剧集 | 梅菲尔女巫(2023) | 导航列表
Come get a good look.
过来仔细看看。
All right.
好嘞。
Sister!
姐姐!
姐姐!
Oh, no.
哦,不。
姐姐!
快走!
快走!
但是谁来救你?
No!
不要!
快念咒语!
快念咒语!
crowd: Witch! Witch!
女巫!女巫!
Use the wicked words!
快念咒语!
crowd: Witch! Witch!
女巫!女巫!
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
她在念召唤魔鬼的咒语!
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
随她!魔鬼也回天乏术。
Mi Daemon, mihi labora. Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,协心戮力。我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
He's still yours. You need to call him.
他现在仍在你处,你需要召唤他。
Use the words I taught you.
用我教你的咒语。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Like you mean it.
心诚则灵。
Call him.
召唤他。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora. - Y'all help her.
我之恶魔,协心戮力。-大家一起帮她。
all: Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Louder!
大声点!
all: Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
- Something's happening. - Mi Daemon...
-异象出现了。 -我之魔主……
I feel it!
我感受到了!
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me--
我之恶魔,同舟……
He's coming. Keep going!
他来了,继续!
Mi Daemon, mihi labora. Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,协心戮力。我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni. Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,同舟共济。我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
Mi Daemon, ad me veni. Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,同舟共济。我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意。
All of this to be rid of me.
所有这一切,就为了摆脱我。
Yes.
是的。
But look at you.
但是看看你。
After years of hiding who you are,
这么多年隐藏着自己的身份,
you're finally uncovering your true self.
你终于可以揭开自己的真实模样。
Why would you forsake her?
为何又要抛弃本我?
I can be myself without you.
我可以只是我自己。
There are risks to what you're doing.
你所做的有巨大的风险。
You understand them?
你知道吗?
I do.
我知道。
Wait.
等等。
Shall I?
是这个吗?
Be brave.
勇敢点。
Tessa, no.
泰莎,不。
He has chosen.
他已做出选择。
Oh, congratulations.
哦,恭喜。
- Well done. - You did it.
-做得好。 -你做到了。
Ah. Oh, my dear.
啊,我亲爱的。
And?
然后呢?
Can you still see? - Yes.
你透视能力还在吗? -是的。
It wasn't him. It was always me.
那不是他的,那一直我的。
I'm fine.
我很好。
Then why do you look so sad?
那你为何看上去如此悲伤?
出来吧,我的爱人。
Something has happened. Your mind races.
一定是有事发生了。你的思维在暴走。
Sip.
西普。
The necklace is gone.
项链不见了。
You must find your own way out of the memory.
你必须自己找到逃离这段记忆的出口。
Whenever you're ready,
无论你何时准备好,
here I am.
我就在这里。
Tessa! Come downstairs!
泰莎!下楼来!
We're gonna celebrate!
我们要庆祝一番!
我是女巫了吗?
你是我的女巫。
你将拥有你渴望的一切……
作为回报……
你需履行一项古老的预言。
Hey.
嘿。
- Hi. - Here you are.
-嗨。 -看到你了。
NiteNite88, right?
NiteNite88,是吧?
Yeah.
是的。
Did you bring it?
你带来了吗?
Yeah.
带了。
Oh, it's in there.
哦,在那边呀。
Wow.
哇。
That's, uh, really cool.
那真的很酷。
Thanks.
谢谢。
How'd you get it?
你怎么拿到它的?
Just...
只是……
smart, I guess.
比较聪明。
You are smart.
你很聪明。
I can tell just by looking at you.
我从你外在就能判断出来。
Are your eyes blue or green?
你的眼睛是蓝色的还是绿色的?
You're really sweet, aren't you?
你真的很贴心,是吧?
People don't know that about you, but I do.
人们对你不了解,但我不一样。
And I know you wanna give me that heart.
而且我知道你还会给我那颗心脏。
Look who came to our party.
看看是谁来了我们的派对。
I told you.
你看。
That's Tessa Mayfair.
那是泰莎·梅菲尔。
Good work, son.
好样的。
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon, mihi labora.
我之恶魔,协心戮力。
Mi Daemon, me libera.
我之恶魔,顺我心意
Mi Daemon, ad me veni.
我之恶魔,同舟共济。
Mi Daemon--
我之恶魔——
剧集 | 梅菲尔女巫(2023) | 导航列表