to young and old alike, male, female... didn't matter.
每个人都爱安德雷
Everybody loved André.
但现在呢 他是不受欢迎的人
But now? Persona non grata.
即便他在擂台之下
There he is outside the ring,
粉丝们也让他知道
and the fans are letting him know
他不再那么受欢迎了
he's not very welcome here.
这已经不是时间问题了
It was over a matter of time.
虽然不是每天如此
You didn't see it every day.
但至少每个月 安德雷都会失败
But month after month you could see André failing.
首先他的战斗风格出现了很大的限制性
First he starts working a very limited ring style.
现在他几乎不能绕擂台走了
Now he can barely walk around the ring.
我是说 你会看到他在某些比赛中
I mean, you see him in some fights where
他总是一只手抓着绳子
he constantly has one hand on the ropes.
或者他要抓住对手
Or he has his hands on his opponent, to get...
他需要抓住些什么才能站稳
he just needs something to steady himself.
巨人安德雷眼神呆滞
André the Giant with glazed eyes.
然后他开始主要参加团队比赛
Then he starts working predominantly tag team matches
他只需站在那里 看上去气势磅礴
where he can just stand there and look imposing.
我每天都和他在一起
I spent every day with him.
我能看出他的状态在下滑
And I could see it going this way.
他很痛苦
He was in a lot of pain.
从后视镜里看他
To look at him in the rear view mirror,
你可以从他的脸上看到 他当时的痛苦
he was... you could see it on his face, the pain he was in.
我问他还好吗 他让我不要担心
I'd say, "Boss, you all right?" "Don't worry, boss."
尽管他很痛苦 但他还是显得很轻松
He was so easy even though he was suffering.
安德雷的身体越来越差 他不能比赛了
André's body was breaking down and he could not perform.
所以我们可以安德雷放慢速度
So we could slow things down for André
逐渐淡出之类的
in the latter years, and what have you.
但最终残酷的现实还是赶上了他
But eventually it does catch up with you,
他的事业结束了
and your career is over.
而且很难有人接受
And it's difficult for someone to accept that.
安德雷被淘汰出局了
André got knocked out of the game.
他很难过 要知道这就是他的全部生活
It was very hard on him... you gotta remember this was his life.
突然间 不再有人邀请你参赛
Now all of a sudden where you're not in action,
只能作为嘉宾出席
you're introduced as a guest.
安德雷不喜欢那样
André didn't like that.
他渐渐从镜头前消失
He kind of disappeared off the scene
在北卡罗来纳待了很长一段时间
and was spending his time more down in North Carolina,
就像被搁置了一样
kind of on the shelf.
随着他的身体状况开始恶化
As his physical health started to deteriorate,
他的膝盖和背部都在
his knees and his back were succumbing
逐渐被他的体重压垮
to the weight of his body.
他也不再像以前那样经常笑和开玩笑了
And he wasn't laughing and joking as much.
杰基·麦考利
我仍然认为他有那种
I still think he had that...
你知道 那种本能
that instinct, you know,
我内心年轻 我热爱这项事业
"I'm young at heart, I love this business."
我想他想和粉丝们在一起
I think he wanted to be out there with the fans.
他爱这份事业 他为此而生
He just loved this business, and he lived for it.
我会在这里的
I'm going to be here
很长 很长 很长时间
for a long, long, long time.
我们很多人都会这样 你知道的
That happens to a lot of us. You know?
很多人都是这样
It happens to a lot of the guys,
安德雷是我们的领袖
and André was our leader.
当他退役之后
When his career was over,
你知道 他失去了自我价值
he had no value, you know, to himself.
我再也不能和年轻摔角手对决了
"No longer. I'm not gonna be around the boys
也不能和他们聊天了 什么都不能了
and socializing and things of that nature.
我被困在北卡罗来纳
I'm stuck here in North Carolina,
我曾经是生意兴隆的保证
and I was responsible for the fact that business was good."
而其他人都抛下他一路向前了
And everybody else was going on without him.
安德雷或多或少想怪我
André more or less wanted to blame me
有点怨恨我
and resented me a bit
因为他知道没有他 生意也会继续
because he knew that the business was going to go on without him.
我想安德雷另一个难过的点是
I think André resented that a little bit too,
他的职业生涯就那么结束了 该死的
that his time was up, damn it. You know?
但我还是要继续工作
And yet I was gonna continue on.
有时甚至他可能会想
And sometimes it can even be a situation whereby
你利用了我
"Well, you used me."
当我和安德雷在一起的时候
No longer, when I was in André's presence,
不再有爱 不再有温暖 不再有钦佩
no longer was it this loving, warm, admiration
我们彼此之间的这些感情都消失了
that we had for each other.
不复存在了
Wasn't there.
从1992年12月开始
In December of 1992,
安德雷的身体越来越差
André's health was getting worse.
他的身体真的很糟糕
He really, really was in bad shape.
他的体型还在增长
He was still growing,
但是器官
but the organs,
帕特里克·拉普拉德
摔角历史学家
特别是心脏 不再发育了
and especially the heart, weren't.
他父亲病了 经历了几次入院
His father had been sick and in and out of the hospital.
他飞回了法国
And he flew back to France.
他那时在北卡罗来纳
我们说 回来看看你父亲 他不行了
他乘飞机赶了回来
但他几乎已经无法走路了
霍顿斯·罗西莫夫
安德雷的嫂子
他探望了父亲 但父亲随即就去世了
弟弟刚回来没几天 父亲就去世了
雅克·罗西莫夫
安德雷的哥哥
他想要和家人一起待久一点
我接到一个电♥话♥说
I get a call saying
他父亲过世了 他要留下来参加葬礼
that his father had passed and he was staying there for the funeral.
他在家乡的时候
While he was in his hometown,
一直在当地的酒吧 餐馆里
he had been sitting in the local bar/restaurant
和他的朋友们在一起
with his friends.
从照片里的肤色和肤质来看
The skin tone and texture in the pictures...
他看上去状况很差
he just looked so bad.
我不知道 就好像他已经
I don't know, it's almost like he already...
就好像他快死了
looked like he was dying.
他待在巴黎
他妈妈在等他回来吃中饭
他们等了又等
那一晚他照常回到了宾馆
在夜里十二点半到一点的时候
然后他去睡了
第二天司机照常九点半来接他
诺埃尔·马特奥斯
拉特雷莫勒酒店 门童
他一般都会接电♥话♥的 但这一次没有
我们在十一点和下午三点打了两次电♥话♥
三点半左右 酒店经理去敲门
他还是没有应门 我们就强行打开了门
这时我们才发现他已经死在床上
一位职业摔角界的传奇人物今晚离世了
One of the legends of the professional wrestling world is dead tonight.
安德雷·罗西莫夫
André Roussimoff,
他更广为人知的名字是巨人安德烈
better known as André the Giant,
在巴黎死于突发心脏病
died of an apparent heart attack in Paris.
职业摔角手
The professional wrestler
被称为巨人安德烈
known as André the Giant
在巴黎死于心脏病突发
has died in Paris of an apparent heart attack.
享年46岁
He was 46 years old.
我们在一生中都有遗憾 但我希望
We all have regrets in life, but I wish...
摔角界没有哭泣
There's no cryin' in wrestlin'.
我真希望那时我也在那里
I wish I could have been there.
和他在一起
With him.
他一个人死在酒店房♥间里
He died all alone in a hotel room.
我也改变不了什么了 对吧
I can't change that now, can I?
你还记得最后一次和他说的话吗
Do you remember the last time you spoke with him?
不记得具体的了
Not specifically.
不 我不记得了
No, I don't.
我有一个方法
I have a facility to...
能够快速忘记难过的事
to get rid of negatives very quickly.
如果有事让我难过 我就会摆脱它
And if something hurts me, I get rid of it.
安德雷的离世比其他人的离世
Did André's passing affect you more than other passings
对你的影响更大吗
that you've experienced?
比什么更大
More than what?
-比其他人的离世 -天啊
- More than other passings that... - Oh God.
他很特别
He was special.
这是我弟弟的椅子
妈妈为他特意定做的
这样他才能坐得舒服
直到今天 我们还常常想起他
对我来说 他只是我的弟弟
电影精选列表