内克斯佩华 注:冥王的名字之一 意为“撒灰者”
Nextepehua.
宗特莫克 注:冥王的名字之一 意为“低头者”
Tzontemoc.
米克特兰特库特利 注:即冥界之王
Mictlantecuhtli.
以您的存在祝福我们
Bless us with your presence.
以您的力量祝福我们
Bathe us with your strength.
米克特兰
Mictlan.
崛起吧
Rise up.
米克特兰特库特利
Mictlantecuhtli.
崛起吧
Rise.
崛起吧
Rise.
崛起吧
Rise!
崛起吧
RISE!
这是我们国家历史上
We are living in one of the most
最为悲惨的时刻之一
terrifying situations of our country.
自从57年的地震后 我们再没见过这种景象
We haven't seen anything like this since the quake of '57.
今天 9月19日 早上7:20...
Today, September 19th, approximately 7:20 AM...
...这一刻将被铭记
...will be a day to remember.
...这一刻将被铭记
...will be a day to remember.
...项目迟迟没有进展
...the team was growing restless
团队成员开始焦躁不安
from the lack of progress.
但他们并不知道 一切都会改变
Little did they know that everything was about to change.
-深呼吸 -我做不到
-Just breathe. -I can't.
你可以的 你会没事的
Yes, you can. You're going to be okay.
不会的
No, I won't.
但你会没事的
But you will.
别这么说
Don't say that.
别这么说
Don't say that.
这就是突破的时刻
Then, a break.
晚上十点到早上六点之间
Sometime between 10:00 p.m. and 6:00 a.m.
-我们错过了? -嗯
-We missed it? -Uh-huh.
他接下来的发现 将彻底改变
What he discovered would change his entire approach
与罗里的合作方法
to working with Rory.
我访问了萨拉·格雷森博士
I sat down with Dr. Sarah Grayson,
她是斯普拉特林的得意门生 但很早就退出了项目
a protege of Spratling's, who left the study early.
他在许多方面都极其优秀
He was a brilliant man in many ways,
但他从来不知道什么时候应该...
but he never knew when to not...
知难而退
pick up the snake.
他发现的那个东西
He found something that could mimic anything
能够模仿它看到的一切
it laid its eyes on.
就凭这一点
And that, in and of itself, should have
就应该对它制定严格的研究规则
resulted in a very strict protocol.
记录 7:44 a.m.
Mark, 7:44 a.m.
罗里在监视期间的第一次变形
Rory's first transformation in captivity.
麻烦去叫一下盖瑞 再把灯打开
Can you get Gary and a please?
看到了吗?
Can you see that?
它的姿势没变
It's the same posture, but you can see
但核心在它的表层下凸起了
the locust poking out from behind the facade.
-看到了吗? -嗯
-You see it? -Uh-huh.
哇
Wow.
科研法则要求我们忽略
Scientific principles require us to disregard
把人性投射到非人类事物上的
the emotional need to project humanity
情感需求
on to things that are not human.
我们关心自己 但存在本身并不关心我们
We care about us, but existence itself doesn't.
而且我们对待其他智慧生物极其残忍♥
And we treat other intelligent life horribly.
极其残忍♥
Horribly.
当其他智慧生物处于上位时 肯定也会这么对待我们
Why shouldn't we expect the same if it gets the upper hand?
我数三下 一起说“罗里 满月快乐”
All right. On three. "Happy one month, Rory."
准备好了?
Ready?
三 二 一
Three, two, one.
罗里 满月快乐
Happy one month, Rory!
当我们回来时 斯普拉特林和团队
When we come back, Spratling and team celebrate
正在庆祝新发现 而罗里则继续
new discoveries while Rory continues to learn
以惊人的速度学习
at an alarming rate.
司机一杯酒...
When friends don't stop friends from drinking and driving...
...亲友两行泪
...friends die.
好
Okay.
开始
Here we go.
谁信神?
Who here believes in God?
我在问你们
No, I'm really asking.
在座的各位
Who in this room
谁信神?
believes in God?
信什么神?
And what God do you believe in?
耶稣?
Jesus.
耶♥和♥华♥?
Yahweh?
阿♥拉♥?
Allah.
撒旦?
Satan.
你自己?
Yourself.
你的神已死
Your God is dead.
你们根本不惊讶
And you're not even surprised.
当然了
Of course not.
你们早已料到
You saw this coming.
我们越来越多地痴迷于电脑
With an increasing eye towards computers
痴迷于机器人技术
and an obsession with robotics,
我们就是这样 亲手杀死了自己的神 又在祂的位置
we have killed God ourselves, and in his place created
创造了一个新的神
a new god.
科技之神
A God of technology.
这是我们的虚拟现实手套
Well, this is our virtual reality glove.
叫高科技手套
It's called the Techno Glove.
你只要戴上手套
And the idea is that you slip this baby on and the glove
就能在我们的维度中
allows you to, in our dimension,
触摸并感知数字维度的物品
let you touch and feel things in the digital dimension.
比如说这里有个杯子
So let's say there's a cup, right?
但这个杯子只存在于数字世界
But it only exists on the digital plane.
戴上这个手套
Well, with this glove,
我就能在数字世界拿起杯子
I can actually pick up that cup in the digital world.
高科技手套让你能够同时
The Techno Glove allows you to physically exist
真实地存在于两个维度
in two dimensions at the same time.
很酷吧?
It's pretty cool, right?
我管这个小家伙叫“爱疯”
I call this little guy here my eye-phones.
这就是我的爱疯 这是取景器
This is the visor, and this is called my eye-phones.
这能干什么呢?
And what this allows you to do, if I take the helmet
戴上我的爱疯眼镜
and I put the eye-phones, my eye-phones down,
我就能看到数字维度
I can actually see into that digital dimension,
那个数字空间
that digital space.
所以当我用高科技手套拿起杯子的时候
So when I go to pick up the cup with my Techno Glove,
这就发生在眼前
it's really there.
这个概念就是 给我们的感知器官
And the idea is that by wearing this robotic clothing
配上这种电子穿戴设备
over our sense organs,
我们就能把自己的感官系统
we can transport our sensory system
转移到只存在于电子维度的
to a technological reality
科技现实之中
that only exists in the computerized plane.
这个是爱疯的2号♥原型
This right here, this is our prototype 2 model of my eye-phones.
我们把它整合进了头盔中
And you see that we integrated it into a helmet based system.
只要戴上头盔 拉下爱疯
So when you put the helmet on and flip my eye-phones down,
你也能看到数字空间
once again, you can see into that digital space.
我现在可以存在于两个世界了
So I'm able to exist on two planes of existence right now.
我可以拿起这里的咖啡杯
And I can -- oh, I can get my coffee cup here,
可以喝数字咖啡
and I can drink my digital coffee.
温热的 我喜欢
It's lukewarm, just the way I like it.
这就是我的设计的基本理念
And that's the basic premise of what I designed here.
这就是未来
This will be the future.
电子穿戴设备
Wearing robotic clothing
以及把自己转移到全新的数字现实中
and transporting yourself into the new digital reality.
是你们干的
You did this.
你们杀死了人类崇拜了千万年的神
You killed the gods we worshiped for millennia
用高科技手套喝爱疯取代了我们的神
and replaced them with Techno Gloves and eye-phones.
你们在新的祭坛上敬拜
You worship at a new altar.
当我们挡住真实世界的视线
When we block out our vision of the real world,
并代之以数字黑镜...
replacing it with a black mirror of our digital creation...
...我们真的想看到 反射给我们的是什么吗?
...would we really want to see what is reflected back on to us?
电影精选列表