Really? - No.
好吧
OK.
我真的从没想过
I honestly have never even thought about it.
每个男人都有一份名单
Every guy has a list.
我曾跟珍妮佛罗培兹有过一次机会 她在台上
I had a shot with J.Lo once. She was on stage
我在最高最远的看台
and I was in the nosebleeds.
但绝对有远距离眼神交会
But there was definite long-distance eye lock.
你觉得这整件事很蠢?
You think this whole thing's stupid?
我想每个人都会梦想
I think everybody has a fantasy
与名人共度一晚
about spending a night with a celebrity.
但我认为,
But I think finding someone
找到能共度馀生的人...
to spend the rest of your life with, that's...
才是真正的梦幻
that's the fantasy.
我差点忘了,我有东西要给你看
Oh. I almost forgot. I have something to show you.
「景象珍藏」的第一款原型
Sight Sealing's first prototype.
我喜欢 - 是吗?
I like it. - Yes?
是 - 太好了
Yeah. - Yes.
希望凡德顿资本也喜欢
Well, I hope Vanderton Capital likes it as well.
我下週有个提桉会议
I have a pitch meeting next week.
之后,我就不知道了
After that, I don't really know.
我觉得很棒
Well, I think it's great.
而且说这句话的人
And that's coming from someone
最近没什麽值得保存的时刻
who's had very few moments worth saving lately.
我不会放弃的
I wouldn't give up.
什麽? - 我们才刚认识...
What? - We just met and...
你已经让我逐渐相信
you're already making me believe in things
我开始怀疑的事情了
that I was starting to doubt.
你的公♥司♥?
Your company?
其实是你的陪伴
Your company, actually.
跟你在一起
Just being here with you.
我都忘了,拥有值得珍藏的时刻 是多麽美好的事
Forgot how nice it was to have a moment worth sealing.
你觉得这一刻就是吗?
You think this is one?
我真的想不到更好的了
I honestly can't think of anything better.
(亚方)
(麦克威斯特)
(麦克威斯特、库柏葛兰特 亚方、奥斯卡伊萨克)
天啊,你真的不玩了?
Wow, you're really done, huh?
这可能不是处理事情
It probably wasn't the healthiest way
最健康的方式
to deal with things.
是因为麦特还是杰克?
Is this about Matt or Jake?
我不需要追着名人跑
I don't need to chase celebrities
来向自己证明什麽
to prove something to myself.
艾比麦尔斯,我以你为荣
Abby Meyers, I am proud of you.
好,现在怎麽办?
All right. So, now what?
这个嘛,我明晚要跟杰克见面
Well, I'm supposed to see Jake tomorrow night.
太好了,太棒了,好极了
That's great. Amazing. Fantastic.
棒极了,真为你高兴
Wonderful. Love that for you.
你还好吗?你变成同义词典了
Are you OK? You just turned into a thesaurus.
对,只是...
Yeah, it's just, um...
我和小珊最近常在一起
Sam and I have been spending a lot of time together
现在我担心,因为你放弃了你的名单
and now I'm worried that because you're done with your list,
我可能也会失去 我名单上的一个女孩
I might be done with the one girl on mine.
小珊来了
Sam's here.
好
OK.
我知道我的门路都断了 但又有新门路了
So, I know my leads have gone cold
什麽门路?
but they just got hot again. - What's that now?
只是受邀参加明晚城裡最热门的派对
Just invites to the hottest party in town tomorrow night.
据说有个叫亚方的
A certain rapper by the name of Avon
饶舌歌♥手会出席
is rumored to be in attendance.
对,小珊,关于这个... - 等不及了
Yeah, Sam, about that... - Can't wait.
太好了,我去跟大家确认
Perfect. I will go confirm all of us.
我以为你已经放弃名单了
I thought you were done with the list.
过去三週,你一直是我的救星
You've been my lifeline for the last three weeks.
我至少能做的 就是支持你一晚,赢回小珊的心
The least I can do is be yours for one night to win back Sam.
但你明天跟杰克有约了
But you have plans with Jake tomorrow.
我离开前有一整个週末的时间
I have all weekend before I leave.
我们确定了
We're confirmed.
太好了!
Whoo!
你确定?
Are you sure?
不能错过名单上的人,对吧?
Can't pass up a shot at someone on your list, right?
哇! - 耶!
Whoo! - Yeah!
(艾比:真的很抱歉 我们能改期吗?)
你准备好了吗?你的气色不错 - 没错,谢谢
Are you ready? You look good. - I am. Thank you.
我喝酒时,你真的很性感
You're really sexy when I drink.
哦!
Oh!
我觉得那听起来像侮辱
I think that sounds like an insult,
但我能接受
but I'm sort of OK with it.
那麽我再去拿酒 - 好...
I'll go get more then. - Yep. Yep.
你可以拿很多的酒
You get many, many more of those.
去吧...我的小天使
Go, go, my little angel face.
就像以前的小珊和克萝伊
It's like the old Sam and Chloe.
我知道,对吧?
I know, right?
对了,谢谢你
Thank you, by the way.
这对我来说意义重大
I mean, this means so much to me.
敬你们 - 乾杯
Cheers to you guys. - Cheers.
谢谢
Thank you.
艾比、克萝伊 - 什麽事?
Abs, Chlo. - Yeah?
亚方在那边,你要跟他聊聊吗?
Avon's right over there. You gonna go talk to him?
我们就是为此而来的
It's why we're here.
对 - 好
Yeah. - Hm-hmm.
那就过去那裡啊 - 好,好的
Then go over there. - Right. OK, yeah.
现在,知道了,好
Now. Got it. Yeah.
她让我好紧张
She's making me nervous.
你做得很好 - 谢谢
You did really great. - Thank you.
好
OK.
你好,抱歉
Hi. I'm sorry. Oh.
嘿,你好,我知道这听起来很怪
Hey. I know this sounds really weird,
但我需要你配合
but I need you to go along with it.
你说什麽?
Excuse me?
我需要你配合我接下来要做的事
I need you to go along with what I'm about to do.
你身上绑了炸♥弹♥吗?
Do you have a bomb strapped to you?
什麽?没有
What? No.
因为你的行为
Cos you're kinda acting like someone
有点像身上绑了炸♥弹♥的人
who's got a bomb strapped to them.
不,我没有炸♥弹♥,我只是想...
No. I don't have a bomb. It's just... I'm trying to...
别看她们 我想帮我朋友
Don't look at them. I'm trying to help my friend
跟前女友复合
get back together with her ex,
所以我得假装跟你调情
so I need to pretend to hit on you
因为你在我的特别名单上
because you're on my free-pass list.
为什麽我觉得我会后悔?
Why do I feel like I'm gonna regret this?
冷静点,好吗?
Just be cool, OK?
冷静
Cool.
她真的要这麽做,我想听
She's totally doing this. I wanna hear it.
不,你不想的 - 是,我们会冷静的
No, you don't. - Yes. We'll be chill.
对
Yeah.
我们确实是同样的星座
We do share the same zodiac sign.
你的声音是怎麽回事?
What's with the voice?
你突然这麽大声说话
You're talking so loudly all of a sudden.
你在做炸♥弹♥女孩的事吗?
You're doing the bomb girl thing?
你是... - 我觉得你也充满爆♥炸♥力呢
You're... - I think you're da bomb too.
对... - 是
Right, um... - Yes.
今晚之前,我的心知道爱吗?
Has my heart known love till this night?
太棒了
That was so good.
抚摸她,我的粗野之手得到了祝福
In touching her, make blessed my rude hand.
我的心在你之前爱过吗?我发誓
Did my heart love till thee? Forswear it, sight.
我从未见过真正的美人... - 我们去那边
For I ne'er in truer beauty... - Let's go over there.
直到现在 - 你刚是引用莎士比亚的话吗?
...than now. - Did you just quote Shakespeare?
对,不好吗? - 不,非常好
她们走了
- Yeah. No good? - No. Really good. They're gone.
好
Oh. OK.
我得说 常常有人跟我调情
So, I gotta say, I get hit on a lot,
但从没假装过在调情
but never pretend hit on.
谢谢,我欠你一次
Oh. Well, thanks. I owe you one.
电影精选列表