Now he has an ex-wife who's still his dispatcher.
她说他今天早上的第一单生意
She said his first job this morning
是要去谢特汉姆附近
was out near Sheltenham.
所以如果劫持者在法官之后才绑了普莱斯先生
So if our man picked up Mr. Price after the judge,
说明藏匿地点就在本地
that means our location is very local.
能看出来你为了这个计划
Well it's patently clear that you have thought
深思熟虑 准备周全
this through thoroughly, and intelligently...
省省吧
Don't condescend to me.
但你在司法程序上
...But you have made some fundamental errors
犯了一些根本性的错误
when it comes to judicial process.
你说你要进行一场审判
You say you're going to conduct a trial.
但是你不能
You can't.
审判 审判
A trial, a trial...
是适格的法庭针对特定的控告和主张
"Is the examination of evidence and applicable law
对证据和适用法律规范
by a competent tribunal to determine
所进行的审理与裁判
the specific issues of charges and claims."
没错 没错 没错
All right. All right. All right.
注意这个"适格的法庭"和"适用法律规范"
Let's look at "applicable law in a competent tribunal..."
用不着
But we don't have to.
我们都知道现在在说哪条法律
Because we already know what law we're talking about.
预谋杀人
Premeditated murder.
至于法庭的适格性
And as far as a competent tribunal goes,
我只在从你选过的候选人名单中
well, I'm just picking my jury
挑选我的陪审团成员
from the same pot you chose yours from.
审判处处有规则
All that informs a trial are rules.
我们遵循规则 我们遵循禁令
We'll have those. And we'll have temperance.
因此这就是审判
That makes this a trial.
但这里还有你的法庭所没有的
But we'll have something your courtroom doesn't have,
或者经常缺失的东西
or doesn't have very often.
什么东西
Which is?
正义
Justice.
在这里 我是公诉人 而你是被告人
I will be the prosecutor and you will be defending yourself.
广大民众则是法官和陪审团
Out there will be the judge and jury.
法官在庭审中有权发言
The Judge speaks in a trial.
法官当然有权发言
This Judge will speak.
驳回
维持
我了个去
Holy Shit.
克劳蒂恩失踪的消息一经曝光
From the moment Claudine Jeeter was taken
就上了各家报纸头条
she was front page news.
她年仅十四岁 成绩优异
A fourteen year old girl, straight A student,
养了一只叫小蛋糕的㹴犬
with a little pet terrier named Brownie...
放学回家的路上被拐走 再也没回来
plucked out of her world on her way home from school.
每个人都为此感到揪心
Everyone was gripped.
包括公众 警♥察♥ 法官在内的每个人
The public, the police, the Judge to be. Everyone.
我们几乎每晚都会在电视上看到她的奶奶
We all saw the Grandmother Mrs. Solsza
索茨亚夫人 以及她的表亲
on our TV's practically every night, as well as the cousin,
家庭发言人 贝迪纳·索茨亚
the family spokesman, Bertinad Solsza.
他们成了我们生活中的常客
They became fixtures in our living room,
成了新闻和现实的一部分
part of our news, reality.
在此 控方认为在吉特一案中
As a result, the prosecution will argue
法庭的有罪判决是精心策划的结果
that the verdict in the Jeeter case was manufactured
而非依事实和法律作出
instead of arrived at in the courtroom.
不是出于恶意
Not out of malice,
而是出于赤♥裸♥裸的愤慨和欲望
but out of genuinely honest outrage and desire.
他们非常想看到有人为吉特的死付出代价
A desire to see someone pay for the killing of young Claudine.
控方将证明这种欲望使那场审判演变为
But the prosecution will prove that as a result of this desire
一场将"罪犯"送上绞刑架的竞赛
there was a race to the gallows.
警方失职和司法程序不当简化
A race run on the fuel of police incompetence
助推了这场竞赛
and judicial corner-cutting,
人♥民♥公仆怯于履行职责
civil servants recreant to their duty
最终 无辜之人被判死刑
so an innocent man was put to death.
州法♥院♥是否认定保罗·威廉·加格有罪
Whether the state thought Paul William Gager was guilty or not
并不重要
is not the point.
我一开始认为这位修屋顶的罗恩有罪
Does it matter if I thought Ron the roofer
但后来却发现他无罪 这很重要吗
was guilty of some crime only later to discover that he wasn't?
一点都不重要
Of course not.
重要的是 我本无权杀死他
All that matters is I killed him
但我还是杀了他
and I had no right to kill him.
法庭无权杀死保罗·威廉·加格
The state killed Paul William Gager
但他们还是杀了他
and they had no right to kill him.
控方将指出 对加格的逮捕和审判是由
The prosecution will prove this beyond the shadow of a doubt
无知 腐♥败♥ 嗜血成性的司法系统主导的
by pointing out that his arrest and trial was systematic
并以此证明 控方的指控成立
of a justice system that is ignorant, corrupt,
不存在合理怀疑
and bloodthirsty.
审判不该是这样的
This is not how it's done.
-你是在作为被告人发言吗 -不是
- Are you speaking as the defense? - No.
你只有作为被告人时才有权发言
Well you can only speak if you're speaking as the defense.
我只作为我自己发言
I can only speak as myself,
-而不是被告人 -那你就无权发言
- I can't speak as the defense. - Then you don't have a voice,
除非是以被告人身份请求庭上发言
unless it's as the defense addressing the court.
因为 我说过了 这不是法庭
Because, as I have already said, this is not a court.
相信我
Believe me when I say
你可以把法律词典研究得透彻无比
you can make a great study of a dictionary
你也可以装作像律师那样能言善辩
and brilliantly mimic the way lawyers speak,
但这并不意味着你懂法
but that does not mean you understand the law.
你说我不懂法
You're saying I don't understand the law?
是的 你不懂法
I am saying you do not understand the law.
控方提出证据A
Exhibit A for the prosecution!
法官的错误
The Judge's error.
毫无参照的假设
Assumptions without reference.
毫无根据的判断
Judgements without support.
这位穿黑袍的人的作案手法就是
The modus operandi of the man in the black robe
穿黑袍的人:指代法官
仅凭表象妄下结论
to make snap judgements.
这可不是我所知的法律
This is not my kind of law.
这就是你所知的法律
Yes this is your kind of law.
这里也不是我所知的法庭
And this is not my kind of courtroom.
这就是你所知的法庭
Yes, this is your kind of courtroom.
吉特案属于死刑案件
The Jeeter case was a capital case.
法庭上是有法官 没错
There is a judge, yes.
但有罪判决是陪审团作出的
But the verdict is reached at by the jury,
是他们提议死刑的
and they recommend the sentence.
地方法官的作用微乎其微
The role of the magistrate is considerably limited.
我想你应该知道的
I expect you know that.
不过 这里还有一些东西困扰着我
But there is something else going on here that concerns me.
你肯定会告诉我们的
No doubt you'll let us all know.
我认为你无权参与此案庭审
I don't believe you have the right to trial this case.
无论如何也没有
Not under any circumstances.
这里有律师吗
Is anybody here a lawyer?
刑辩律师
A criminal lawyer?
我
I am.
他在说啥
What's he saying?
我觉得这其中肯定存在利益冲突
I believe there's a clear issue of conflict of interest,
倘若如此 那么在我问清楚缘由之前
and that being the case, we cannot even begin to proceed
这场审判就不能开始
until I ascertain whether I'm right or not by questioning you.
不是这样的
Except it doesn't work that way.
还真就是这样
I'm afraid it does.
如果我发现任何
If I have any indication
利益冲突的迹象 我可以反对
of conflict of interest I can object.
我现在就反对
And I object.
我反对你的反对
I object to your objection.
现在怎么办
What happens now?
我们驳回怎么样
So let's overrule it.
驳回
维持
我的天哪
Jesus Christ!
事件出现了大反转 哈珀
A surprising turn of events, Harper.
正如数字显示
But as the numbers tell you,
此刻 民众显然通过投票
right now, people are clearly voting to
支持了法官的异议 并驳回了
support the judge's objection, and overrule
驳回
维持
劫持者的动议
the man who is now holding him hostage.
电影精选列表