and he'd have baby oil all over him
兰迪会说 对不起安德雷 兄弟
and Randy would come in, "Uh, excuse me, André, hey, brother,
就是 那个 你认为
you know, uh, what do you think
今晚我们在比赛中会做些什么
we're gonna do out there in the ring tonight?"
安德雷正玩着牌 抬头看着他说
And André would look up at him, playing cards, and go,
不要婴儿润肤油 滚出去
"No baby oil. Get out!
滚出去 不要婴儿润肤油
Get out! No baby oil!"
然后我看比赛 安德雷会进来
Then I'd watch the match, André would just get in
把他打得落花流水
and would just beat the hell out of him,
揪着他的头发
just pull his hair out.
帮你出气了 伊丽莎白
"This is for you, Elizabeth!"
兰迪的妻子叫伊丽莎白
他会猛击他 我就觉得 天啊
Whap! And he'd hit him, I'm like, "Oh, my God,
他会揍死兰迪的
he just beat Randy to death."
有一晚我看到他抓住了钢铁酋长
I saw him grab the Iron Sheik one night.
他把安德雷惹毛了 他总是这样
He irritated the hell out of André, I mean, just always.
我会让人知道谁才是真正的巨人
I'm gonna show who is the real giant...
"安德雷 我认为也许今晚
"André, I thought maybe tonight,
酋长会把你击倒的"
Sheikie could try to slam you."
"滚出去" 就像这样
"Get out!" You know?
安德雷已经受够他那张臭嘴了
And André had had enough of his mouth.
一天晚上 他把他带到摔角场
And one night, he just took him out into the ring
然后打他 我以为他要杀了他
and just beat him, I thought he killed him.
安德雷正试着把这条腿直接扭下来
André trying to twist that leg right off.
酋长现在正在上摔角课
Sheik now getting a wrestling lesson.
好家伙 漂亮地击倒了他
Wow! Holy mackerel, what a slam!
这可是230公斤
There's 500 pounds.
我看着 心想 天啊 来人阻止
I'm watching, like, "Oh, my God, somebody stop
这种虐菜 他会杀了这家伙的
this massacre, he's gonna kill the guy."
这腰椎下方可是被正骨了
Little lower lumbar adjustment there.
安德雷不喜欢话多的人
The loudmouths, André didn't care for.
"下来 老板"
"Down, boss."
他不必说两次
He didn't have to say it twice.
有个叫大约翰·施达德的家伙
There was this guy named Big John Studd.
大约翰·施达德当时身高186厘米
Now Big John Studd was 6'10",
体重大约160公斤
probably 350 pounds.
然而安德雷 就像巨人中的巨人
And André, he liked being the giant among giants,
所以约翰·施达德结果不大好
so it didn't work out very well for John Studd.
不仅如此 约翰·施达德
John Studd, among other things,
当他上擂台时
when he came to the ring,
他会跨过上方围绳
he would step over the top rope.
那是安德雷的动作
That's what André did.
所以没人会跨越上方围绳
So no one should step over the top rope,
因为那是安德雷的专属动作
because that's André's thing.
如果你不尊重这种专属
If you didn't respect that,
安德雷也不会尊重你
André had no respect for you.
安德雷会把约翰·施达德打得满地找牙
André would beat the crap out of John Studd,
来证明谁才是真正的巨人
to prove who the real giant was.
他不太好过 对吗
He's not having a good time, is he?
安德雷正玩得很开心
André's having a good time.
一 二
One, two!
他从赛场上出来 从我身边飞奔而过
He came out of the ring, flying past me,
拿出他所有的衣服往外走 我问
gets all of his gear and is coming out, and I said,
你要去哪里 你在干嘛
"Where are you going, what are you doing?"
他说 他要杀了我
and he said, "He's gonna kill me."
早在体育娱乐诞生之前
André did sports entertainment
安德雷所做的就是体育娱乐
before there was sports entertainment.
比起我或是文斯·麦克马洪
He had it figured out long before myself
他要更早地懂得其中的真谛
or Vince McMahon figured it out.
巨人安德雷
André the Giant!
早期的安德雷家喻户晓
In André's prime, everybody knew him.
他的足迹所至的每块大♥陆♥ 每个国家
On every continent, every foreign country,
遍布世界各地
he traveled everywhere.
他超越了摔角本身
He transcended wrestling.
令人惊叹的画面出现了
ため息は来れました。
身材位居全球前列的巨人安德雷正在入场
世界の大巨人アンドレ・ザ・ジャイアントの入場です。
六月二十六日 在纽约
六月二十六日、ニューヨークに…
毫无疑问 安德雷曾经是世界上
Without a doubt, André was the most famous wrestler
最著名的摔角手
in the world.
也可能是有史以来最有名的摔角手
Maybe the most famous wrestler that there had ever been.
如今这样的选手在世界上绝无仅有
There's only one athlete like this in the world today!
他是独一无二的安德雷
The one and the only André.
安德雷并不是什么影视巨星
André wasn't a movie star,
但他以另一种方式闻名于世
but he was famous on a different level.
名副其实的国际"巨"星
Literally the biggest celebrity in the world.
他参加过印第安人角色的选拔
He tried out for the Redskins,
安德雷够高吗
印第安人身高2.2米 体重193千克
虽然只是个噱头
which was a publicity stunt,
但仍然能显示出安德雷当时的名气之响
but still, it shows you how famous André was at the time.
在影片《无敌金刚》中
He was in "The Six Million Dollar Man"
他扮演了一个大脚野人
playing a Sasquatch.
在电脑特效技术诞生之前
Before there was CGI,
只有巨人安德雷能胜任
there was only André the Giant.
无敌金刚
兄弟 来杯拉巴特淡啤吧
One LaBatt light, bud.
不是普通的淡啤 这可是拉巴特淡啤
It's not just a light, it's a Labatt light.
-天哪 你好吗 -这椅子不错
- Oh, boy! How are ya? - This is a nice chair.
大卫·莱特曼晚间秀
-近来可好 -很好
- How are ya? - Fine.
要来一杯含羞草鸡尾酒吗
Can I get you a mimosa?
不用 谢了
No, thank you.
我见过安德雷几次
I met André
阿诺·施瓦辛格
因为我一直是
several times because I always have been
职业摔角的头号♥粉丝
a big fan of professional wrestling,
就这样 我们建立起了深厚的友谊
and that developed into a great friendship.
有一次我请他出去吃饭
There was this one time where I took him out for dinner.
付钱的时候我第一时间拿起了账单
And, of course, I grabbed the bill immediately.
他像这样看着我说 我来付
He looks over at me like this and says, "I pay."
我说 不 不 安德雷
I said, "No, no, André,
我请你 我来付钱
I invited, I pay.
在赛场上你最大 但在这儿我最大
You're the boss in your ring, I'm the boss right now here."
他说 你说得对 然后站了起来
And he says, "You're right." And he gets up
像这样把我从椅子上抱了起来
and he grabs me out of the chair, like this,
举着我
and he holds me up,
然后把我放在旁边一件家具上
and then he puts me up on a piece of furniture,
确切地说是壁柜上
on an armoire.
就像摆放一个玩具娃娃一样
He just set me up there like a little doll.
由此可见他有多强壮
This just shows you how strong he was.
同时也能看出他有多慷慨大方
But at the same time, what a generous person he was.
大家都对安德雷十分敬重
André commanded great respect.
不管是摔角公♥司♥ 经理人还是教练
By promoters, producers, or handlers,
他总能得到特殊待遇
André was to be treated as something special.
粉丝们看这里 你们能相信这个吗
Fans, take a look at this. Can you believe that?
甚至可以和我的头比一比
Perhaps even let's compare it to the size of my head.
巨人安
André the...
外界宣称他身高2.25米
He was billed as 7'4".
我觉得他肯定超过2.15米
I think he was over seven...
暂且不管是不是
whether or not it was
但再高10厘米 我就不确定了
four more inches, I don't know.
每次走进房♥间
When he walked into a room,
他都知道在场的人
he knew what the reactions
会有什么样的反应
were going to be.
他也不想要隐藏什么
And it was not like he was trying to hide.
安德雷不会试图隐藏 他只做自己
André didn't try to hide. André was going to be André.
大多数男性立马就被他的个头吓到了
Most males were immediately intimidated.
但女性的反应却有所不同
With women, it was different.
有女性告诉我
From what females would tell me,
她们觉得这像是 你知道的
you could feel more of, you know,
这是 是大自然
"Wow, this is... Mother Nature
产生了这样惊人的造物
has done something really magnificent here.
我想认识一下这个人
And I would like to say hello to this person
甚至想更深入地了解他
电影精选列表