Ha, you son-of-a-bitch . (LAuGH l NG)
当你有杰克·华纳这样的人站在你这边时
when you had a guy like Jack warner on your side,
你有整个华纳兄弟
you had the whole warner Brothers
你这边动手术。
operation on your side.
你在做生意。
You were in business.
工作室的合同非常好
The studio contract was really good
因为它的安全性。
because of the security of it.
在华纳兄弟,他们有表演课,
At warner Brothers, they had acting classes,
唱歌♥、跳舞。
singing, dancing.
我说,亨利,我真的要去工作了。
And l said , Henry, l really need to go to work.
亨利给不同的制片人发了电报
And Henry sent out wired to different producers
说Tab H猎人有空。
saying Tab H unter' s available.
他安排我去见他,选角
And he arranged for me to meet , casting
华纳兄弟的导演。
director of warner Brothers.
然后我接到工作室的电♥话♥。
And l got a call from the studio.
他们拿出了一个选项
They took out an option that they
可能会让我签约。
might put me under contract.
你的第一张照片是约翰·韦恩和拉娜
And your first picture will be with John wayne in and Lana
特纳在《海上追逐!》
Turner in "The sea Chase! "
再来点咖啡。
, more coffee.
是的,先生。
Yes, sir.
在电影里我要说的就是,是的,先生。
All l had to say in the film was, yes, sir.
是的,先生。
Yes, sir.
谢谢你!
Thank you.
每个人,先生。
Everybody, sir.
《沧海巨变》是一部不错的电影,
"The sea Change" was an all right film ,
但我与此事毫无关系。
but l had nothing to do in it.
我非常失望。
L was very disappointed .
杰克·华纳正在看电影的草稿,
Jack warner was looking at rushes of the film ,
一位名叫威廉·威尔曼的导演,
and a director by the name of william wellman ,
"野比尔"威尔曼,碰巧看了我的几场戏
"wild Bill " wellman , happened to see a couple of my scenes
然后说,我想要那个孩子拍下一张照片。
and said , l want that kid for my next picture.
下一张是《猫的踪迹》
And the next picture was "Track of the Cat"
罗伯特·米彻姆。
with Robert Mitchum .
这地方到处都是梦。
The place is just crawling with dreams.
你有吗,孩子?
Do you have any, kid?
我跟得很好,米奇。
L go along Mitch very well.
他很有幽默感,而且脾气暴躁。
He had great sense of humor and was full of hell .
我真的很喜欢他。
L really like him a lot.
这是我在华纳兄弟公♥司♥拍的第一部大♥片♥
Well , the first big film l did at warner Brothers
是一部叫做《战斗呐喊》的电影。“战斗呐喊”是最大的
was a film called " Battle Cry. " " Battle Cry" was the biggest
华纳当年的照片。
picture warner's had that year.
他们为丹尼·弗雷斯特这个角色测试了我九次。
They tested me nine times for the role of Danny Forrester.
抱歉,我觉得有点痒。
Sorry, l-- l felt kind of itchy.
我不是唯一一个为这个角色试镜的人。
L wasn 't the only one who tested for that role.
吻我。
Kiss me.
听不见。
Can 't hear.
华纳已经测试了吉米·迪恩和保罗·纽曼来出演这个角色。
Warner' s tested J immy Dean and Paul Newman for the role.
他们仍然拿不定主意。
They still couldn 't make up their mind .
所以他们说,好吧,我们再给这个孩子做一次测试。
So they said, well , we' ll give this kid one more test.
那天早上我离开去参加考试
The morning l left to go to the test
我妈妈在门口拦住了我,
my mother stopped me at the door,
她说,要积极思考。
and she said , think positive.
在这个角色中审视自己。
See yourself in this role.
她说,如果这是命中注定,那就会发生。
And she said , if it's meant to be, it will be.
我觉得我考得太差了,就回家了
L thought l was so bad in that test l went home
并准备自杀。
and was ready to kill myself.
正是这个考验让我得到了这个角色。
And that was the test that got me the role.
给我一个芝士汉堡和一杯咖啡。
Give me a cheeseburger and a cup of coffee.
再来一块苹果派怎么样。
And , uh , how about a piece that apple pie too.
我只是喜欢这个角色。
L just liked the role.
这让我想起了我哥哥。
It reminded me of my brother.
他是一个非常直率、正派的人。
He was a very straightforward, decent human being .
世界上任何一个男人能娶到你都是幸运的。
Any guy in the world would be lucky to have you for a wife.
这部电影非常成功。
The film was very successful .
这是华纳兄弟公♥司♥的大获成功。
It was a major hit for warner Brothers.
解说员:“战斗呐喊”,华纳
ANNOuNCER: " Battle Cry, " the warner
《海军陆战队兄弟的故事》全球首映。
Brothers story of the Marines, having its world premier.
我开始因为这样做而得到很多认可
L started getting so much recognition for doing it
我得到了一份7年的合同
that l was offered the seven-year contract
与华纳兄弟合作。
with warner Brothers.
我想,哇。
L thought, whoa.
Tab H猎人!
Tab H unter!
当它出现的时候,就像你划了一根火柴,
And when that came on , it was like you struck a match,
然后它就走了。
and off it went.
解说员:好莱坞向明亮的新星致敬
ANNOuNCER: Hollywood pays tribute to bright, new stars
的明天。
of tomorrow.
奖项颁给蓝眼睛和金发的Tab H hunter。
Awards go to blue-eyed and blond Tab H unter.
他们把一切都转化成票房♥收入。
They translated everything into box office receipts.
杰克·华纳在《Tab》中看到了票房♥金。
Jack warner saw box-office gold in Tab.
一旦我和他们签了合同
Once l was under contract to them ,
所有这些曝光都是针对我的,
all this publicity came out on me,
而且宣传超过了产品。
and the publicity exceeded the product.
播音员:演员塔布·亨特在签名
ANNOuNCER: Actor Tab H unter signs autographs
以历史悠久的方式。
in the time-honored way.
他们在卖♥♥那个全美男孩。
They were selling the All-American boy.
带他回家见妈妈。
Take him home to mother.
这是一个很好的健康的形象。
It was a nice wholesome image.
今晚去跳舞怎么样?
How do you feel about dancing tonight?
你准备好了吗?
Are you ready?
有点尴尬,但我想我准备好了。
A little awkward , but l guess l ' m ready.
他无处不在。
He was everywhere.
我们被Tab的存在轰炸了。
We were being bombarded with Tab' s presence.
我很高兴,因为他很兴奋地看着我。
And l was delighted because he was so exciting to be watching .
美国最受欢迎的甜心,
ANNOuNCER: America's favorite sweethearts,
Tab H hunter和Natalie wood。
Tab H unter and Natalie wood .
娜塔莉·伍德是最可爱的小女孩
Natalie wood was the sweetest little thing
这条路上发生过的事。
that ever came down the road .
我爱她。
L loved her.
她就像我的小妹妹。
She was like my kid sister.
你真的很成功,不是吗?
You really got it made, haven 't you?
TAB H hunter:她是一个非常成功的
TAB H uNTER: she had been a very successful
吉米·迪恩主演的《无因的叛逆》
in " Rebel without a Cause" with Jimmy Dean ,
我的《战斗呐喊》也很成功
and l had been successful in " Battle Cry. "
华纳兄弟让我们走到了一起。
warner Brothers put us together.
他们想让我们成为新的"梦之队"
They wanted to make us into the new " dream team . "
当然,我们同意了。
we went along with it, of course.
解说员:Tab H猎人,娜塔莉·伍德。
ANNOuNCER: Tab H unter, Natalie wood .
他们在一起过得很愉快。
And they had a great time together.
她崇拜他。
She adored him .
我从没见过这么有勇气的女孩。
L never met a gal with such spunk.
罗伯特·瓦格纳:他着火了,她也着火了。
ROBERT wAGN ER: He was on fire, and she was on fire.
他们经常一起旅行。
They traveled a lot together.
他们一起旅行。
They went on tours together.
TAB H hunter:哦,我的天哪,有上千只
TAB H uNTER: Oh , my gosh , there were thousands
还有成千上万的孩子。
and thousands of kids.
他看起来很喜欢当电影明星,
He looked like he loved being a movie star,
他是一个很好的人。
and he was a good one.
华纳兄弟由娜塔莉·伍德和塔布·亨特主演
ANNOuNCER: warner Brothers stars Natalie wood and tab H unter
为一年一度的“给孩子们的玩具”活动组织一次圣诞游♥行♥。
plant a Christmas parade for the annual Toys for Tots campaign .
但我首先是从他的音乐认识他的。
But l knew Tab first from his music.
TAB H hunter:唱片事业开始了
TAB H uNTER: The recording career came
当Dot唱片公♥司♥的兰迪·伍德说
about when Randy wood of Dot Records said ,
您想怎样录音?
how would you like to record?
我说,我很乐意。
L said , l ' d love it.
兰迪让我过去的。
Randy had me come over there.
我打破了记录。
L cut the record .
兰迪喊道,就是这样。
Randy yelled out, that' s it.
它会大受欢迎的。
It's gonna be a hit.
——对于每个男孩和女孩来说,都有
(sl NGl NG) --for every boy and girl there's just
这世界上只有一个爱,我-嗨
电影精选列表