My dear sir
什么也没听到
Hears not a jot
亲爱的先生
Dear sir
亲爱的先生
Dear sir
是的,什么事
Yes, what
科普利斯是我的名字
Oh, coppelius, sir, is my name
我以朋友的身份
向你推荐
As a friend
I Signor Spalanzani attend
你看这些气压计
You see all these barometers
温度计
And hygrometers and thermometers
很便宜,付现金你会
觉得很合算
Very cheap, but pay in cash
and you'll agree you've not been rash
这些眼镜像黑夜中的
闪电一样亮
These glasses in a flash
turn all as black as a sweep
白的像白粉一样
Or else as white as whitening
白的像白粉一样
As white as whitening
黑的像黑夜一样
Dark as night, dark as night
亮的像闪电
Bright as lightning
我有眼镜了,
活灵活现的眼镜
I've got eyes, actual eyes, alive
会闪烁的眼镜
And eyes a - blazing
我的眼镜能看到
人们隐藏的内心
I have eyes people prize
for hidden hearts are they appraising
有时
And at times it may befall
他们会把心
A heart they can present
给那些没心的人
To those who've got none at all
我有眼镜了
,活灵活现的眼镜
I've got eyes, actual eyes, alive
会闪烁的眼镜
And eyes a - blazing
我有眼镜了
I've got eyes
可爱的眼镜
Lovely eyes
我看见了
See
你想知道一个人的心吗
Would you try the heart of a woman
是善良的还是野蛮的
Whether kind or whether inhuman
你想知道这个窍门吗
Would you rather have the knack
把黑的看成白的
To see it white when it is black
去看你就会看到你要看的
Look and you will see
all you want to see
试试我的这些眼睛
闪闪发光活灵活现
Try all my eyes
I've eyes alive and eyes a - blazing
我的眼睛能看到人的心
I've eyes the heart appraising
试试我的眼睛
Try out my eyes
那是真的吗
Is that true
试试
Well, try
这
Here, then
那是三个硬币
That's three ducats
美丽的天空
Gracious heaven
神圣的神灵
Power divine
她陶醉了
Oh, the charms
that so brightly round her shine
三个硬币
Three ducats
天啊,这是真的吗
My love, can this be true
三个硬币
For three ducats
但为什么要把它拿走
Oh, but why snatch away
令人神往的幻影
That heavenly vision
of delight and of love
哦,你
Oh, you
亲爱的教授
Dear professor
它已经同意了
Well what
It had all been agreed
还没有还没有
- Not in writing
- Still
别开玩笑了
No jesting
你会有很多钱的
A fortune you will realize
有一半是我的
And half will be mine
我要继续抗♥议♥吗
Must I keep on protesting
奥琳皮尔是我的
哦她获得了我的眼睛
Olympia's mine
- Oh, no, she's got my eyes
别吵别吵
Less loud
Less loud
别吵
Less loud
她的眼睛
Her eyes
他是对的,
我不知道他们如何工作
Yes, he's right
for I don't know how they work
但我会装上去的
But I'll fix it
是的
Yes
你还想要50硬币吗
Would you like
a further 500 ducats
只要你辞职为我工作
Just sign for me that you're resigning
把她的眼睛装上
Her eyes
with all the rest of her designing
我会给你一张支票
Then I'll give you a check
伊莱亚斯豪♥宅♥
On the house of Elias
伊莱亚斯
Elias
太辉煌了
Splendid reputation
结果到底怎样
Whatever's this negotiation
好的
All right
同意
Agreed
过来
come on, come on
真的吗,我的朋友
My friend indeed
我宁可他付款
I rather think it is he who will pay
这只是个建议
By the way, a suggestion
现在离开奥琳皮尔
Marry off Olympia now
那小家伙在那
That young fellow there, I vow
不久这问题就会传开的
Very soon will pop the question
朋友
My friend indeed
这就是科学,朋友
That is science, my friend
上帝啊
Lord
他真的疯了
He's quite demented
先生,客人等着看表演
Oh, sir, the g - guests
w - wait to be presented
不见,除了主人外……
None but our host
I do declare
不见……
None, I do declare
……用这种方式来招待我们
Entertains with such a flair
用这种方式
With such a flair
用钱和好吃的来招待我们
Wealth and good taste
combine to greet us
所有的都拿来招待我们
All combine to greet us
太完美了
Sheer perfection
太完美了
Sheer perfection through and through
先生,请
Now, Signor Spalanzani, do
先生,请
Now, Signor Spalanzani, do
先生,请
Now, Signor Spalanzani, do
叫你的女儿来见我们
Allow your daughter to meet us
他们说没人如此的漂亮
They do say none was made so neat
他们说没人如此的漂亮
They do say none was made so neat
他们这样说
They do say
They do say
没有一个人如此的漂亮
And none so faultless in their graces
我们不允许
我们不允许吃
- We'll not be allowed
- We'll not be allowed to eat
直到她面对面地展示她的步态
Till she's seen us face - to - face
and shown her paces
我说过,
不见除了主人外……
None but our host, I do declare
我说过,不见……
None, I do declare
……这样的来招待我们
Entertains with such a flair
这样招待
With such a flair
用钱和好吃的来招待我们
Wealth and good taste
combine to greet us
所有的都拿来招待我们
All combine to greet us
太完美了
Sheer perfection
太完美了
Sheer perfection through and through
太完美了
Sheer perfection through and through
太完美了
Sheer perfection through and through
不用等了
我朋友马上就来
You will not have to wait, my friends
a moment more
最后我们会看到他
夸他的财富
电影精选列表