pink bloke.
我就是天生的粉色肌肤
I'm a pink bloke!
我是粉色肌肤
Greg loves Tam! Greg loves Tam!
Greg爱上Tam啦 Greg爱上Tam啦
No, stop that.
没有 别说了
This is technically bullying.
你们分明是欺负人
Ok, ok.
好了 好了
Come on.
来吧
Got to get back to it before Todd comes and whips us.
得回去工作了不然Todd就来催工了
Well, actually, no, no, no.
事实上 不会来了
That little piggy has gone to market.
那个小猪仔去市场了
He's not back all afternoon.
他整个下午都不会回来
Oh, shit!
哦 我去
I did it.
我成功了
In your face, boiler.
你傻了吧 锅炉
Ashley, I fixed it. I fixed the boiler.
Ashley 我修好了 我修好锅炉了
No way!
不是吧
Oh, guys, hey. Wait up.
小伙子 嘿 等一下
So Ashley's drawn up a new rota for this afternoon.
Ashley拟订好了一个新的下午轮值表
All right.
好吧
She's giving you some time off.
她给你们放了会儿假
That's all right. OK.
那很好 好的
So what's the deal, Greg,
所以是怎么回事 Greg
with you and those two very young girls?
你和那两个很年轻的女孩
Oh, no, no, no.
没有 没有 没有
No deal, no. Strictly business.
没事 都是公事
It's just ever since I became single,
只是自从我变成单身后
it's nice to have a bit of company.
很高兴有个伴了
Keeps the pecker up.
鼓起"茎"来
Right. I can get you some pills for that.
好啊 我能给你弄些壮♥阳♥药♥
Is it a problem?
是这个问题吗
Tam, no.
Tam 不是
Not a problem, no.
这不是问题 不是
Pecker's good. Pecker's pukka.
老二很好 老二好着呢
If a little grubby.
有点脏而已
Only as in our shower hasn't got any hot water.
都是因为我们的洗澡间还没有热水
My shower has.
我的洗澡间里有
Yes, Seany!
成功了 Seany
Finally I can stop stinking like an ape's ass!
我终于不用再臭得像人猿的屁♥股♥了
Sorry, I'm probably so gross.
抱歉 我可能太恶心了
No, no. It's cool, really. You smell...
没有 没有 没关系 真的 你闻起来
You smell. You don't even smell.
你闻起来 你闻起来根本没味
I just hope it helps the kids.
但愿这能帮到孩子们
Oh, well, showering is going to help me help the kids.
淋浴能帮助我去帮助孩子
It's a trickle-down effect.
这是连锁反应
Oh, it's going to take a few hours for the water to heat up.
哦 加热水还要花几个小时
But you could always have a shower at ours.
但是你随时可以在我们那冲个澡
Or a Jacuzzi. Hmm.
或者在按♥摩♥浴缸里泡澡 嗯
You are shitting me. While I was in Guantanamo, you were in here?
你是在耍我吧 我在关塔那摩监狱的时候 你就在这里
Yeah, and there's a minibar over there
是啊 那边有个小酒吧
if you want any wine or whatever.
如果你想喝酒都随便
Yes! Oh, and we've got...
好棒 我们还有
news on demand...
新闻点播
No, no, that's... That's not...
不对 不对 那是 那不是
I don't know why it stopped there. Yeah, yeah, sure.
我不知到为什么会放那个 是 是 没错
Just show me where the bathroom is, you old sicko!
快告诉我卫生间在哪里 你个老变♥态♥
Just through there.
就在那边
Woo! Thank you so much, Sean, you're a life-saver!
哇哦 太感谢了 Sean 你是我的救命恩人
Yeah, we've got bathrobes as well,
对了 我们还有浴袍
in case you want to... Ha! Uh...
如果你需要 啊 呃
Er, uh, I... I didn't...
嗯 呃 我 我没
Um...
嗯
I'm just going to check who that is.
我去看看是谁
Oh, all right, Duc?
有事吗 Duc
Hello, Mr Notshaw.
你好 Notshaw先生
I have assembled the team downstairs to meet you.
我已经召集了团队在楼下见你
Uh, you know, I don't think I have enough time, though.
呃 我想我没有时间
To meet the team.
去见他们了
Oh, yes, Greggles.
哦 就是这样 Greggles
Ooh, that is lovely.
哦 太好了
Thank you so much for this, Tam.
非常感谢 Tam
Can I join you?
我能和你一起洗吗
My cousin, Binh. Binh.
我表弟 Binh Binh
Hi. Hi.
你好 你好
What was that?
什么意思
He was saying that you are going to make us famous.
他说你会让我们飞黄腾达
And this is my cousin Hau. Hau.
这是我的表弟Hau Hau
So are they all your cousins, then? Oh, no, no, no.
所以他们都是你的表弟 不 不 不
Oh.
哦
Over there, Truc, is my uncle.
那边的Truc 是我叔叔
Oh. Hi!
哦 嗨
This is Nya. Nya.
这位是Nya Nya
How are you doing?
你好吗
What's that? Just...
那是什么 就是
Just scarring. Just scarring? Yeah.
就是个疤痕 就是个疤痕 是的
One, two...
一 二
Only three toes on that foot in the end.
那只脚只有三个脚趾
Yes. Just three. Mmm...
是的 只有三个 嗯
Tam...
Tam
What happened?
怎么回事
I had leprosy as a young woman.
我年轻的时候得过麻风病
Leprosy? It's gone, now, cured a long time.
麻风病 现在没了 早就治好了
No, it's not active in any way?
是啊 这是不会复发的
No, no, it's not. We're good?
是的 不会复发 可以了吗
It's not active. OK.
它不会复发 好的
You OK?
你还好吗
Yeah! Yes.
是的 是的
Yeah. Um...
没错 嗯
You're the first woman I've been with since, um...
你是我的第一个女人 从她离开以来
My wife. It's fine.
我妻子 没事
When did she... die?
她什么时候 死的
No, no...
不 不
She's not dead. No, she's left me and she's...
她没死 不是死了 她离开了我 她
.. shacked up with some other fella.
和其他男人一起睡了
Dead to me.
对我来说已经死了
Not really.
也不是啦
Ah, Tam...
啊 Tam
Um, you go ahead -- I'll shower later.
呃 你继续 我等会再洗
No... Tam. Tam...
不要 Tam Tam
Tam...
Tam
剧集 | 闲年友人行(2017) | 导航列表