剧集 | 金属进化:重金属音乐发展史(2011) | 导航列表
in a castle in Copenhagen, lit exclusively with candles.
**音乐**
* Music *
山姆:所以我来到了钻石国王的新家
Sam: So I've come to King Diamonds new home
位于德克萨斯州达拉斯绿树成荫的郊区
which is in a leafy suburb in Dallas, Texas
这一点都不是很邪恶。
which is not very satanic at all.
所以我想问他,整个撒旦事件是真的吗?
So I wanna ask him, was this whole satanic thing actually real?
>>你好吗?>>很好,你好吗?
>> How are you? >> Good, how you doing?
我是山姆,很高兴见到你。
>> I'm Sam, Nice to meet you.
很高兴见到你。
>> Nice to meet you to.
谢谢你邀请我们过来。>>当然可以。
>> Thanks for having us over. >> Of Course.
戴蒙德国王:对我来说,撒旦教不是宗教,
King Diamond: For me, Satanism is not a religion,
这是一种人生哲学,它从来不只是一种形象。
it's a life philosophy, its never been just an image.
我是说,呃,这完全是我的一部分,
I mean uhh It's totally a part of me,
戴蒙德国王和彼得森国王绝对是同一个人。
King Diamond and King Peterson, absolutely one in the same.
我是说我很想化妆去杂货店
I mean I would love to wear makeup to the grocery store
就为了偷偷绕过过道看看人们的反应,
just to sneak around an aisle and see the response,
但我很快就会被逮捕的。
but I'd be arrested in a heartbeat.
蒙特·康纳:戴蒙德国王肯定是把事情带到了
Monte Conner: King Diamond was definitely taking things to a
新的极端,你有一个自封的撒旦教♥徒♥
new extreme, you had a self proclaimed Satanist which was
对当时的流行文化来说,这是一个可怕的词,用这首歌♥演唱
a scary word to popular culture back then singing with this
疯狂的假声,这是以前没人做过的。
crazy falsetto voice that no one had ever done before.
丹妮:我第一次见到他是在“纽♥约♥时♥报♥”的封面上。
Dani: The first time I ever saw him was on the cover of
“不要违背誓言”,你实际上看不到他,他是
'Don't Break the Oath', you don't actually see him he's
就像这个大门里的影子,看起来像是在引导
like a shadow in this gateway that looks like it's leading
下地狱,然后我们听他的歌♥声之类的,
to hell, and then we listen to his vocals and stuff like that,
这就像哇,这太可怕了,就像鬼一样,这家伙疯了。
it's like wow this is eerie it's like a ghost, this guys insane.
戴蒙德:我们都喜欢害怕,事情就是这样。
Diamond: We all like to get scared, it's just the way it is.
对我来说,这并不是给他们带来太大的震撼,
For me it's not so much to give them the shock,
更像是让他们有心情。听众可以做到
more like put 'em in a mood. The listener can make it
比我更可怕,因为他会拉
much more scary than I can, because he will pull
从他最害怕的事情中解脱出来。
from all the things he feels most scared about.
**音乐**
* Music *
山姆:在我十几岁的时候,我听到的是
Sam: Growing up when I was a teenager the thing I heard was
戴蒙德国王用蜡烛点亮了他的整个公♥寓♥,因为
King Diamond lights his entire apartment with candles because
戴蒙德国王是个撒旦教♥徒♥,他不相信电。
King Diamond is a Satanist he doesn't believe in electricity.
戴蒙德:我是说真的,我是说,你不知道
Diamond: I mean seriously I mean, you have no idea the
我听到的谣言你知道,在路上有船员
rumors I've heard you know, on the road there was the crew
告诉我你应该听听我们对一些粉丝说的话,
that told me you should hear what we told some of the fans,
他们说:“不要走到戴蒙德国王睡的那辆大巴上
they said "don't go over to that bus King Diamond is sleeping in
他从丹麦带来了他的棺材,如果你
there and he brings his coffin from Denmark and if you
叫醒他,他肯定会杀了你“。
wake him up he's guaranteed gonna kill you".
啊!我现在肯定把我的猫吓死了。
Ahhhhh!! I scared the hell out of my cats now I'm sure.
**音乐**
* Music *
>>随着80年代的推移,对撒旦意象的抵抗
>> As the 80's wore on, the resistance to satanic imagery
重金属歌♥词也是从几个家长发展而来的
and lyrics in heavy metal grew from a few parents
挥舞标语牌反对有组织的反对。
waving placards to systematic opposition.
父母音乐资源中心,一个由妻子组成的委员会
The parents music resource centre, a committee of wives
华盛顿一些最有权势的人创造了一个
of some of the most powerful men in Washington created a
被认为是对美国青年的腐化的歌♥曲清单,
list of songs deemed corrupting for the youth of America,
被称为肮脏的15人。他们的竞选活动也取得了成功
called the filthy 15. Their campaign also succeeded in
在记录上放置明确的警告标签。
placing explicit warning labels on records.
凯伦·斯泰姆海默博士:人们对
Dr. Karen Stermheimer: There was this growing backlash against
被认为是60年代的放任自流
what was seen as the permissiveness of the 60's and
70年代,明确的警告标签看起来像是
the 70's, and the explicit warning labels seem like a
PMRC的胜利,他们对此感到兴奋,他们说
victory for the PMRC they were excited by it they had said
这就是我们一直想要的,我们只是想知道
this is all we ever wanted, we just want to know
我们要给孩子买♥♥什么样的音乐。
what kind of music we are buying for our kids.
但对于大多数孩子来说,这成了一种广♥告♥,
But for most kids that became kind of an advertisement,
因为这可能是非常有趣的音乐。
for this is possibly really interesting music.
阿巴登:我是说,如果我是个孩子,我看着
Abaddon: I mean if I was a kid and I was looking at the
肮脏的15首歌♥就是我想买♥♥的15首歌♥。
filthy 15 they would be the 15 songs I'd wanna buy.
我不想买♥♥前十名或前二十名之类的,
I wouldn't wanna buy the top ten or the top 20 or whatever,
我会直接去选那15首歌♥
I'd go straight for those 15 songs
并说他们必须制♥作♥一张(嘟嘟)好专辑。
and say they must make a (beep) good album.
戴蒙德:他们的所作所为只会产生相反的效果,
Diamond: What they did just had the opposite effect, putting
可怜的命运在肮脏的15人名单上,突然我们来到了美国
Merciful Fate on the filthy 15 list, suddenly we were in USA
今天和所有我们从未经历过的事情,
Today and all kinds of stuff which we would have never been,
所以谢谢你,你知道的。
so thanks, you know.
**音乐**
* Music *
山姆:到80年代末,到处都是撒旦式的恐慌。
Sam: By the end of the 80's the whole satanic panic around
金属已经消散,随着90年代的音乐开始
metal had dissipated and with the 90's music started to
做一个更严肃的转弯。很难想象90年代
take a far more serious turn. It's hard to think of the 90's
不去想玛丽莲·曼森她带来了一个
without thinking of Marilyn Manson who brought a
更具知性的氛围它似乎震撼了摇滚,所以我
much more intellectual vibe it seems to shock rock and so I've
来到劳德代尔堡的所有地方,它实际上就是
come to Fort Lauderdale of all places which is actually where
玛丽莲开始了他的事业,我要去见创始
Marilyn got his start and I'm meeting with the founding
吉他手黛西·伯科维茨,因为我想问他整个
guitarist Daisy Berkowitz, cause I wanna ask him where the whole
玛丽莲·曼森背后的哲学来自。
philosophy behind Marilyn Manson come from.
黛西·伯科维茨:我们不是要去震撼摇滚
Daisy Berkowitz: We weren't going into shock rock with
关于我们将如何让人们震惊的想法是这样的,
an idea of here's how we're going to shock people,
我只是很高兴做有概念和主题的怪诞音乐,
I was just happy doing weird music with a concept and theme,
比别人更具艺术性和概念性的东西
something more artistic and conceptual than other people
在90年代初没有人有任何戏剧性,
were doing in the early 90's nobody had any theatricality,
没有人有一场精彩的演出。我们有一场戏剧表演
nobody had a great show. We had a theatrical show
这不仅是戏剧性的和视觉的,而且是奇怪的。
that was not only theatrical and visual but weird.
艾丽斯:当然,当我看到玛丽莲的时候,我看着它说
Alice: When I saw Marilyn of course, I looked at it and said
好吧,那一代人需要一个爱丽丝。
okay that generation needs an Alice.
那就是玛丽莲,玛丽莲就是那几代人的爱丽丝。
That's who Marilyn was, Marilyn was that generations Alice.
和梦露的视频是最可怕的部分,
The videos with Marilyn were the scariest part,
他的视频确实令人不安,
his videos were truly disturbing,
我是说我被那些视频吓了一跳。
I mean I was shocked by the videos.
**音乐**
* Music *
艾伦·克罗斯:玛丽莲·曼森拿下了整个震撼岩石
Alan Cross: Marilyn Manson took the whole shock rock
关于它可能走的最远的事情
thing about as far as it could possibly go
在你开始逮捕别人之前。
before you have to start arresting people.
这张照片绝对是每个家长最可怕的噩梦。
The image was just absolutely every parent's worst nightmare.
他令人毛骨悚然,他很可怕,他很暴♥力♥,
He was ghoulish, he was scary, he was violent,
他是反宗教的,他显然是个真正的
he was anti-religious, he was apparently an actual
某种撒旦教会的牧师。
minister in some sort of Satanist church.
加文:这里有一个非常精明的人,
Gavin: You have a guy here who is very sharp,
很聪明,很有想象力。
very smart, very imaginative.
基斯和爱丽丝只是想让人们买♥♥
KISS and Alice just wanted people to buy,
他们更多的是全美国人。
they were far more all-American.
玛丽莲·曼森说出了他真正想要的
Marilyn Manson says what he really wants
孩子们要做的就是思考。
the kids to do is to think.
玛丽莲·曼森:我喜欢用人们的恐惧做实验,
Marilyn Manson: I like to experiment with peoples fears,
看看是什么激励了他们,是什么吓到了他们。
see what motivates them, what scares them.
同时,我也嘲笑它的全部耸人听闻之处。
At the same time I also mock the whole sensationalism of it
在很多方面,有时候我似乎想要让人震惊
in many ways, sometimes it seems like I'm trying to be shocking
但我在嘲笑这样一个事实,那就是人们认为它是如此令人震惊。
but I'm mocking the fact that people take it so shocking.
震撼点从来都不是重点,希望
The shock point has never been the point and hopefully
喜欢我们音乐的人可以从中学习,那就是
people who like our music can learn from that, that's the
你知道,我所能做的最多就是让人们思考。
most I can try and do you know is to make people think.
唐尼:玛丽莲在台下反对他的声音要大得多。
Donny: Marilyn was a lot more vocal off stage against his
教会和宗教的对立,他有自己的想法
opposition of church and religion and he has his ideas
他不怕使用它们。我想在过去
and he's not afraid to use them. I think in the past
震撼摇滚是右翼的麻烦,但我认为
shock rockers were nuisances to the right but I think
玛丽莲·曼森(Marilyn Manson)是第一批真正的挑战之一。
Marilyn Manson was one of the first real challenges.
**音乐**
* Music *
山姆:撕毁“圣经”成了表演的一部分,
Sam: The tearing up of the bible became part of the show,
人们对此有何反应?
how were people reacting to that?
黛西:这是无礼的,当然是无礼的,我们知道
Daisy: It's offensive, sure it's offensive we know that
但这只是一本书。如果这样做有什么信息的话
but it's just a book. If there was any message in doing it
就是这样,我要指出的是,真的什么都没有
that was it and to point out that truly nothing
是神圣的,道德是模棱两可的。
is sacred and morality is ambiguous.
加文:玛丽莲·曼森很欣赏最好的那种
Gavin: Marilyn Manson appreciated that the best kind
他可以获得的知名度,特别是在
of publicity he could get particularly amongst
叛逆的青少年就是这些抗♥议♥者。
rebellious teens were these protesters.
这些抗♥议♥者和玛丽莲·曼森一样
These protesters were as much a part of what Marilyn Manson
就像会场里的孩子们一样。
was about as the kids inside the venue.
凯伦:它推动了震撼摇滚表演者的职业生涯
剧集 | 金属进化:重金属音乐发展史(2011) | 导航列表