剧集 | 大神偷卡门(2019) | 导航列表
I haven't seen a single drive-through!
我没看到一个休息站
I'm gonna faint from hunger here!
我快要被饿晕过去了
Just think of something other than takeout, like... stakeout.
想点除了外卖♥♥以外的东西 比如监视[外带牛排]
Reminds me too much of meat. As in, casing a joint?
让我更加想到肉 我是指 接头
You know, like the night we first met Carmen.
就像我们刚见到卡门那晚一样
Right!
对
She was casing the same joint.
她就在接头
Who'd ever guess a South Boston donut shop
谁会猜到南波士顿的甜甜圈店
would be a front for a supersecret crime empire?
会是超级秘密犯罪帝国的门面呢
Donuts baked by VILE sure taste vile.
维尔烤的甜甜圈当然尝起来很邪恶
Ha! There.
对吧
You can thank me now for ruining your appetite.
你可以谢谢我毁掉了你的胃口
Right there.
就在那里
Player's intel was spot-on.
玩家的情报很准确
It's a Dr. Saira Bellum R&D lab.
这是塞拉·贝勒姆博士的RD实验室
Something tells me "R" Don't stand for "Rubies."
我觉得这个R的意思不是红宝石
And "D" Don't stand for "Dollars." Or "Donuts."
D的意思应该也不是美元或者甜甜圈
Whoa, Carm.
卡门
You're wearing a coat? In this heat?
这种温度下 你要穿外套吗
It's, like, 110 degrees.
这里应该都有40多度了
A lady needs her tools.
女士需要随身携带工具
Plan A:
A计划
bring out Red Drone.
放出红无人机
Red Drone has a visual.
红无人机有画面了
And in she goes.
她进去了
Wait hold on. Red Drone's a she?
等等 红无人机是女的吗
Red Drone's awesome. Of course she's a she.
红无人机超棒 当然是女的
State of the art!
太先进了
Hey, how can anyone walk around in there
这个地方到处都有激光
with laser beams pointing all over the place?
谁还能在这里走动
Nobody's home.
没人在家
Your turn, Player.
轮到你了 玩家
Security cams disabled.
解除安全摄像头
Back door open.
后门开启
No guards, no lab techs.
没有守卫 没有高科技
Still warm.
还是温的
They just left.
他们才刚走
Player, up for a fishing expedition?
玩家 要先进行彻底调查吗
Casting off.
正在进行
Who doesn't finish lunch?
谁会不吃完午饭
Well, more rice bowls for me.
我再来一碗饭
Zack, these aren't rice bowls.
扎克 这不是米饭
They're petri dishes filled with rice,
这是装有米饭的培养皿
covered in some sort of...
覆盖着某种
fungus.
真菌
Dude, like mushrooms? Like spores.
像蘑菇一样吗 像孢子
Superspores, to be exact.
确切来说应该是超级孢子
Genetically engineered to feed on rice.
通过基因改造专门以大米为食
I pulled the data from a folder labeled "Operation Sticky Rice."
我从一个名为"粘米饭计划"的文件夹中发现的
What do you mean "Feed on rice"? Just how it sounds, Red.
什么叫"以米饭为食" 就是字面意思
These superspores take to grain like termites to wood.
这些超级孢子会像害虫吃木头一样吃庄稼
According to Bellum's research,
根据贝勒姆的研究
these organisms can wipe out entire crops in a matter of hours.
这些组织能在几小时内消灭所有庄稼
A bioweapon.
生物武器
And if VILE cleared out because they knew we were coming,
如果维尔知道我们要来 所以撤离了
they no doubt took their entire stockpile of spores with them.
他们绝对会戴上这种孢子
Player, can you pinpoint any likely targets?
玩家 你能锁定疑似目标区吗
You're surrounded by likely targets.
你们四周都是疑似目标区
Indonesia produces 70 million tons of rice per year, remember?
印度尼西亚每年产出七千吨♥大米
So, VILE wipes out some rice fields.
那维尔只是消灭几块大米地
Order pizza, problem solved, right?
点披萨呗 问题解决了 对吗
Rice is Indonesia's staple food.
米饭是印度尼西亚的主食
If crops are destroyed, its entire population could go hungry.
如果农作物被毁 这里的人们就会挨饿
Way hungrier than I'm feeling now.
比我现在还要饿
So, what can we do about it?
那我们该怎么办
We're not the grain police, we're thieves.
我们不是农作物警♥察♥ 我们是窃贼
We can see to it
我们可以偷走
Bellum never gets a chance to use her superspores
贝勒姆的超级孢子 让她永远
by stealing them.
无法使用
I like it.
我喜欢
But how are we supposed to find teeny, tiny spores
但是我们要怎么在一大♥片♥雨林中
in a great, big rainforest?
找到超级小的孢子
Hey, check it out!
你们看
Truck tracks.
卡车印
And we know they just left.
我们知道他们才刚走
One thing still doesn't click.
还有一件事不对劲
What's in it for VILE?
这对维尔有什么好处
Why would they go through all the trouble
他们为什么要费这么大劲
of engineering some crazy food shortage crisis?
创造出某种疯狂的粮食危机
To force a hungry population
逼迫饥饿的人♥民♥
to buy VILE brand instant imitation rice,
买♥♥维尔的高价
at inflated prices, no doubt.
速溶仿米 绝对是的
They tried to feed it to us back on the island,
他们当初在岛上就让让我们吃那个
but "Vile" Doesn't even begin to describe how bad it was.
但是维尔没有说那东西有多烂
If Dr. Bellum thinks I'll stand by while she risks people starving
如果贝勒姆博士认为我会坐视不管她让人挨饿
so VILE can make a quick buck...
为维尔挣大钱
she has a surprise coming.
那她可要有个大惊喜了
Carm!
卡门
Hmm, I'll take the shortcut.
我抄近路了
Something tells me that was no Komodo dragon.
我觉得那不是科莫多巨蜥
Tigress. Haven't seen you since... Morocco.
虎妞 自从... 摩洛哥后
The pit. You broke my glasses.
坑里 你打坏了我的眼镜
You didn't protect the face.
你没有护好你的脸
You may want to protect yours before I rearrange it!
你最好趁我没刮花 好好保护你自己的脸
Carmen's occupied. I'll take the rear.
卡门被缠住了 我从后面上
What's in the truck, Tigress? Wouldn't you like to know.
车里有什么 虎妞 你不想知道的
Yes, I would. That's why I'm asking.
我想 所以我要问
Oh! Yeah, baby!
宝贝
Fruity goodness!
美味的水果
Sis!
姐姐
Oh, boy. Whoa, whoa!
天啊
Zack! Whoa!
扎克
Help me! Over here!
帮帮我 这边
Ivy, I'm gonna shoot you a line!
艾薇 我给你拉一条线
Now, about that little nip and tuck.
看来也不是势均力敌
Ivy!
艾薇
What crawled in here and died?
什么东西爬到车里然后死了
Skyrockets!
火箭
If Dr. Bellum's bioweapon requires a launch mechanism,
如果贝勒姆博士的生化武器需要发送装置
that would explain the fireworks you saw in the truck.
那就能解释得通我在车里看到的火箭了
Bellum's superspores must
贝勒姆的超级孢子
be packed into the pods of the skyrockets.
肯定都装在这些火箭里
Player, where would someone go to see fireworks around here?
玩家 这儿人们都会去哪里看烟火
Hmm. It's not New Year's Eve.
现在不是新年
And Indonesians don't celebrate the 4th of July.
印度尼西亚也不会庆祝独♥立♥日
But there is a Shadow puppet Festival tonight not too far from you,
但是今晚离你们不远的地方有个皮影戏节
just outside of Jakarta.
就在雅加达外
Let me guess, bordering a swath of interconnected rice paddies?
让我来猜猜 就在一大♥片♥大米田边
You're suave and you're psychic.
你既精干 猜得又准
So, why is VILE sneaking around?
那维尔为什么鬼鬼祟祟的
Why not have Tigress find
为什么不让虎妞
the nearest rice crop and scatter the spores?
找最近的大米田 散播孢子呢
Not VILE's style.
不像维尔的风格
They never operate without a smokescreen,
他们永远会释放烟雾弹
and they never show their true face.
绝对不会露出真容
No face, no name, no fingerprints.
没有脸 没有名字 没有指纹
It's as if our witness didn't exist.
你的证人就好像完全不存在
Are you trying to rub it in, Ms. Argent?
你想否认我的功劳吗 阿金特小姐
Because you are doing a sensational job of it.
你现在就是有这种暗示
We know that he indeed exists
你知道他的确存在的
剧集 | 大神偷卡门(2019) | 导航列表