without a Cause. "
你能想象吗?(笑声)
Can you imagine that? (LAuGH l NG)
有些角色他没有得到出演的机会
He didn 't get the opportunities with some of those parts
他本可以做得很好。
that he could 've done very well .
他们是非常复杂的人。
And they were terribly com plicated people.
也是Tab H hunter的一大优势
And one of the great assets of Tab H unter
他看起来不像个可怕的人
was the fact that he didn 't look like a terribly
复杂的人。
complicated person.
你知道,这是一种诅咒,也是一种祝福
You know, it' s a curse and it's a blessing
做那种他们认为你是的职业
to have that kind of career where they think that you are
那有感染力的微笑或者你就是那个人
that infectious smile or you are that person that
从屏幕跳到他们面前。
jumps off the screen to them .
塔布经历了一段艰难的尝试
Tab had a very difficult time trying
来证明这张脸的背后真的有才华。
to prove that behind this face there really is a talent.
90号♥剧场,今晚由Tab H hunter主演。
ANNOuNCER: Playhouse 90, tonight starring Tab H unter.
hunter:导演Arthur Penn说,有
TAB H uNTER: The director Arthur Penn said , there's
我刚刚读了一个很棒的剧本。
a great script l 've just read .
这幅画名叫《谋杀者画像》。
It was called " Portrait of a Murderer. "
他说,你愿意吗?
He said , will you do it?
我说,哦,我不这么认为。
L said , oh , l don 't think so.
电视直播?
Live television?
那样我就清白了。
That would clear the hell out of me.
我很内疚地说,我不能那样做
L was awfully guilty of saying , l can 't do that,
或者我害怕这么做。
or l ' m afraid to do this.
但你必须走了
But you 've just got to go (sPLAsH l NG
(听)冒险一试。
sOuND) take the plunge.
解说员:“杀人犯的肖像”。
ANNOuNCER: " Portrait of a Murderer, "
导演阿瑟·佩恩。
directed by Arthur Penn.
这是唐纳德·巴希尔的真实故事
It was the true story of Donald Bashor a man
他犯了盗窃罪,谋杀了这些人。
who committed burglaries and murdered these people.
这是一种非常强大的材料。
It was a very powerful piece of material.
马上把它放回去。
Put than back right now.
我要报♥警♥了。
L ' m calling the police.
你会因为擅闯民宅而被捕的——啊!
You ' re going to get arrested for breaking and-- ah!
哦!
Oh!
他很可怕——真的很可怕。
He was frightening-- really frightening .
他弹得很好,因为看起来
He played it so well because it seemed to be
违背了自己的人格。
going against his own persona.
这是杰拉尔丁从纽约的演员工作室发来的。
Here was Geraldine page from the Actor's studio in New York.
这是一种完全不同的工作方式。
It was a whole different way of working.
泰布跟在她后面。
Tab kept up with her.
但我不想给你带来坏运气。
But l don 't want to bring you bad luck.
坏运气吗?
Bad luck?
你是我的好运,我最好的运气。
You ' re my good luck, my best luck.
这是一个大时代。
This was big time.
这不仅仅是一个失恋的少女。
This wasn 't just some teenage heartthrob who got a break.
噢,我为那部剧感到骄傲。
Oh , l was proud of that show.
那是一场精彩的演出。
It was a good show.
电视给了我机会
Television was giving me the opportunity
去做我在电影里做不到的事,
to do things that l could not do in motion pictures,
有业内最有创造力的人,
with the most creative people in the industry,
像sidney Lumet, John
directors like sidney Lumet, John
弗兰肯海默,都是很好的演员
Frankenheimer, really good actors
还有女演员和优秀的作家。
and actresses and good writers.
我喜欢电视直播。
L loved live television.
播音员:Tab H猎人。
ANNOuNCER: Tab H unter.
然后咔哒一声,他
Then it started to click, where he
参演一些有意义的角色,
was getting cast in things that made sense,
他也不再是个笑话了。
and he was no longer a joke.
来吧!
Come on!
我给他们打上烙印。
Just me brand them .
我告诉过你把枪收起来。
L told you to put that gun away.
是的,先生。
Yes, sir.
我在电视上扮演了很多角色,但从来没有在电影中扮演过。
L 'd played heavy on television but never in a film .
这个角色太棒了。
It just was such a good character.
太可悲了。
It's a pathetic.
从现在起,我要走我自己的路,我,艾德·哈克特。
From now on, l ' m going my own way, me, Ed Hackett.
他是个十足的神经病。
He' s a complete psychopath .
我给你下命令。
L ' m giving you an order.
你去死吧!
You can go to hell!
他是个种族主义者。
He' s a racist.
你是说你要嫁给那个一无是处的混血儿吗?
You mean to tell me you 'd marry that no-good half breed?
他是个杀人犯。
He' s a murderer.
先生,你拔枪是个错误。
Mister, you made a mistake in pulling that gun.
他只是在等着爆发。
He' s just waiting to explode.
在我拍过的所有电影中,《枪手之路》是其中之一
Of all the films l 've done, " Gunman 's walk" was some
我作为演员最好的作品。
of my best work as an actor.
在《枪手之行》之后,好莱坞开始以一种新的方式看待我。
After " Gunman 's walk, " Hollywood started to see me in a new way.
我开始在一些非常好的作品中扮演角色
L started getting cast in some very nice productions--
"他们来到科杜拉"加里·库珀和丽塔·海华斯,
"They Came to Cordura, " with Gary Cooper and Rita Hayworth ,
和弗雷德一起写的《与H为伴的快乐
"The Pleasure of H is Company, " with Fred
阿斯泰尔和黛比·雷诺兹,《那种女人》
Astaire and Debbie Reynolds, "That Kind of woman , "
索菲亚·罗兰。
with sophia Loren.
这些精彩的电影不是由华纳兄弟制♥作♥的,
These wonderful films were not being made at warner Brothers,
我在那里签了合同。
where l was under contract.
华纳会以每部25万美元的价格借给我。
Warners would loan me out for like $250,000 a picture.
然后他们会付给我正常的工资
Then they would pay me my regular warner
兄弟们的周薪,他们会把差额收入囊中。
Brothers weekly salary, and they would pocket the difference.
我有点不高兴了。
L was getting a little upset about that.
娜塔莉和我一起拍的两部电影
The two films that Natalie and l did together
都是大热门。
were both big hits.
所以制片厂把我们安排在另一部电影里。
So the studio went and put us together in another film .
嗯,我读了剧本,我想,我做不到。
Well , l read the script, and l thought, l can 't do this.
我拒绝了,因为我知道我喜欢什么
L turned it down because l knew what l liked,
我知道我不喜欢什么,我想要成长。
knew what l didn 't like, and l wanted to grow.
我不是木偶。
L ' m not a puppet.
所以我要求电影公♥司♥放了我。
So l asked the studio for my release.
不用说,杰克·华纳不是
Well , needless to say, Jack warner wasn 't
马上就要发生了。
about to have that happen.
我说,沃纳先生,这要花多少钱?
And l said , well , Mr. warner, how much would it cost?
他说,如果你想退出,你
And he said , if you want out, you
按合同剩余金额支付10万美元。
pay us $1 00,000 fcr the remainder of your contract.
那是一大笔钱,相当于今天的几百万。
That was a lot of money, like a couple m illion today.
但为了表达我自己,做我自己,我想,
But to express myself and be my own person, l figured ,
我必须这么做。
l 've got to do it.
好莱坞的产品是可以互换的
Products of Hollywood are interchangeable
而且最终是可替代的。
and ultimately replaceable.
出去吧,爸爸。
Get outta here, Dad.
要不是你醉得半死,我早就把你扔出去了。
If you weren 't half drunk l 'd throw you out.
特洛伊·多纳休是一个年轻的演员。
Troy Donahue was a young actor.
他是亨利的客户之一。
He was one of Henry's clients.
事实上,亨利·威尔逊想让我用这个名字
Actually, Henry wilson tried to stick me with that name
在他们给我Tab H hunter之前
before they gave me Tab H unter.
华纳兄弟想拍特洛伊·多纳休
Warner Brothers was trying to make Troy Donahue
在Tab H猎人的图像中。
in the image of Tab H unter.
他们开始打造特洛伊的事业
They started building Troy's career
让他事业有成。
and have him a very good career.
你一直是个很好的老爷车,但你已经坏了。
You 've been a good old wagon , but you done broke down .
你出去了,里面还有别人。
(wH lsTLl NG sOuN D) You ' re out, and somebody else is in there.
离开华纳兄弟无异于自杀。
Leaving warner Brothers was career suicide.
我以为其他工作室会给我机会
L thought there'd be opportunity for me at other studios,
但事实并非如此。
but that was not the case.
工作室合同的日子结束了。
The days of studio contracts were over.
我现在是一名自♥由♥演员,
L was now a freelance actor on my own,
我最关心的是照顾我母亲。
and my primary concern was taking care of my mother.
我有很多责任。
L had a lot of responsibilities.
而且要维持生计也很困难。
And it was tough to keep your head above water.
我愿意做任何事来偿还我的债务。
L would do anything to pay down my debt.
“比基尼行动”,由Tab H hunter主演。
ANNOuNCER: " Operation Bikini , " starring Tab H unter.
我在好莱坞的事业真的快枯竭了。
My career was really drying up in Hollywood .
所以有什么我就拿什么。
电影精选列表