剧集 | 宇宙时空之旅(2014) | 导航列表
宇宙必然是无限的
The cosmos must be infinite.
布鲁诺觉得这个想法很有道理
This made perfect sense to Bruno.
他尊崇的上帝是无限的
The God he worshiped was infinite.
那么 他大胆推测
So how, he reasoned,
上帝的创造又怎么可能是有限的呢
could Creation be anything less?
这是他最后一份稳定的工作了
It was the last steady job he ever had.
接着到了他30岁时
And then, when he was 30,
他预见了注定他命运的一幕
he had the vision that sealed his fate.
在这个梦里 他在一个被碗一样的
In this dream, he awakened to a world
狭小星空所包围的世界中醒来
enclosed inside a confining bowl of stars.
这是布鲁诺所在时代的宇宙观
This was the cosmos of Bruno's time.
他先是感到了令他毛骨悚然的恐惧
He experienced a sickening moment of fear,
就仿佛脚下的一切
as if the bottom of everything
都在土崩瓦解
was falling away beneath his feet.
但他鼓起勇气
But he summoned up his courage.
我展开自信的翅膀飞向宇宙
I spread confident wings to space
向着无尽飞升 留在身后的
and soared toward the infinite, leaving far behind me
是别人只有从远处才能看到的景象
what others strained to see from a distance.
在这里 没有上下 没有边际
Here, there was no up, no down, no edge,
也没有中心
no center.
我看到太阳也不过是群星中的一颗
I saw that the Sun was just another star,
而其他的星星也不过是
and the stars were other Suns,
被其他的地球环绕的太阳
each escorted by other Earths
就和我们的一样
like our own.
揭示这无穷世界的感觉就好像是在
The revelation of this immensity was like
坠入爱河
falling in love.
布鲁诺成了狂热的布道士
Bruno became an evangelist,
在整个欧洲传播宇宙无尽的真理
spreading the gospel of infinity throughout Europe.
他猜想其他爱着上帝的人们会自然接受
He assumed that other lovers of God would naturally embrace
这一有关创世界的更高级更辉煌的观点
this grander and more glorious view of Creation.
但我太傻了
What a fool I was.
他被多次驱逐
He was excommunicated
包含自己家乡的罗马天主教教会
by the Roman Catholic Church in his homeland,
瑞士的开尔文教♥徒♥
expelled by the Calvinists in Switzerland,
以及德国的路德教会
and by the Lutherans in Germany.
布鲁诺接受了英国
Bruno jumped at an invitation
牛津大学演讲的邀请
to lecture at Oxford, in England.
他想 总算有可以
At last, he thought,
向同辈分享观点的机会了
a chance to share his vision with an audience of his peers.
我来这里分享我对宇宙的新观点
I have come to present a new vision of the cosmos.
哥白尼关于我们的世界
Copernicus was right to argue that our world
并非宇宙中心的观点是对的
is not the center of the universe.
地球绕着太阳运动
The Earth goes around the Sun.
它是颗行星 和其他行星一样
It's a planet, just like the others.
但是哥白尼只是黎明
But Copernicus was only the dawn.
让我来带给你们日出
I bring you the sunrise.
繁星就是其他的炽热太阳
The stars are other fiery suns,
和我们地球的太阳由同样的物质组成
made of the same substance as the Earth,
那里一样有拥有海洋的星球
and they have their own watery Earths,
还有和我们一样的动物和植物
with plants and animals no less noble than our own.
你是疯了还是就是太无知了
Are you mad or merely ignorant?
人人都知道只有一个世界
Everyone knows there is only one world.
大家知道的都是错的
What everyone knows is wrong.
我们万能的上帝创造了一个无尽的宇宙
Our infinite God has created a boundless universe
而里面有无限个世界
with an infinite number of worlds.
你家乡人不读《亚里士多德》的吗
Do they not read Aristotle where you come from?
或是连《圣经》都不读吗
Or even the Bible?
请你们抛弃陈见 传统 信仰和权威
I beg you, reject antiquity, tradition, faith, and authority.
让我们重新开始
Let us begin anew,
就从质疑所有我们认为
by doubting everything we assume
-是对的东西开始 -异教♥徒♥
- has been proven. - Heretic!
异教♥徒♥
Infidel!
你们的上帝太小了
Your God is too small.
一个聪明点的人会吸取教训
A wiser man would have learned his lesson.
但是布鲁诺不是这样一个人
But Bruno was not such a man.
他极力分享他关于宇宙的先进观点
He couldn't keep his soaring vision of the cosmos to himself,
尽管在他的世界里
despite the fact that the penalty for doing so
这么做的代价将是
in his world was the most vicious form
最恶毒残忍♥的惩罚
of cruel and unusual punishment.
焦尔达诺·布鲁诺生活在一个政教
Giordano Bruno lived at a time when there was no such thing
并不分离的时代
as the separation of church and state,
那时的每个人也没有
or the notion that freedom of speech
言论自♥由♥的神圣权利
was a sacred right of every individual.
表达一种颠覆统信仰观点
Expressing an idea that didn't conform to traditional belief
会给自己惹上大♥麻♥烦
could land you in deep trouble.
布鲁诺鲁莽地回到了意大利
Recklessly, Bruno returned to Italy.
也许是他想家了
Maybe he was homesick.
但是 他必须知道对他而言
But still, he must have known that his homeland
他的家乡是整个欧洲
was one of the most dangerous places in Europe
最危险的地方
he could possibly go.
罗马天主教会保留了一套执法系统
The Roman Catholic Church maintained a system of courts
也就是宗教裁判所
known as the Inquisition,
而它的唯一的目的就是调查和折磨
and its sole purpose was to investigate and torment
任何敢于发表不同于他们观点的人
anyone who dared voice views that differed from theirs.
布鲁诺没过多久就落入了
It wasn't long before Bruno fell into the clutches
思想警♥察♥之手
of the thought police.
这位崇拜无穷宇宙的迷途之人
This wanderer, who worshiped an infinite universe,
在监狱中苦苦支撑了八年
languished in confinement for eight years.
经历了残酷的审讯
Through relentless interrogations,
他固执地拒绝改变他的观点
he stubbornly refused to renounce his views.
为何教廷愿意
Why was the Church willing
花时间折磨布鲁诺呢
to go to such lengths to torment Bruno?
他们到底在怕什么
What were they afraid of?
因为若布鲁诺是对的 那么教廷的
If Bruno was right, then the sacred books
圣书和权威
and the authority of the Church
就会遭到质疑
would be open to question.
最终 宗教裁判所的红衣主教们
Finally, the cardinals of the Inquisition
宣布了他们的判决
rendered their verdict.
你因为质疑
You are found guilty
三位一体
of questioning the Holy Trinity
和耶稣基♥督♥的神性而被判有罪
and the divinity of Jesus Christ.
还因为相信上帝的天谴不是永恒的
Of believing that God's wrath is not eternal,
而人人终得救赎
that everyone will be saved.
还因为宣扬其他世界的存在
Of asserting the existence of other worlds.
你写过的所有书
All of the books you have written
都将被收缴并于圣彼得广场焚毁
will be gathered up and burned in St. Peter's Square.
尊敬的神父 这八年的监禁
Reverend Father, these eight years of confinement
让我有了很多时间来反思
have given me much time to reflect.
那么
So...
你要承认错误吗
you will recant?
我对造物主的爱和尊敬
My love and reverence for the Creator
激发了我无限世界的观点
inspires in me the vision of an infinite Creation.
你将被移交给罗马政♥府♥
You shall be turned over to the Governor of Rome
执行因你不愿忏悔而
to administer the appropriate punishment
该受到的惩罚
for those who will not repent.
比起我害怕听到判决
It may be that you are more afraid
也许你更害怕将判决说出来
to deliver this judgment than I am to hear it.
布鲁诺殉难十年后
Ten years after Bruno's martyrdom,
伽利略第一次通过望远镜观测天空
Galileo first looked through a telescope,
并意识到布鲁诺一直都是对的
realizing that Bruno had been right all along.
银河确是由裸眼看不见的
The Milky Way was made of countless stars
无数的星星所组成
invisible to the naked eye,
而天空中的这些光点中确实有其他的世界
and some of those lights in the sky were actually other worlds.
布鲁诺并非科学家
Bruno was no scientist.
他对宇宙的观点不过是一次幸运的猜想
His vision of the cosmos was a lucky guess,
因为他没有证据来证明它
because he had no evidence to support it.
与许多猜想一样
Like most guesses,
它很可能最终被证实是错误的
it could well have turned out wrong.
但是一旦这个想法产生了
But once the idea was in the air,
它就给了别人指引了方向
it gave others a target to aim at.
剧集 | 宇宙时空之旅(2014) | 导航列表