Oh. Ah! Well, excuse me.
你们已经在朝动物宇宙前进 我明白
Moving up in the Zooverse already, I see.
是的 太空英雄一类的事
Uh, yeah, space hero stuff.
你知道怎么回事
You know how it is.
是啊 希望我明白
Yeah, argh. Wish I did.
马蒂 老鼠帮卷土重来了
Marty, the Mice Side is at it again.
他们计划撕毁动物宇宙
They are planning to break the Zooverse
休战协定然后发动全面战争
truce and start an all-out war.
别去
Oh. Get out!
我希望我可以 但我们得战斗
I wish I could, but we have to fight.
没有时间闲聊了
There's no time to spare.
这事和我有关系吗
What's all this have to do with me?
他想让你同意参加的危险活动
He's about to ask you to agree to perilous activities
已经远超你的能力或理解范围了
far beyond your skill or understanding,
碳基生命
carbon-based.
好吧
Ah, okay. Oh.
差不多 马蒂 好人帮目前群龙无首
Uh, kinda. Marty, the Nice Side currently has no leader.
闪光羽毛公主现在在度蜜月
Princess Sparklefeather is on her honeymoon
联♥系♥不到她
and can't be reached.
我知道这不方便 但是
I know this is inconvenient, but...
但得委婉地告诉他
That's putting it mildly.
但你会加入我们阻止这个疯狂的事吗
But would you join us to try and put a stop to this craziness?
这要腾出工作的时间 是吗
It's going to take time from work, isn't it?
应该吧
Probably.
也许我应该请个病假
Uh, maybe I should just call in sick, then.
-不是一个坏点子 -好 我加入
- Might not be a bad idea. - Okay, I'm in.
是吗 谢谢 马蒂
Yeah? Thanks, Marty!
我就知道你靠谱
I knew we could count on you.
既然这一切很危险
Hey, since it is dangerous and all,
不如给我编个新名字
how about we pick a new name for me?
新名字吗 什么意思
A new name? What do you mean?
是这样 马蒂这名字没有震撼感
Well, Marty doesn't really have a ring to it,
你明白吗 佐特克怎么样
you know? How about Zortec?
佐特克吗 我不知道
Zortec? Hmm... I don't know.
或者眼球麦克桑怎么样呢
Or Eyeballs McSane?
我有点习惯叫你马蒂了
Uh, I'm kind of used to calling you Marty.
不知道我能不能停止这么叫你
I don't know if I can stop now.
这需要一点时间练习的
It might take some practice.
小绿星呢
Slim Green Star?
-这很英雄特色 -你喜欢吗
- Ooh! That's very heroic. - You like it?
喜欢
Indeed.
为什么我们不再考虑一下呢 马蒂
Why don't we think about it, Marty?
小绿星 试着说说
Slim, hey, try it out.
好的 小绿星
Okay, Slim.
很好
Nice. Ha-ha.
小绿星前来报到
Slim Green Star reporting for duty.
-我们从哪里开始呢 -现在马上
- Where do we start? - Right at the top.
我需要你用你的超级电脑技能
I need you to use your supercomputer skills
去拦截老鼠帮的领袖 尖叫鼠波波
to intercept the leader of the Mice Side, Boo Boo Squeal.
我们得知道他在干什么
We need to know what he's up to.
我立刻去做
Woah. I'm on it.
是你啊
Oh, it's you.
我还在等最后一个任务时
I'm still waiting on those three gnats
你承诺给我的那三个虫子
you promised me for the last mission.
他们来了
They are coming,
咀嚼蝇 他们快到了
Chewflies, they're coming.
我很想知道什么时候到
I'd like to know when.
快了 在我们说话时我的簿记员查到了
Soon. I got my bookkeeper on it as we speak.
与此同时 我有个提议给你
In the meantime, I have a proposition for you.
你的提议似乎总是没有给我带来
I always seem to get the soggy end of the lily pad
任何好事 波波
with your propositions, Boo Boo.
这回不是了
Well, not this time.
我想让你加入我们违背那可笑的停战协议
I want you to join us in violating that ridiculous truce
然后在动物宇宙发动新战争的计划
and declaring a new war on the Zooverse.
那我会得到我的虫子吗
Will I finally get my gnats?
你可以得到你要的所有虫子
You can have all the gnats you want
咀嚼蝇 怎么样
Chewflies, eh?
吃不完的虫子
Endless gnats.
吃不完的虫子吗
Endless gnats? Ooh-hoo.
你说到了我的梦想 波波
You speak of dreams, Boo Boo.
好的 我加入
Ha-ha. Okay, I'm in.
太棒了 现在有我令人害怕的新军队
Splendid, and now with my fearsome new army
在我这边
by my side, ha-ha,
咀嚼蝇
Chewflies,
咕咕
Coot-Coot,
塔塔
Ta-Ta
和猫咪柯兰克
and Kitty Clank,
老鼠帮会再一次崛起
the Mice Side will rise again
动物宇宙不会知道是什么袭击了他们
and the Zooverses won't know what hit them. Ah?
小胖 给我闪光快车的坐标
Chubby, get me coordinates for the Sparkle Express.
是时候算旧账了
It's time to settle an old score.
有马蒂在我身边我很放心 B-52
I feel a lot better with Marty on our side, B-52.
他也许从没打过太空战
He may have never fought a space battle,
但多了一个人的力量
but there's strength in numbers.
你指小绿星吗
You mean Slim Green Star?
你知道 碳基生命
You know, carbon-based,
有时信念的力量会超过你的想象
sometimes the power of the mind is greater than you think.
-你指什么呢 -我是说 有时
- What do you mean? - I mean, sometimes
只要相信自己一个普通的碳基生命
all it takes for an ordinary carbon to rise
也会有不同寻常的的成就
to extraordinary achievements is the belief in oneself.
如果马蒂不能鼓舞一个人去变成
If Marty doesn't inspire one to be
可以成为的人
all they can be,
也许小绿星会
perhaps Slim does.
因此会成就一位英雄
And therein lies a hero.
我从来没想过像这样的事
Wow, I, I never thought of it like that.
你的脑突触非常有限
Well, your brain synapses are extremely limited.
你说什么 对了
Huh? Oh, hey,
我还有个朋友想让你见见
I have another friend I want you to meet.
我们在诺多兹星的马戏团一起表演过
We worked the circus together on planet Nordoozy.
你以前是马戏团的吗
You were in a circus?
是的 是办公室的工作摧毁了
Yeah, that was before my cubicle job crushed
我的演艺梦前的事
my showbiz dreams.
-就在那我遇见了鲁迪 -好吧
- That's where I met Rudy. - Oh, fine.
我们见见马戏演员 可以吗
Let's meet this circus act, alright?
等不及了
Can't wait.
我要联♥系♥他了
Shh. I'm gonna call him.
我打赌他乐意帮助我们
I bet he'd love to help us.
查看邮件中
Check's in the mail.
鲁迪 是我
Rudy, it's me,
小趾头努克
Nuke Tiptoes.
努克吗 我没认出来
Nuke? I didn't recognize.
你变大了 大象
You've gotten big, pachyderm.
你耳朵好大
Your ears are huge.
谢了 才怪
Uh, thanks. Er, I think.
是的 自从离开马戏团我就没见过你了
Yeah, I haven't seen you since we left the circus.
你最近在干什么呢
What you been up to?
你懂的 老本行
Oh, you know, same old same old.
我至今还在办公室工作
I held down an office job till today.
学会了开飞船 救了动物宇宙
Ha-ha. Learned to fly a starship, saved the Zooverse.
你还是那么幽默 努克
Ha-ha. You're still funny, Nuke.
也许我应该成为一个喜剧演员
Maybe I should have been a comedian.
那会更安全 毫无疑问
It'd be safer, that's for sure.
听好了 鲁迪 我长话短说
Listen, Rudy. I'll make this short and sweet.
你想不想加入好人帮
How would you like to join me on the Nice Side
然后帮助动物宇宙抵御
and help defend the Zooverse against
即将来临的老鼠帮的袭击呢
an impending Mice Side attack?
袭击吗 但现在是和平时代
An attack? But it's peacetime.
除非我们捍卫它否则和平就没了
And peace is about to end unless we defend it.
听起来很振奋啊
Oh, sounds exciting.
让他加入吧 他迟钝得什么都不怕
Sign him up, he's too dim to fear anything.
怎么样呢 老朋友 加入我们吗
电影精选列表