剧集 | 蝙蝠侠:英勇无畏(2008) | 导航列表
时间刚好
Right on time.
你确定不需要帮助?
You sure you don't want any help?
多谢, 义警, 但哥谭是我的地盘
Thanks, Vigilante. But Gotham is my turf.
我尊重这点
I can respect that.
男人必须做自己该做的事
Man's gotta do what a man's gotta do.
有个男人来自哥谭
There was a man from Gotham
他驾驶着蝙蝠车
In the Batmobile he rode
保护弱小与无辜
Defending the defenseless
我为他唱颂歌♥
It's to him I sing this ode
用那正义的铁拳
With his hammers of justice
打倒所有犯罪者
He struck down every foe
守护我们的家人
Safety for our families
这是我们亏欠的
It's this to him we owe
蓝与灰 蓝与灰
Gray and blue, gray and blue
这个男人来自哥谭
The man from Gotham
他身穿蓝与灰
Wore the gray and blue
他与穷凶极恶战斗
He fought the vilest villains
数量多到人犯愁
Too numerous to list
他作出他的裁决
Rendering his verdict
用蝠翼下的拳头
With bat-wing covered fists
从夜空之中降临
Descending from the night sky
披风抖动如水流
His scalloped cape would flow
违法之人终将会
Those who broke the law deserved
赢得痛击当报酬
The punches he would throw
蓝与灰 蓝与灰
Gray and blue, gray and blue
这个男人来自哥谭
The man from Gotham
他身穿蓝与灰
Wore the gray and blue
但在那面具下, 只是个普通人
But beneath the mask was just a man
和你我一样
Same as you and me
他从不展露真面目
His true face he could never share
只隐于披风下
A secret identity
这孤独之战无胜算
But why endure this Ione crusade
为何还要忍♥受它
Fight a fight you just can't win
你若问他 他会说
If asked, the Bat would tell you
"罪恶当前, 总要有人保护大家"
"Someone's gotta stand up to all this sin"
蓝与灰 蓝与灰
Gray and blue, gray and blue
这个男人来自哥谭
The man from Gotham
他身穿蓝与灰
Wore the gray and blue
蓝与灰 蓝与灰
Gray and blue, gray and blue
这个男人来自哥谭
The man from Gotham
他身穿蓝与灰
Wore the gray and blue
这个男人来自哥谭
The man from Gotham
身穿蓝与灰
Wore the gray and blue
蝙蝠之夜!
我的老天啊
Holy moley.
什么时候像坎加·罗这样的太空海盗都有这么强的火力了?
Since when does a space pirate like Kanjar Ro have firepower like this?
也许我们应该呼叫支援
Maybe we should call in some backup?
别担心, 我觉得局势就要逆转了
Worry not. I have a feeling the tide is about to turn.
为什么我感觉他打倒的坏人总是比我们多?
How does he seem to take out more bad guys than us?
没有超能力, 他是怎么做到这些的?
How does he do it without any powers?
很简单
Easy.
他是蝙蝠侠, 就是这样
He's Batman, that's how.
欧耶!
Huzzah!
即使是我也无法打破他的护盾
Even I can't get through his energy shield.
好吧, 最好有人能, 因为他就要把这个星球炸了
Yeah, well, someone better because he's about to blow up the planet.
就是现在, 荣恩
Now, J'onn.
这招从不过时
That never gets old.
让我想起有一次我伪装成除臭棒
Reminds me of the time I infiltrated the Legion of Doom...
潜入毁灭军团
...disguised as a deodorant bar.
卢瑟的表情可真是…
The look on Luthor's...
荣恩, 护盾!
J'onn. The shield.
哦, 对
Oh, right.
队长, 猎人, 阻止飞船坠落
Marvel, Manhunter, stop that ship.
海王, 绿箭, 牵制其他敌人
Aquaman, Arrow, drive off the remaining forces.
覆盖失败
火卫一的陨石坑啊
Craters of Phobos.
不
No.
在那儿!
There.
早日康复!
好消息是你活下来了
The good news is you survived.
坏消息, 你一段时间内只能在这儿躺着了
Bad news, that's all you'll be doing for a while.
直说吧, 荣恩
Give it to me straight, J'onn.
你要暂停任务几星期
You're going to be out of commission for a few weeks.
几星期?
Weeks?
别担心, 我会让你的每一分钟都得到最好的治疗
Never fear. I'll be here to maximize every minute of your rehabilitation.
生物复位
Biometric repositioning.
加快愈合时间高达3%
Slashes healing time by as much as 3 percent.
我没有时间治疗, 如果罪犯们知道了
I don't have time to heal. If the criminal underworld learned...
我的缺席, 哥谭会有大♥麻♥烦的
...I was out of commission, it would be disastrous to Gotham.
别担心
Don't worry.
这消息只有我们知道
News hasn't left our little circle.
当然了, 我们的嘴就像牡蛎一样是撬不开的
Indeed. We're as mum as an oyster.
我一听到消息就打电♥话♥过来了
I called as soon as I heard.
你感觉怎么样了, 蝙蝠?
How you feeling, Bats?
谁告诉你的?
Who told you?
哦, 我看了海王最新的回忆录
Oh, I read about it in Aquaman's latest memoir:
一次蝙蝠侠几乎丧生的经历
The One Where Batman Almost Died.
一次蝙蝠侠几乎丧生的经历
海王回忆录连载 #55
今日签售
仅限今日
海王见面会
为最新回忆录签名
m 203 388 l 348 385 361 454 211 460
m 227 573 l 381 558 398 639 237 658
一定要保护哥谭
Must protect Gotham.
没门儿, 朋友
No way, pal.
你骨头都还没长好, 你要用蝙蝠拐杖打击犯罪吗?
Those bones don't set properly, you'll be fighting crime with a Bat-cane.
我相信夜翼和蝙蝠女能够...
I'm sure Nightwing and Batgirl can...
你不明白蝙蝠侠对哥谭来说意味着什么
You don't understand what Batman means to the city.
对民众是希望的象征, 对罪犯是恐怖的预兆
A symbol of hope to the people. An omen of terror to criminals.
高谭需要蝙蝠侠
Gotham needs a Batman.
但是现在我们更应该关心蝙蝠侠需要什么
But for now, we must worry about what Batman needs...
那就是休息
...and that's his rest.
他是对的, 哥谭需要一个蝙蝠侠
He's right, Gotham needs a Batman.
尽管原版的那个来不了
And even though the original may not be available...
这美好的城市将会有一个蝙蝠侠
A Batman that fair city will have.
惊喜, 失去一个英雄竟能让一座城市变得如此诱人
Amazing how losing one hero can make a city so inviting.
欢迎来到哥谭 蝙蝠侠之城
我是复仇
I am vengeance.
我是黑夜
I am the night.
我是蝙蝠侠
I am Batman.
直到另行通知之前, 是这样
Until further notice, that is.
投降吧, 罪恶的渣滓, 或者面对我的正义制裁
Surrender, criminal scum, or face my hammers of justice.
别想我束手就擒
You won't take me alive.
当蝙蝠侠也没那么难嘛
Being Batman ain't so tough.
那是打算打我的吗?
Was that meant for me?
他是怎么用这玩意打到人的?
How does he hit anything with these?
还是用我自己的方式好了
Better stick with what I know.
这个破斗篷
Stupid cape.
在此一战, 你这个阴险卑鄙的小人!
Have at thee, thou dankish foul-born ratsbane.
不是吧, 大兄弟
Oh, brother.
我看你使用了一种更加高贵的武器
I see thou hast embraced more noble weaponry.
弓与剑的对决
Bow verses blade.
多谢
Thanks.
哦耶, 所有的蝙蝠事务都搞定了
Oh, yeah. Got this whole Bat-thang down.
你是这么想的吗?
That's what you think, see?
蝙蝠侠是怎么独自应付这些的?
How does Batman do this alone?
荣恩, 这真的有必要这样吗?
J'onn, is this really necessary?
虽然我来自火星
I may be from Mars
但我也受过伤
but I've had my share of injuries.
哦, 这就像曾经长毛人把我整个手臂都咬下来了的那次
Why, this is just like the time Shaggy Man bit my entire arm clean off.
真是糟糕
How terrible.
花了我整整十秒才长回来
Took a debilitating 10 seconds for it to grow back.
啊, 差点忘了
Oops. Almost forgot.
我要回到哥谭
Have to get to Gotham.
剧集 | 蝙蝠侠:英勇无畏(2008) | 导航列表