好吗?
All right?
加油!
Come on. Come on!
加油!
Go, go!
她成功了!
She did it. She did it!
怎么回事?
What happened?
她没事吧?
Is she okay?
拉近点 快点
Pull up closer. Hurry, hurry.
等一下 我抓住她了
I got her. I got her. One second.
-把她拉出来 -罗宾?
-Get her out. -Robin. Robin? Robin?
-拉啊! -该死
-Grab her! -Oh, shit. Oh, shit!
怎么回事...
What the fuck is...
伙计 你流血了
Dude, you're bleeding.
操
Shit, shit, shit!
趴下!
Get down, get down!
哥们儿 你中枪了吗?
Bro, are you hit?
嗯 我的手
Yeah. My hand.
我的手指掉了!
My fucking finger's gone.
抱歉
Sorry, sorry, sorry.
凯文?凯莉?
Kev? Kelly?
凯莉?
Kelly?
罗布
Rob, Rob, Rob, Rob, Rob, Rob, Rob, Rob.
你得把船发动起来
You got to start the boat. You got to start the boat.
你得把船发动起来
Got to start the boat. You gotta start the boat.
-发动船 -我不行
- Start the boat. - No, I can't.
不行也行 只能靠你了 我动不了
You have to, man, you have to. I'm fucked. Okay?
该死
Shit.
好吧
Okay. Okay. Okay.
你能行的
You got this. You got this. Come on.
你能行的 罗布
You got it, Rob. You got it.
转动钥匙就行
Just turn that key. Turn that key. Okay.
加油
Okay. Come on.
你能行的 罗布 加油
You got it, Rob. You got it, man. Come on. Come on.
罗布 加油
Rob, come on.
就是这样 操!
There you go, there you go. Fuck!
不
No, no, no, no, no, no.
你在干什么?
What are you doing? What are you doing?
看看我们离岸多远
I'm seeing how close we are to shore.
趴下
Stay down, stay down. Down, down.
行了
Here we go. Here we go.
该死!
Oh, shit!
好
Okay.
我这边离岸更近
The shore is closer on my side.
子弹是从你那边射过来的
Shooting is coming from your side.
离岸多远?
How far is the shore?
能游过去
It's a swim.
听着
Listen to me.
我们可以用船当掩护
We can use the boat as cover.
我会把绳子系桩上 然后把船漂到岸边
I'll tie the rope to the cleat and swim the boat to shore.
我们会没事的
We're going to be okay.
我们会没事的
We're going to be okay.
趴下别起来就行
We just have to stay low. Stay low.
-随着浪漂过去 -别起来 好吗?
- We drift ashore. - Stay low. Okay?
随着浪漂过去
Drift to shore. Yeah.
天啊!
Oh. Oh, my God!
船被射穿了
Oh, my God. He shooting through the boat.
船被射穿了
He's shooting through --
罗布?
Rob?
罗布!
Rob!
罗布!
Rob!
现在是晚上十点
It's 10:00 p.m.
你知道你的孩子在哪儿吗?
Do you know where your children are?
从最开始...
From the beginning...
纯真又...
innocence and...
操
Oh, fuck.
德鲁?
Drew?
德鲁?
Drew?
德鲁?
Drew?
天啊
Oh, God.
有人能帮帮我吗?
Hey, can somebody help me up here?
罗宾?别起来
Robin? Robin, stay down.
拉我一把
Pull me up.
等等 我去帮你
Hold on, hold on. I'm coming to help.
我去帮你 别起来
I'm coming to help! Just stay down.
不行
I can't.
罗宾 别起来 我去帮你
Robin, stay down. I'm going to help.
我去——
I'm going to --
老天啊
Oh, oh, Jesus. Jesus.
该死 凯莉
Shit. Kelly.
凯莉 没事的!
Kelly, it's okay!
我去帮你
I'm gonna help. I'm gonna help.
天啊
Oh, God.
你不帮忙吗?
You gonna help out, man?
兄弟 你的头
Dude, your head.
我知道
Yeah. Yeah, I know.
他死了吗?
Is he dead?
不知道
No clue.
卡车不见了
The truck's gone.
德鲁 要帮忙吗?
Hey, Drew, you need help?
-我没事 -怎么了?
- I'm fine. I'm fine. - What's wrong?
我就是想解开救生衣
You know, I just tried to open up my life jacket and it --
靠
Oh, shit.
不疼吗?
Does that hurt?
不疼 就是感觉很奇怪
Uh, no. It feels fucking weird.
我帮你
Here. Here, let me help.
这是什么?
What? What is that?
见鬼
Shit.
过来看看
Hey, check this out.
是血吗?
Is that -- Is that blood?
嗯 谁的血呢?
Yeah, but whose?
安娜?
Anna?
-罗布 别过来 -安娜!
-Rob. Rob. Stay back. -Anna!
罗布 别过来!
Rob. Fall back, man. Rob. Rob, stay back!
不!
No!
-罗布 -你♥他♥妈♥的
- Rob. - Don't you
别碰我!
fucking touch me!
天啊
Oh, God.
为什么?为什么她死了 我们没死?
But why? Why is she dead and we're not?
看看我们 我们早该死了
I mean, look at us. We should be dead.
-但我们没死 -为什么?
- But we're not. - How?
亲爱的 别照镜子
Oh, no, no, no. Honey, don't look at yourself.
没事的 坐好 深呼吸
It's okay. It's okay. Just sit here and breathe.
我们是不是变成丧尸了?
Are we like zombies or something?
不是 跟丧尸不一样
No, this is different.
哪里不一样?
Different how?
不知道 反正不一样
I don't know. It's different.
我会说话 你会说话
I'm talking. You're talking.
我们都会说话 罗比 你被爆头了
We're all talking. Rob, you're shot in the head.
脑浆都溅出来了
Your brain's hanging out the back of your skull.
就算是丧尸也该死了 而我...
If you're a zombie, you'd be dead. And I...
从没感觉过这么有活力
I've never felt more alive.
你们感觉到了吗?
You guys feel that?
我也感觉到了
Oh, I feel it, all right.
水枪在谁那里?我需要喷一喷
Hey, has anybody got that squirt gun? I could use a shot.
这就是《宠物公墓》里的那种情况
This is some Pet Sematery shit.
宠物公墓是什么东西?
What the fuck is Pet Sematary?
斯蒂芬·金的新……算了
Stephen King's new -- Oh, forget it.
他们没下水
Guys. They didn't go into the water.
什么?
What?
加里德、安娜、凯文 他们都没下水
Jared, Anna, Kevin, they didn't go into the water.
我们下水了 也许就是因为这个
We did. Maybe that has something to do with this.
电影精选列表