剧集 | 宇宙时空之旅(2014) | 导航列表
地球
太阳系
银河系
地球
太阳系
银河系
本星系群
室女超团
可观测宇宙
室女超团
地球
地球
太阳系
地球
太阳系
银河系
本星系群
宇宙
宇宙
时空之旅
宇宙是所有现在是的
The cosmos is all there is,
过去有的
or ever was,
和未来会出现的
or ever will be.
跟我来
Come with me.
一代人之前
A generation ago,
天文学家卡尔·萨根站在这里
the astronomer Carl Sagan stood here
带领几亿人前往壮丽的征途
and launched hundreds of millions of us on a great adventure.
科学开启了对宇宙的探索
The exploration of the universe revealed by science.
再次启程的时间到了
It's time to get going again.
我们即将开启一段旅程
We're about to begin a journey
经历从无穷小走到无穷大
that will take us from the infinitesimal to the infinite,
从创世之初到遥远的未来
from the dawn of time to the distant future.
我们将探索星系 恒星和其他世界
We'll explore galaxies and suns and worlds,
穿梭于时空间的引力波
surf the gravity waves of space-time,
邂逅居于冰与火中的生灵
encounter beings that live in fire and ice,
探索围绕不灭恒星的行星
explore the planets of stars that never die,
发现重如太阳的原子
discover atoms as massive as suns
和小于原子的宇宙
and universes smaller than atoms.
宇宙也是关于我们的故事
Cosmos is also a story about us.
是以狩猎采集为生的人们
It's the saga of how wandering bands of hunters and gatherers
如何找到通往星星之路的传奇
found their way to the stars,
是一场英雄辈出的探险
one adventure with many heroes.
要完成这次探险 需要想象力
To make this journey, we'll need imagination.
然而单有想象力还不够
But imagination alone is not enough
因为自然的本源
because the reality of nature
比我们想象的更为奇异
is far more wondrous than anything we can imagine.
几代探索者的努力使这次探险成为可能
This adventure is made possible by generations of searchers
他们严格遵守基本规律
strictly adhering to a simple set of rules,
用实验和观察来验证想法
test ideas by experiment and observation,
以已证实的理论为基础进行探索
build on those ideas that pass the test,
摒弃禁不起验证的想法
reject the ones that fail,
在证据的引导下前行并质疑一切事物
follow the evidence wherever it leads and question everything.
接受这些条款
Accept these terms,
宇宙任你驰骋
and the cosmos is yours.
现在请跟我来
Now come with me.
在想象号♥飞船里
In this ship of the Imagination,
不受时空的束缚
free from the shackles of space and time,
我们可以去任何地方
we can go anywhere.
如果你想知道我们所处的位置
If you want to see where we are in space,
从窗户望出去就是
just look out the front window.
在时间维度上 过去位于脚下
In the dimension of time, the past lies beneath us.
这是地球两亿五千万年前的模样
Here's what Earth looked like 250 million years ago.
若你想看到未来 抬头
If you want to see the future, look up.
那许是地球两亿五千万年后的样子
And this is how it could appear 250 million years from now.
若我们想要探索
If we're going to be venturing out
最远处的宇宙
into the farthest reaches of the cosmos,
就要知道地球的宇宙地址
we need to know our cosmic address,
这是地址第一行
and this is the first line of that address.
我们即将离开地球 这个所知的唯一家园
We're leaving the Earth, the only home we've ever known,
向宇宙最深处进发
for the farthest reaches of the cosmos.
我们最近的邻居 月球
Our nearest neighbor, the Moon,
没有天空 没有大洋 没有生命
has no sky, no ocean, no life...
只有天体碰撞留下的伤痕
just the scars of cosmic impacts.
我们的恒星赋予地球表面
Our star powers the wind and the waves
风浪和生命
and all the life on the surface of our world.
太阳凭借万有引力主宰着太阳系
The Sun holds all the worlds of the Solar System in its gravitational embrace,
先是水星
starting with Mercury...
接着是被云层笼罩的金星
to cloud-covered Venus,
失控的温室效应使其成为地狱
where runaway greenhouse effect has turned it into a kind of hell.
火星
Mars...
一个和地球陆地面♥积♥相当的星球
a world with as much land as Earth itself.
一条环绕太阳运转的岩石小行星带
A belt of rocky asteroids circles the Sun
横亘于火星和木星轨道之间
between the orbits of Mars and Jupiter.
拥有四颗大卫星和几十颗小卫星
With its four giant moons and dozens of smaller ones,
木星本身像个小型太阳系
Jupiter is like its own little Solar System.
它的质量比太阳系其他行星加起来还要大
It has more mass than all the other planets combined.
木星的大红斑
Jupiter's Great Red Spot...
三倍于地球体积的飓风
a hurricane three times the size of our whole planet
已经怒吼了几百年
that's been raging for centuries.
太阳系皇冠上的宝石 土星
The crown jewel of our Solar System, Saturn,
被数不清的行星环
ringed by freeways of countless orbiting
和缓慢翻滚的雪球所环绕
and slowly tumbling snowballs...
每个雪球都是一个小卫星
every snowball, a little moon.
天王星
Uranus
海王星
and Neptune,
太阳系最外层的行星 古人不得而知
the outermost planets, unknown to the ancients
发明望远镜后才被发现
and only discovered after the invention of the telescope.
在外行星之外
Beyond the outermost planet,
还有上万个冰封之地
there's a swarm of tens of thousands of frozen worlds.
冥王星就是其中之一
And Pluto is one them.
在所有的航♥天♥器里
Of all our spacecraft,
这是离家最远的一艘
this is the one that's traveled farthest from home...
旅行者一号♥
Voyager 1.
她带着发往十亿年后的信息
She bears a message to a billion years from now,
有关我们的身份
something of who we were,
我们的感受
how we felt
以及制♥作♥的音乐
and the music we made.
在浩瀚的宇宙大洋里潜得越深
The deeper waters of this vast cosmic ocean
就越会发现数不清的世界
and their numberless worlds lie ahead.
从这边看去 太阳就和其他恒星一样
From out here, the Sun may look like just another star.
但它的引力仍影响到
But it still exerts its gravitational hold
上万亿颗冰冻的彗星
on a trillion frozen comets,
那是大约五十亿年前
leftovers from the formation of the Solar System
太阳系形成时的残留物
nearly five billion years ago.
它被称作奥尔特云
It's called the Oort Cloud.
之前从未有人见过它们 也看不到
No one has ever seen it before, nor could they,
因为每个这种小天体
because each one of these little worlds
和最近邻居的距离都相当于地球到土星的距离
is as far from its nearest neighbor as Earth is from Saturn.
这个巨大的彗星星云包围住太阳系
This enormous cloud of comets encloses the Solar System,
即我们宇宙地址的第二行
which is the second line of our cosmic address.
我们能够探测到系外行星
We've only been able to detect the planets of other stars
还仅是这几十年的事
for a few decades,
但我们已经知道行星数量不菲
but we already know that planets are plentiful.
远多于恒星
They outnumber the stars.
几乎全都和地球天差地别
Almost all of them will be very different from Earth,
不适于我们所知的生命生存
and hostile to life as we know it.
但我们对生命又了解多少呢
But what do we know about life?
目前为止我们只见识过一种生命形态
We've met only one kind so far.
地球生命
Earthlife.
看到什么了吗
See anything?
空无一物是吧
Just empty space, right?
闪耀在宇宙中的光芒 人眼只能看到一小部分
Human eyes see only a sliver of the light that shines in the cosmos.
但科学让我们看到了人眼看不到的
But science gives us the power to see what our senses cannot.
红外线在夜视镜下变得可见
Infrared is the kind of light made visible by night-vision goggles.
用红外传感器扫过黑暗
Throw an infrared sensor across the darkness...
流浪行星
Rogue planet.
即没有恒星的行星
World without a sun.
我们的星系里有几十亿颗这样的星球
Our galaxy has billions of them,
在永夜里流浪
adrift in perpetual night.
它们是孤儿 在恒星系统诞生的一片混乱中
They're orphans, cast away from their mother stars
剧集 | 宇宙时空之旅(2014) | 导航列表