剧集 | 鸟瞰欧洲(2019) | 导航列表
这一工作对施工方来说也不容易
It's no easy task for the team.
微风可能会带动高空中的窗户摆动
The tall windows can swing in the breeze,
因而 工人们需要紧紧抓住
and the workers need to gain a firm grip on them.
工人们分散在两个楼层
成功地接收了玻璃
Workers spread across two floors, successfully received the glass.
不过 这才完成了一半
But that's only half the job done.
还需要把玻璃安进框架中
The glass needs to be fitted into the frame.
整个建筑物的外表面都是窗户组成的
Windows make up the entire outer skin of the building.
在这样的高空中作业必须分毫不差
And working at this height, there's no room for error.
旭格
库拉大厦于2018年开始施工
现在已接近尾声
Work on the Kula started in 2018,
and now it's almost complete.
该大厦由270根水泥桩支撑着
The tower is supported by 270 concrete piles,
每一根都长达35米 深埋在地下
each 35 meters long embedded in the ground.
这座建筑最别出心裁之处
就隐藏在眼前
The building's greatest innovation is hidden from plain sight.
一到九楼的玻璃上蚀刻着
The glass on the first nine floors is etched
只有鸟类才能看到的精细图案
with a fine pattern, only visible to birds.
这是鸟类迁徙途中飞行的高度
It's the height birds fly on their migratory paths
设计意图在于防止撞击
and it's designed to prevent collisions.
几周后 该工程终于完工了
A few weeks later, the construction is finally complete.
米洛萨夫及其团队已经完成了
他们在萨瓦河滨区重建工作中的任务
Milosav and the team have done their part in regenerating Sava's waterfront.
推动贝尔格莱德的传统天际线
转变为欧洲最现代化的建筑之一
Propelling Belgrade's historic skyline into one of the most modern in Europe.
在这么高的地方工作真的很让人开心
It's a real joy working so high up,
对任何人来说这样的景色都是少见的
it's rare for anyone to experience a view like this.
我们觉得 这非常令人满足
For us, it's so satisfying.
我们可以看到这样景色
We've got this view.
我们一整天都可以看 每天都可以看
We see it all day, every day.
晚春温度上升
As temperatures rise in late spring,
塞尔比亚的短跑健将们都相聚一堂
参与贝尔格莱德马拉松
Serbia's sprinters gather for the annual Belgrade Marathon,
该赛事横跨该城标志性的萨瓦河
a race that crosses the city's iconic Sava river.
塞尔维亚的河道对为小麦和玉米等
Serbia's waterways are vital
重要农业产业的生长极其重要
for nourishing important agricultural industries like wheat and maize.
农业用地占国土40%
Farming occupies 40 percent of the nation's land
占本国出口量的20%
and makes up 20 percent of the country's exports.
该国约15%的人口从事农业产业
Around 15 percent of the country's population work in agriculture,
并且 塞尔维亚
and Serbian farmers
是全球最大的覆盆子生产商
are the third biggest producers of raspberries globally.
这里生产的一种不同寻常的产品
An unusual product made here,
是世界上价值最高的食品之一
is one of the world's most valuable food commodities.
萨瓦河自贝尔格莱德一路蜿蜒向西
From Belgrade, the Sava River winds its way west,
下行90公里
and 90 kilometers downstream,
扎萨维卡支流
滋养了数英亩肥沃的农田
the Zasavica tributary forms nourishing acres of fertile farmland.
支流往里几公里
But a few kilometers into the tributary,
棋盘搬整齐的庄稼地
让位给了绿油油的翡翠海洋
the neat checkerboard of crop fields gives way to a sea of lush emerald.
这里是扎萨维卡自然保护区
This is the Zasavica Nature Reserve.
在保护区上空飞过可以看出
Flying high over the reserve reveals the fields are occupied
田野上几乎全是驴子
almost exclusively by donkeys.
这是塞尔维亚最大的驴子避难所
It's Serbia's largest donkey sanctuary,
同时这里也是
世界上最昂贵的食品之一
and it's home to one of the world's most expensive food products,
驴奶酪的产地
donkey cheese.
这是斯洛博丹·斯米克的主意
It's the brainchild of Slobodan Simic.
我们决定做驴奶酪是因为驴奶过剩
We decided to make donkey cheese because we had a surplus of milk.
斯洛博丹·斯米克
驴子避难所所有人
鲜奶过多的时候
If you have too much milk,
你就会想 “不如做些奶酪吧?”
then you ask yourself, "Why not make cheese?"
1997年 斯洛博丹 买♥♥了18平方公里的荒废湿地
In 1997, Slobodan bought 18 square kilometers of abandoned wetlands
并将其改造成了濒危巴尔干驴的乐园
and transformed them into paradise for the endangered Balkan donkey.
关于这一驴子乐园最令人惊奇的地方
Perhaps the most extraordinary thing about this donkey paradise
大概就是它的资金来源了
is the way that it's funded.
这些牲畜以鲜奶作为回报
The animals pay their way in milk.
斯洛博丹用驴奶做的奶酪备受追捧
The cheese that Slobodan makes from it is so highly sought after,
售价可达1000欧元每公斤
it commands prices as high as €1000 per kilo.
扎萨维卡是世界上唯一一个
能用巴尔干驴奶做奶酪的地方
Zasavica is the only place in the world
to make cheese from Balkan donkeys,
其产品独一无二
and it's an exclusive product.
因而 斯洛博丹常常将奶酪出口
So, Slobodan often exports the cheese
供给世界各地爱尝鲜的美食爱好者
to adventurous food enthusiasts across the world.
出♥售♥农产品的收益
又能用于优化该避难所
The money coming in from the farms produce is fed back into the sanctuary,
让斯洛博丹能够照顾到更多驴子
allowing Slobodan to care for more donkeys.
200只驴子
在1800公顷的土地上自♥由♥漫步
200 roam free over 1,800 hectares.
许多是从该地区的农场获救的
但也有一些是本来就在这儿的
Many were rescued from farms across the region, but some are born here, too.
多亏了像他一样的自然保护主义者
Thanks to the efforts of conservationists like him,
现在世界上
有约1000只巴尔干驴了
there are now around 1,000 Balkan donkeys worldwide.
我常常会拍拍它们 抱抱它们
I always pet them, hug them.
它们会带走一切负能量 忧虑和困扰
They take away any negative energy, worries and problems.
这是我每天都能享受的愉悦
That's a pleasure I have every day.
白天渐长 塞尔维亚人挤满了街道
As the days get longer, the Serbian people packed the streets
和城市两边 尽情享受高温
to soak up the hot temperatures and both the parts of the cities.
乡下的修道院周边
And the monastery in the countryside
绿意盎然
blossom into a warm sea of green.
夏天来了
Summer is here.
夏天
阳光明媚的月份是满怀好奇的游客
The sunny months are the perfect time for curious visitors
探索塞尔维亚历史名城的最佳时间
to explore Serbia's historic towns.
也许 最多姿多彩的 是北部小镇苏博蒂察
Perhaps, the most colorful of the northern town of Subotica.
从庞大的市政厅引人注目的屋顶
From the mesmerizing rooftops of the huge City Hall
到正面装饰华丽的拉伊赫宫
to the ornate facade of Ference Raichle palace.
这是匈牙利新艺术运动的露天博物馆
It's an open air museum to the Hungarian Art Nouveau movement.
在这个童话般的小镇里
有一座建筑是最富丽堂皇的
And one building in this fairy tale town is the most opulent of all.
100年前
塞尔维亚的领土与现在不同
100 years ago,
Serbia's territory was different to how it is today.
它的最北部地区
Its northernmost region
曾经属于极其富裕的奥匈帝国
was part of the vastly wealthy Austro-Hungarian empire.
大量民众从克罗地亚
匈牙利和罗马尼亚 移居至此
Large numbers of people migrated here from Croatia, Hungary and Romania,
匈牙利 克罗地亚 罗马尼亚
创造了不同于塞尔维亚其他地方的
creating a rich mix of cultures and architecture
丰富多彩的文化和建筑
unlike anywhere else in Serbia.
也许最好的例子
Perhaps the finest example
就在苏博蒂察的中心
sits in the heart of Subotica.
苏博蒂察
这是苏博蒂察犹太会堂
This is the Subotica Synagogue.
它于1902年竣工
当时这座城市是奥匈帝国的一部分
It was completed in 1902, when the city was part of the Austro-Hungarian Empire.
大量的匈牙利犹太人涌上街头
And a large Hungarian-Jewish population filled the streets.
如今 在这个大部分居民为 信奉东正教的塞尔维亚族人的小城里
Today, it's a vibrant reminder of their presence
这座会堂时刻提醒着人们
犹太教民众的存在
in a town inhabited mostly by Orthodox Christian Serbians.
哈伊纳尔卡·伊勒
是犹太会堂的管理者
Hajnalka Illes is the curator of the Synagogue.
今天 她精心安排了一群帮手
And today, she orchestrates a small army of helpers
来打扫这座童话式建筑
to clean this fairy tale building.
我在这座小城里出生
I was born in this town,
我认为传承赋予了它一些独特的东西
and I think the succession has given it something really unique.
哈伊纳尔卡·伊勒
犹太会堂管理者
这是该市中
一个多国家和多民族相融合的场所
It's a beautifully multinational and multi ethnic site to the city,
一幅横跨小城的美丽景象
a beautiful picture over town.
从高空中向下能够看到
大量五颜六色的搪瓷瓷砖
Rising high reveals a sea of colorful enamel tiles
以催眠式图案排列在陶土上
arranged in hypnotic patterns of terracotta,
蓝色 绿色 赭石色和黄色
blue, green, ochre, and gold.
这些瓷砖是由匈牙利的卓诺伊工厂
The tiles were made by the Zsolnay factory in Hungary,
用一种特殊的上釉方法制♥造♥的
using a special glazing method to ensure they hold out
确保它们能够抵御严酷漫长的冬季
against the fierce long winter months.
有些细节是如此精美
只能从上方才能真正欣赏到
Some details are so delicate they can only be truly appreciated from above.
就像陶土郁金香 心形和玫瑰一样
Like terracotta tulips, hearts and roses
优雅地分布起在建筑物的两侧
围绕着华丽的窗户
that rise gracefully up the buildings, sides and surround its ornate windows.
哈伊纳尔卡的清洁团队
剧集 | 鸟瞰欧洲(2019) | 导航列表