I know, I promise I'll be there, I'll be there. Dima!
我知道 我保证我会在那里 我会在那里 迪玛!
Ma, I know. Dima! Dima! Let's go!
妈妈 我知道迪玛!迪玛!我们走吧!
What do you mean?
你是什么意思?
I have somebody waiting in the van.
我有人在车上等着
Get Zenovi!
抓住泽诺维!
...that's fun and show for you
...这是乐趣 并显示给你
Gonna rock around A clock tonight
今晚一点钟左右摇滚
Yeah, I know, I know, I know. I promise I'll be there. Where is everybody?
是的 我知道 我知道 我知道我保证我会去的大家都在哪里?
Born in the USA
生于美国
Sit down, okay? Okay.
坐下 好吗? 好吧
Yeah. Stay here, okay? Please, stay here.
是的 呆在这儿 好吗?请呆在这儿
We have to leave. You have to go over there
我们必须离开你必须去那里
and sit down and wait for me, okay?
坐下来等我 好吗?
Just please, okay? Yes. Yes.
拜托 好吗? 是的是的
I know, I know.
我知道 我知道
Yes, I'm outside right now.
是的 我现在在外面
No, like, come outside right now.
不 就像 现在就到外面来
Yeah, I'm outside.
是的 我在外面
All right!
好吧!
Look at him.
看看他
There you are. I see you walking out. Bye.
你在这儿 我看见你走了再见
Baby... Thank God.
宝贝... 感谢上帝
Baby.
宝贝
Baby, what are you doing here? Thank God!
宝贝 你在这里干什么? 谢天谢地!
Baby.
宝贝
I got to take Steve to his job interview, but I'm locked back here.
我得带史蒂夫去参加他的工作面试 但我被锁在了这里
I need you to help us out, all right?
我需要你帮我们 好吗?
So go to the passenger door. Are you locked up?
去乘客门 你被锁起来了吗?
Go to the passenger door. It's unlocked.
去乘客门锁了
Okay. All right. Okay. Thank you.
好吧好吧 好吧谢谢
Oh, thank God, Steve, we got somebody.
哦 谢天谢地 史蒂夫 我们有个人
Baby, I don't think I can open these.
宝贝 我想我不能打开这些
Keep trying. Keep trying.
继续尝试继续尝试
Look up. Happy birthday!
往上看生日快乐!
Oh my... You should not have.
哦 我的...你不应该有
Of course. What do you mean?
答案是肯定的 你是什么意思?
Look what I got him.
看看我得到了他什么
Oh, wow. I...
哦 哇Ⅰ
I love it.
我喜欢
This is a lion too? This is my favorite animal.
这也是狮子?这是我最喜欢的动物
Well, you know, you're my lion.
嗯 你知道 你是我的狮子
I was trying to surprise you, but, you know,
我正想给你一个惊喜 但是 你知道
the driver messed that up.
司机搞砸了
Okay, so before we forget, I have this box.
好吧 在我们忘记之前 我有这个盒子
I need to take it to your place.
我需要把它带到你家去
Okay, sure. Why, what's going on?
好的 当然怎么了?
'Cause of my aunt. She's gonna be moving into my room
因为我姑妈的她会搬进我的房♥间
when I move in with you, so...
当我和你一起搬进来 的时候 所以...
Why is your aunt moving? Who knows?
为什么你姑妈搬家了? 谁知道呢?
She's always got some personal problems going on.
她总是遇到一些个人问题
I ain't got time for her right now.
我现在没时间照顾她了
So I need you to take this, um, and hold it for me, all right?
所以我需要你拿这个 嗯 帮我拿 好吗?
Hey, can you hold onto this please?
嘿 你能坚持住这个吗?
I can't bring it inside.
我不能把它带进去
Yeah, I mean... I can't bring it back inside.
是的 我是说... 我不能把它带回来
Oh, okay. Okay.
哦 好吧 好吧
All right, Steve, be careful, I'm gonna tuck it right here.
好吧 史蒂夫 小心点 我马上就把它塞过来
Okay, be careful 'cause it's sharp.
好吧 小心点 因为它很锋利
I don't want you to get hurt.
我不想让你受伤
Oh, gosh, Steve,
哦 天哪 史蒂夫
What box, this one? Yeah, this one right here.
什么盒子 这个? 是的 这个就在这里
I need you to grab that and take that to your car.
我需要你抓住它 然后拿去你的车
Can we do this later tonight?
我们今晚晚些时候能做吗?
Later? Yeah. Yeah.
以后? 是的是的
I mean, am I gonna see you tonight?
我是说 我今晚要见你吗?
I'm gonna be at that pizza party.
我要去参加披萨派对
Oh, yeah, that's right. Okay.
哦 是的 没错 好
Well, how long you gonna be there?
那你要在那里多久?
I don't know. I don't know. I'm gonna go get the driver.
我不知道 我不知道 我去找司机
What do you mean you don't know? I'll be right back.
你不知道是什么意思? 我马上回来
I need you to take the box. Babe! What's up?
我需要你拿盒子宝贝! 怎么了?
Are you all right? Yeah, everything's fine.
你没事吧? 是的 一切都很好
Everything's fine. Okay.
一切都很好 好吧
I'm gonna go get the driver. I'll be back.
我去找司机我会回来的
All right. Thank you.
好吧 谢谢
Vic, pick up the radio.
维克 拿起收音机
Answer me. Where are you?
回答我 你在哪里?
Vic, where are you?
维克 你在哪里?
Vic, what the hell is going on?
维克 到底怎么回事?
Something ain't right.
有些事不对
Vic...
维克
He was being weird, right, Steve?
他很怪 对吧 史蒂夫?
That wasn't just me? Vic? Vic?
那不是我? 维克?维克?
We're going back to the van. Turning.
我们要回到货车上去把
Turning. Turning.
把 把
We got Dima. Don't have time for Dima. Come on, we're making our way...
我们抓到迪玛了没时间找迪玛来吧 我们走的路...
It's not important. Come on, we're making our way to the van.
这并不重要 来吧 我们正向货车走
Come on, guys. Come on.
来吧 伙计们加油
Come on. Come on, keep moving.
加油 来吧 继续走
Come on!
加油!
Moving, moving, moving, guys!
移♥动♥ 移♥动♥ 移♥动♥ 伙计们!
To the van, to the van!
到货车 到货车!
Good job! With your head!
干得好!用你的头!
Yes! Come on, come on. Keep going.
是的! 来吧 来吧继续前进
Keep going. Come on, come on!
继续 来吧 来吧!
Don't stop, guys. Come on.
别停下来 伙计们加油
Yes! Whoo!
是的!喔!
Come on, guys, come on.
来吧 伙计们 来吧
Okay, just keep going, then left!
好了 继续走 然后离开!
Yeah! Yeah!
是的!是的!
Whoo!
喔!
Float like a butterfly, sting like a bee!
像蝴蝶一样漂浮 像蜜蜂一样刺痛!
The hand can't hit what the eyes can't see!
手打不上眼睛看不见的东西!
Face! See that?
脸!看到了吗?
Yes! Head! Yes!
是的!头!是的!
Head! Head! Yes! Yes!
头!头!是的!是的!
Yeah! This is my school, this is my guy.
是的!这是我的学校 这是我的人
I'm so mean, I make medicine sick.
我太吝啬了 我使药生病
Oh! You're kidding me.
哦!你开玩笑吧
Get up! Get up!
起床!起床!
Oh!
哦!
Fuck!
!
I know disabled. I was disabled.
我知道残疾人我残疾了
I'm disabled, too.
我也残疾了
Yeah, right. You were disabled?
是的 对 你被禁用了?
Absolutely. Mmhmm.
当然 嗯 嗯
See this?
看到这个了吗?
See?
看到?
I born sick. Dead baby.
我生来就病了 死婴
Disabled.
禁用
My grandma go to church.
我奶奶去教堂
In church, go and pray.
在教堂里 去祈祷吧
Pray, pray, pray. Every day, she pray.
祈祷 祈祷 祈祷每天 她祈祷
And him, this guy, St. Pantaleon,
他 这个人 圣潘塔莱翁
he believe Jesus.
他相信耶稣
Bad guy want kill him, but no kill.
坏人想杀他 但不要杀
They try all things...
他们尝试所有的事情...
fire, water,
火 水
booze, guns, knife,
酒 枪 刀
put him in boiling...
把他煮沸...
电影精选列表