"high-value targets
"这些勇敢的士兵每人将被判处
"These brave soldiers will receive upwards of
20年以上,不像我,我..."
20 years each, unlike myself, who "
继续读!
Read!
"不像我,我接受了认罪协议
"Unlike myself, who took a plea deal
"在逃离后指控他们犯下战争罪
"after deserting and accusing them of war crimes
今晚,他们将澄清事实"
Tonight, they'll set the record straight "
继续,让全世界看看你多么圣洁
Go on Show the world what a saint you are
埃里克·马修·丹尼尔斯下士
Corporal,Eric Matthew Daniels
嘿!
Hey!
不,没事
No, it's fine
他知道如果说错话
He knows what happens
会有什么后果
if he says the wrong thing
继续
Go on
全世界都在看着
埃里克,好好表现
The world's watching, Eric,Make it good
我叫埃里克·马修·丹尼尔斯下士,
My name is,Corporal Eric Matthew Daniels,
美国陆军
U S Army
我服役两次,还获得了勋章
I did two tours,I even earned a medal
我被降职
I was demoted
因为拒绝执行错误的命令
for dismissing bad orders
那些命令会阻止我救助平民
that would have prevented me from saving civilian lives
我很了解创伤后应激障碍,呃--
I know all about PTSD Uh--
我也从一个糟糕的处境中逃了出来
I, too, escaped a bad situation
而很多人没能逃出来
where plenty of others didn't
你知道,呃,
You know, the, uh,
正确的道路并不总是显而易见的
right way isn't always obvious
有时候感觉
Sometimes it seems like
一切都毫无意义
there isn't even a point
你♥他♥妈♥在胡说些什么?
The hell are you even babbling about?
有话直说,伙计
Just say your piece, man
我被枪托打了
I was pistol whipped
我的头很晕
My head's really fuzzy
我很疲惫,而且
I'm exhausted And
我不知道这些人是否有罪
I don't know if these guys are guilty
也许他们有罪,也许没有
Maybe they are,Maybe they aren't
但我知道一点--
But I know this--
尽管这个国家有很多错误
for all this country gets wrong
但它也做对了很多事
it gets a lot right
我愿意为此而战
And I'm willing to fight for that
让他闭嘴,够了
Shut his ass up, already
我受够了 - 等等
I've had enough - Wait, wait, wait
等等
Wait
最后说一件事
Just one more thing
妈妈
Ma
如果你在看这个
if you're watching this
北面有爆♥炸♥声
We got explosions,North side
去看看,我们只剩一半人了
Check it out,We're at less than half
现在正是攻击我们的最好时机
It's the perfect time to attack us
那是什么声音?
What the hell was that?
特警或缉毒局之类的--
SWAT or ATF or some shit--
听着,丹尼尔斯
Listen to me, Daniels
如果这事和你有关,
If this has anything to do with you,
我发誓你和你妹妹都完蛋了
I swear you and your sister are done
听明白了吗?
You got me?
你明白--
You under--
麦迪,走
Maddie, go
来吧,孩子,我们走
Come on, kid Let's go
埃里克!
Eric!
快来
Come on
好,蹲下
Okay Get down
好,来吧,我们走,快走
Okay Come on Let's go,Let's move
埃里克,我告诉你
Eric, I will tell you what
你已经证明了你的观点
You have made your point
如果你靠近点,我就再来一次
If you come closer, I'll make another
回声
Echo
冷静点,臭军人
Easy there, Army Puke
喂医生,你这婊♥子♥!
Yo Doc, you bitch!
天啊
Oh, my God
你中枪了吗?
Are you shot?
是的
Yeah
最新消息
我们的新闻团队在桥上
This is just in,Our news team on the bridge
调查目前的-- - 拉远点
to survey the current-- - Widen it out
托宾大桥的恐怖形势
terror situation on the Tobin
这架无人机装备了小口径武器
This drone is armed with a small-caliber weapon
看起来大多数恐♥怖♥分♥子♥都不见了
Looks like most of the terrorists are gone
我不知道是谁在消灭他们,
I don't know who the hell's taking them out,
但看来我们可能等到了转机
but looks like we might have caught the break we need
你确定这东西的狙击模式有用吗?
You sure the sniper mode on this thing works?
给我点时间
Give me a sec
奥兹!
Ozzie!
你救了我们
You saved us
你忘了这个
You forgot this
走!快走!快走!
Let's go! Let's go! Let's go!
警♥察♥不会等,你完蛋了
The cops won't wait, you're done
在我完成使命之前不会
Not until I finish what I started
用一个被打烂的摄像机?
With a shot-to-shit camera?
如果必要的话用手♥机♥也行!
With a goddamn phone, if I have to!
看,医生必须死在镜头前
See, Doc dies on camera
绝不妥协
No compromises
你脑子有病
You're fucked in the head
你说得比你想象的还对
You are more right than you know
我的脑子彻底坏掉了
I am righteously fucked in my head
看,我的大脑里有一把火
See, there is a burning in my brain
直到我停止呼吸才会熄灭
that won't stop until I stop breathing
所有这些
All of this
一切
everything
这是我的遗嘱,我的遗产,
that is my last will and testament, my legacy,
让这个国家的每个人
so that everyone in this country
都知道今晚发生的事
knows what happened here tonight
不是什么外国势力做的
was not done by some foreign entity
而是由那些受够了的爱国者所为
but by patriots who just couldn't take it anymore
伙计,我不在乎
Dude, I don't care
请别说了
Please stop talking
你让我头疼
You're giving me a headache
如果你没有更多的人
If you got no more guys
听从你那愚蠢的命令
to follow your stupid orders
停下来
stop
我抓住你了,埃里克
I got you, Eric
不是吗?
Don't I?
要么你帮我抓到医生,
Either you get me Doc,
要么我松开这个
or I let go of this
死亡扳机,埃里克
Dead man's trigger, Eric
我要是松手,我们都会死
I let this go, we all die
你做了吗? - 结束了
Did you? - It's over
结束了,伙计
It's over, man
我有应急计划
Contingencies, man
而且还有很多
And I got plenty
如果你以为我不能
杀死这座桥上的所有人
You think I can't kill everybody on this bridge,
那你就大错特错了
you are dead wrong
我知道怎么让C4看起来像烟花
I know how to make C4 look like fireworks
这事结束了
This is over
要等我说结束才算结束
when I say it's over
现在把医生带来
Now bring me Doc
埃里克?
Eric?
麦迪 谢天谢地
Maddie Thank God
你还好吗?
Are you okay?
我得确认一下,你明白吗?
I just got to check,You got me?
等等
Wait
你解除了所有炸♥弹♥了吗?
Did you disarm all the bombs?
电影精选列表