剧集 | 鸟瞰欧洲(2019) | 导航列表
Each one can hold up to 10,000 tons.
我们的航拍机
Our aerial cameras
可以独家拍摄到一艘
名为“雷神”的散装货轮
have exclusive access to the loading of a bulk carrier called, Thor,
它装载了运往埃及的要六万吨♥小麦
with 60,000 tons of wheat destined for Egypt.
这足以制♥作♥8400万条面包
That's enough to make 84 million loaves of bread.
塞尔汗·亚尔丁奇
是这里的首席运营官
Serhan Yardimci is the Chief Operations Officer here.
我在港口管理方面
有着超过15年的经验
I have a total 15 years of port management experience.
我为此感到自豪
因为港口的工作环境千变万化
I am proud of this because it's a very challenging environment,
管理所有这些船只
and managing all this vessels,
塞尔汗·亚尔丁奇
首席运营官
barges, rail cars, logistic,
驳船 铁路车 物流等等
就像在下棋一样
it's like playing chess.
你永远不会感到无聊
We never get bored.
团队直接开始工作
The team gets to work straight away,
从港口的巨大筒仓中把粮食装到船上
filling the ship with grain from the port's giant silos.
从高处看
可以看到这艘船有七个独♥立♥的船舱
From high above, it is possible to see that the ship has seven separate holds.
这是为了使谷物的重量
能够均匀地分布在船上
This is so the weight of the grain can be distributed evenly across the ship.
如果把它全部放在一个地方
Put it all in one spot
船就有可能向一边倾斜
and the ship risks listing to one side
甚至断成两半
or even snapping in half.
一旦第一个舱位被填满一半
Once the first hold is half full,
团队就会转到下一个舱位
the team moves on to the next.
塞尔汗吩咐两艘驳船
从船的另一侧倾倒粮食
Serhan orders two barges to dump grain from the other side of the ship.
虽然与船舱的尺寸相比相形见绌
Although dwarfed by the size of the hold,
但每台浮吊的铲子
each of the floating crane's scoops
可装载高达15立方米的粮食
carries up to 15 cubic meters of grain.
隐藏在这些机械怪兽中的
Hidden among these mechanical monsters
是一群维持着运作的
are a team of expert engineers
专业工程师团队
who keep the operation running.
六班共36人将日夜不停地工作
36 people in total across six shifts
直至雷神最终起航
will work day and night before Thor is finally ready to set sail.
我们的工作庞大
We have a large thing which needs to communicate
需要一起沟通和携手合作
and work hand in hand together.
这是一种持续的肾上腺素刺♥激♥
我们喜欢这感觉
It's a continuous adrenaline rush. We like it.
三天后装满六万吨♥小麦
Three days and 60,000 tons of wheat later,
散货船“雷神”
bulk carrier, Thor,
终于准备好启程前往埃及
is finally ready to set sail for Egypt.
雷神
船体中谷物的重量
The weight of the grain in its hull
导致它现在在水中的位置
比之前低了七米
means it now rests 7 meter lower in the water than it did before,
但对塞尔汗和团队最重要的
but most importantly for Serhan and the team,
是它有良好的平衡
it's perfectly balanced.
共同养活世界是我们的座右铭
Feeding the world together, this is our motto.
我们是食品供应链中
一个强大而重要的环节
We are a strong and important link in a food supply chain
知道其重要性
我们努力做到最好
and knowing this importance, we try to do our best.
感恩塞尔汗和他的团队辛勤工作
Thanks to the hard work of Serhan and his team,
罗马尼亚每年出口
超过一千二百万吨♥粮食
Romania exports over 12 million tons of grain each year
并帮助喂养世界
and helps feed the world.
随着这一年的进展
As the year progresses,
多瑙河三角洲经历巨大的转变
the Danube delta undergoes a dramatic transformation.
在城市里的树木落下了叶子
In the cities, the trees shed their leaves.
而老山城周围的山丘变成褐色
And the hills surrounding the old mountain towns turn brown.
随着罗马尼亚秋季的到来
As autumn arrives in Romania.
秋季
罗马尼亚繁华的首都布加勒斯特
Romania's bustling capital, Bucharest,
是欧洲其中一个
发展最快的高科技城市
is one of Europe's fastest growing high tech cities.
19世纪末和20世纪初的优雅建筑
The elegant buildings of the late 19th and early 20th centuries,
如雅典娜神庙
like the Athenaeum,
CEC宫殿
the CEC palace
和凯♥旋♥门
and the triumphal arch
为布加勒斯特赢得了
东方小巴黎的绰号♥
earned Bucharest the nickname, little Paris of the East.
在苏联的支持下
Supported by the Soviet Union,
罗马尼亚共♥产♥党
从1946年到1989年执政
the Romanian communist party came to power from 1946 to 1989.
在这时期
During this time,
言论和宗教自♥由♥受到严重限制
freedom of speech and freedom of religion were severely limited.
对这一时期最大的纪念
The greatest reminder of this period
是庞大的议会宫
is the massive Palace of the Parliament.
它由混凝土 钢和大理石建成
Built from concrete, steel and marble,
重约四百万吨♥
it weighs around four million tons
是世界上最重的建筑
and is the world's heaviest building.
这座宫殿由共♥产♥主义独♥裁♥者
尼古拉·齐奥塞斯库下令建造
The palace was ordered by the communist dictator, Nicolae Ceausescu,
但关于这个巨型项目最奇特的一点是
but perhaps the strangest thing about this mega project
齐奥塞斯库如何找到建造它的空间
was how Ceausescu found the space to build it.
在20世纪80年代
In the 1980's,
布加勒斯特的历史城市中心
经历了改造
Bucharest's historic city center was transformed
当时齐奥塞斯库命令推土机
摧毁成千上万的房♥屋
when Ceausescu ordered bulldozers to destroy thousands of homes
以腾出空间满足他这虚荣项目
to make space for his vanity project.
然而今天仔细一看
Yet, a closer look today
发现一座有金色圆顶
的巨大新建筑
reveals a vast new building with golden domes
与议会宫并排而起
is rising up alongside the palace of the parliament.
这就是人♥民♥救世主大教堂
This is the People's Salvation Cathedral,
这个超大规模的项目
the construction of this mega sized project
于2010年开始建设
was started in 2010,
建成后将成为世界上
最大的东正教大教堂
and when completed, it will be the biggest Orthodox cathedral in the world.
它已经比议会宫高了40米
It's already 40 meters taller than the palace of the parliament.
尼古拉·克林加苏是一位东正教神父
Nicolae Cringasu is an Orthodox priest
也是这个独特建筑工地的协调人
and also coordinator of this unique construction site.
近150年来
For almost a 150 years,
尼古拉·克林加苏神父
建筑协调
罗马尼亚人为建造
这座大教堂费尽心思
the Romanians made the greatest of efforts to build this cathedral.
这在之前是不可行的
It wasn't possible until the present day,
工程开始后才能看见
建筑工程进行顺利
when works began and as you can see, they are coming along nicely.
今天尼古拉将监督
Today, Nicolae is overseeing the installation
建筑物正面
一个关键装饰物的安装
of one of the key ornaments on the front facade of the building.
它是一个华丽窗户周边的最后一块
It's the final piece of an ornate window surround,
但其别扭的形状和600公斤的重量
but its awkward shape and 600 kilogram weight
使其成为一个挑战
makes it a challenge to lift.
建筑团队的巧妙解决方案
The construction team's ingenious solution
是将其夹在一个定制的带轮钢架内
is to clamp it inside a custom built steel frame on wheels.
该框架使团队能够将窗块
The frame enables the team to lift the surround
通过棚架提升而不至于翻倒
through the scaffolding without it tipping over,
并在达到合适的水平时
将其拉到位置上
and pull it into position when it gets to the right level.
这座大教堂最宏伟的装饰
The cathedrals most ambitious decoration
从上面看是最好的
is best seen from above.
11个金色圆顶在天空下闪闪发光
11 golden domes shine bright under the sky.
中♥央♥圆顶是世界上第三高的穹顶
The central dome is the third tallest in the world,
高出地面124米
rising 124 meters above the ground.
当我看到镀金的圆顶时
When I see the gilded domes,
我感觉到在这些圆顶下
有一些非常珍贵的东西
I have the feeling that under them is something very precious,
那是罗马尼亚人♥民♥紧张的生活
it's the intense life of the people of Romania
他们的信仰生活非常坚固
因为他们与上帝紧密联♥系♥
who live their faith very strongly for their connection with God.
这座大教堂对许多人来说是有争议的
The cathedral is controversial for many.
它最终将花费惊人的4亿欧元
It will end up costing a staggering €400 million,
其中很大一部分来自公共财政
with a significant slice from the public purse.
但对尼古拉来说 这是值得的
But, for Nicolae, it will be worth it
因为它将提升布加勒斯特
作为一个现代欧洲首都的地位
for what it means for Bucharest's status as a modern European capital.
在欧洲
所有国家的首都都有主要的大教堂
In Europe, all the capitals of the countries have major cathedrals.
布加勒斯特是唯一
剧集 | 鸟瞰欧洲(2019) | 导航列表