A big issue as that Tab was around .
当时的政♥治♥游戏是你不能这么做。
And the political game at that time is you don 't do that.
有一个溜冰者不喜欢这个事实
There was one skater that didn 't like the fact
罗尼和我是朋友,还偷了一把冰刀
that Ronnie and l were friends and took a skate blade
转到我的新车,然后向右转
to my new car and just went right
从侧面,(抓抓)到油漆。
down the side, (sCRATCH l NG sOuN D) to the paint.
泰布和罗尼·罗伯森一起参加了冠军赛。
Tab came to the championships with Ronnie Roberson .
罗尼被告知他不会这么做
Ronnie was told that he would not
赢得冠军,除非泰布不来。
win the championships unless Tab would not come along.
罗尼说,没关系。
And Ronnie said , it didn 't matter.
他希望他在那里。
He wanted him there.
罗尼滑了——哦,精彩的表演。
And Ronnie skated-- oh, magnificent performance.
我和罗尼在一起的事实
The fact that l was there with Ronnie
可能会影响他获胜的能力,他应该赢的。
might have hurt his ability to win , and he should have won .
我妈妈从来都不喜欢好莱坞的东西。
My mother never really approved of the Hollywood stuff.
对她来说,保持隐私是非常重要的。
Being private was very im portant to her.
这么多年来,她只来片场看过我两次
She only visited me on a set twice in all of the years
我是做这一行的。
l was in the business.
她接受了一家杂♥志♥的采访,
She did one interview for a magazine,
但要让她这么做就像拔牙一样困难。
but it was like pulling teeth to get her to do that.
人们会说,哦,格连太太,
People would say, oh, Mrs. Gelien ,
你不为Tab感到兴奋吗?
aren 't you excited about Tab?
我妈妈会说,是的,很不错,
And my mother would say, yes, it' s nice,
但沃尔特更聪明。
but walter's the intelligent one.
我母亲一直是一个非常紧张的女人。
My mother was always a very intense woman.
她的生活压力很大。
She had a lot of pressure in her life.
她非常紧张。
She was very high strung .
我在拍《战斗呐喊》的时候
While l was doing " Battle Cry" l was
经常和我妈妈联♥系♥。
in touch with my mother a lot.
我注意到她的行为有些变化。
And l noticed a change in her behavior.
她很快就会勃然大怒。
She would fly off the handle rather quickly.
她正躲在窗帘后面大声嚷嚷
She was ranting on behind a closed
浴室的门用德语。
door in the bathroom in German .
她跑到街上,瘫倒在我怀里。
And she ran out into the street and collapsed in my arms.
事情越来越失控,越来越失控。
It just got more out of control and more out of control .
我妈妈完全失控了,我不得不让我妈妈认罪
My mother totally lost it, and l had to commit my mother
去精神病院。
to a mental institution.
这是很难做到的。
And it was very difficult to do.
在去的路上,我说,妈妈,请试试
And on the way there l said , Mom , please try
明白我在说什么。
to understand what l ' m saying.
我真的很抱歉。
L really feel bad about this.
她说,我知道。
And she said , l know.
我知道。
L know.
我得打电♥话♥给我妈妈。
L had to comm it my mother.
我是说,我没有别的
L mean , there was nothing else that l
可以认为应该这样做。
could think should be done.
她接受了37次电击治疗。
She had to have 37 electroshock treatments.
我当然是去看她了。
L went down there to see her, of course.
我记得我走进来,她躺在床上,
L remember walking in , and she was lying in bed ,
他们剃光了她接受治疗的地方。
and they shaved her head where she had all the treatments.
当我走进去的时候,她说,你为什么要这样对我?
And as l walked in she said , why did you do this to me?
我去看她的时候,她很虚弱,但她好多了。
She was very fragile when l went to see her, but she was better.
当我看到无助的母亲时,
When l saw my mother, as helpless as she was,
我发誓她永远不用工作
l swore that she would never have to work
她生命中的又一天。
another day in her life.
你好,我是Tab H hunter。
Hello, l ' m Tab H unter.
你知道精神疾病索赔更多吗
Did you know that mental illness claims more
比其他疾病更致命吗?
victims than any other disease?
没错。
That' s right.
每10个美国人中就有一个患有某种残疾
One American in every 1 0 is suffering from some disabling
精神或情绪紊乱
mental or emotional disorder.
在20世纪50年代,同性恋是绝对不能被接受的。
L n the 1 950s being gay was absolutely not acceptable.
这是违法的。
It was against the law.
它被认为是一种精神疾病。
It was considered a mental disease.
这造成了非常严重的后果。
There were very devastating consequences.
你不能过回同性恋的生活
You couldn 't have a life being gay back
在50年代,Tab不藏起来是愚蠢的
in the '50s Tab would be foolish not to hide,
否则他就没有事业了。
or he would not have a career.
你觉得你的晚餐约会怎么样,泰布?
What do you think of your dinner date here, Tab?
我得说她很可爱。
She' s very lovely, l must say.
解说员:不是吗?
ANNOuNCER: lsn 't she?
哦。
Oh .
公众看到我是一个人,而我是另一个人。
The public saw me as one person, and l was another.
我自我感觉不太好。
L didn 't feel good about myself.
好莱坞最有资格的单身汉,Tab Hunter先生!
Hollywood 's most eligible bachelor, Mr. Tab Hunter!
TAB H hunter:我从来不觉得我配得上那么多东西
TAB H uNTER: l never felt that l deserve a lot of that stuff
这正在发生。
that was happening.
你因为假装你
You were rewarded for pretending that you
变成了另一个人。
were someone you ' re not.
亨利·威尔逊是个好探员,但人会慢慢长大。
Henry wilson was a good agent, but people outgrow one another.
然后迪克·克莱顿成为了一名特工。
Then Dick Clayton became an agent.
我立刻和他签约,因为我可以信任他
L signed with him immediately because l could trust him ,
他是我的家人。
and he was family.
我告诉亨利我要离开他。
L told Henry l was leaving him .
他勃然大怒。
He was furious.
亨利非常非常难过。
Henry was very, very upset.
事实上,正因为如此,我确定
L n fact, because of that, l ' m sure it's
为什么他把那篇报道交给了《机密》杂♥志♥
why he turned over that story to " Confidential " magazine on me.
在20世纪50年代,你必须最关心的杂♥志♥
L n the 1 950s the magazine that you had to be most concerned
是"机密"
about was "Confidential . "
《机密》是好莱坞的热门话题
Oh , " Confidential " was the talk of Hollywood
因为每个人都害怕如果有
because everyone was afraid that if there
如果是不可告人的秘密,就会公之于众。
was a skeleton in the closet, it would be released .
上帝知道我爱你。
God knows l love you.
但我不会让奈德,恺,或任何人
But l won 't let Ned nor Kay or anyone else
掌控我们的生活,凯里
run our lives, Cary.
《机密》杂♥志♥,他们有
" Confidential " magazine, they had
一些关于洛克的信息
some information on Rock that was
这对他的事业非常不利。
very damaging to his career.
他们打算把它印出来。
And they were going to print it.
洛克·赫德森是亨利·威尔逊麾下最耀眼的明星。
Rock H udson was the biggest star that Henry wilson ever had .
他创造了洛克,那是他的饭票。
He built Rock, and that was his meal ticket.
他要保护它。
He was gonna protect that.
为了救洛克,亨利把"机密"
To save Rock, Henry gave " Confidential "
关于我被逮捕的故事,当时我只是
the story about me when l ' d been arrested when l was just
创业之初。
starting out in the business.
这篇文章在杂♥志♥里面写道:
L nside the magazine the article read ,
"Tab H猎人在睡衣派对上被抓"
"Tab H unter caught at a limp-wristed pajama party. "
我会说我是被扔到公共汽车下的。
l would say l was thrown under the bus.
杂♥志♥出版的时候,我
When the magazine came out, l was
当然,我的职业生涯结束了。
sure that my career was over.
我带娜塔莉去了奥斯卡颁奖典礼。
L took Natalie to the Academy Awards.
差不多是时候了,有一点
That was about the time-- a little
在《机密》出版之后
after the "Confidential " had come out.
全世界的媒体都在那里给我们拍照。
The press of the world was there photographing us.
一个人喊道,朝这边笑,泰布。
And one guy yelled out, smile pretty this way, Tab.
这是下一♥期♥《机密》杂♥志♥的封面。
This is for the next issue of " Confidential " magazine.
杰克·华纳,上帝保佑他,他变身了
Jack warner, god bless him , he turned
我对着镜头说,记住这个。
me right back to the cameras and said , just remember this.
今天的头条,明天的厕纸。
Today's headlines, tomorrow' s toilet paper.
每个人都很紧张。
Everybody was nervous.
但在那个时代,他们可以掩盖这些事情。
But in those days they could cover those things up.
所以如果你是一个工作室的赚钱者,
So if you are a money maker for a studio,
他们要保护自己的形象
they are going to protect that image
好像没有明天。
like there is no tomorrow.
媒体什么都知道,
The press knew just about everything,
对他们有利的时候,他们会保密
and they kept it to themselves when it was to their advantage
这对制片厂来说也是有利的。
and to the advantage of the studios.
这是一份君子协定,别让媒体知道就行了
It was a gentleman ' s agreement-- just keep it out of the press
别惹是生非。
and don 't make waves.
杰克·华纳和我从未讨论过
电影精选列表