忘了死刑吧。
In life, we all have a death penalty.
在生活中,我们都有死刑。
It's just when it's our time to go, it's our time to go.
只是,当该走的时候到了,那就该走了。
And eternity is forever, brother.
永恒就是永远,兄弟。
No one gets a free pass.
没有人能得到免费的通行证。
But when we die, that's when we meet God.
但当我们死的时候,我们才见到上帝。
I'm sorry man.
对不起,伙计。
I can't accept that.
我不能接受。
I couldn't understand why a man who was facing death
could not just stop for a brief moment and seek God.
我不明白,为什么一个人在面对死亡的时候,不能停下来片刻,来寻求上帝。
Maybe he still would,even to the final hour before his execution.
也许他现在还会,甚至直到行刑前的最后一小时。
(处决前10小时)
Pastor Lynbrook,
林布鲁克牧师,
how are you my friend?
你好吗,我的朋友?
You okay?
你没事吧?
I'm okay, Peter.
我没事,彼得。
Look, I'm,I'm at peace.
听着,我很平静。
And God is doing amazing work around here.
上帝在这里,做着奇妙的工作。
Look, I,
听着,我,
I came to Christ because of you.
我是因你,而归信基♥督♥。
I just, I wanted to let you know that.
我只是想让你知道。
It was the Holy Spirit.
那是圣灵。
I was glad He could use me to help you.
我很高兴,上帝能利用我,来帮助你。
I want you to take over the church.
我想让你,来接管这座教堂。
You're the only one I trust in here.
你是这里我唯一信任的人。
No, I don't,I don't know, you know what I've done
and the things I've, I've seen.
不,我不知道,我不知道,你知道我做过什么,看到过什么。
[Pastor Lynbrook] You can do it.I know.
[林布鲁克牧师] 你能做到的。我知道。
Look, I've, I've never asked you, but why are you in here?
听着,我从没问过你,你为什么会在这里?
I committed murder.
我犯了谋杀罪。
I was surfing in Bali and I saw my
我在巴厘岛冲浪,我看到了
girlfriend talking to some man on the beach, and she
我女朋友在海滩上和一个男人说话,后来她
later admitted she's having an affair with him.
承认了,她和那个男人有婚外情。
I went ballistic and I killed him.
我勃然大怒,杀了他。
Like I deserved to go to Hell.
好像我活该下地狱似的。
But I found Christ in here and he forgave me.
但我在这里找到了基♥督♥,他原谅了我。
That's why I'm not afraid to die.
这就是为什么,我不怕死。
Wow.
哇。
Thank you for sharing that.
谢谢你告诉我这个。
I never knew
我从不知道。
You'll have to excuse me.
请原谅我。
But there's others here who want me to pray for them, so.
但这里还有其他人想让我为他们祈祷,所以。
Tonight is my last service.
今晚,是我最后一次做礼拜。
I'm hope, I hope you're able to attend.
我希望,我希望你能参加。
Yes.
是的。
It's the least we could do.We'll be there.
这是我们最起码能做的。我们会去的。
They called it the execution wall.
他们称之为“死刑墙”。
They never had a single bullet actually hit the wall.
他们从来没有一颗子弹,击中墙壁。
My friend would be shot tomorrow.It was just so hard to fathom.
我的朋友明天就会被枪毙。真是难以理解。
How's everything with the pastor?
牧师那边怎么样了?
He's,he's taking it well.He truly is such a brave man.
他接受得很好。他真是一个勇敢的人。
[Miriam] I don't know what I'll do tomorrow.
[米里亚姆]我不知道,明天要做什么。
You can cry.It's okay.
你可以哭泣。这就行了。
No, my father,my father taught me never to cry.
不,我父亲,我父亲教我永远不要哭。
He taught me that only weak people cry.
他告诉我,只有弱者才会哭。
- Miriam.- I wanna stay strong.
-米里亚姆。 -我想保持坚强。
You are one of the strongest women that I've ever known.
你是我见过的,最坚强的女人之一。
You'll be okay.
你会没事的。
Open up 21♥1♥4♥.
打开21♥1♥4♥牢房♥。
Berhenti (stop)
立定。
The tribunal has rejected your final clemency.
法庭拒绝了你的最后赦免。
You're out of options.You will be executed tomorrow night.
你别无选择了。明晚你将被处决。
This is insane.
这太疯狂了。
[Captain Tanu] Any last meal requests?
[塔努上尉] 最后一餐有什么要求吗?
No.
没有。
Very well, no last meal.
很好,没有最后一餐了。
What about your belongings?
你的个人物品呢?
Just give 'em away, I don't care.
把它们送人吧,我不在乎。
Very well, your belongings will be discarded in the trash bin.
很好,你的物品,将被丢弃在垃圾桶里。
Good day. Good luck to you.
好好过一天。祝你好运。
I'll have the rifles clean and ready, sir.
我会把步♥枪♥收拾干净,准备好,长官。
Good.
很好。
You may have to get four guards to drag that coward out.
你可能得找四个看守,才能把那个懦夫拖出来。
You think so?
你认为需要吗?
He's a sniveling, pathetic coward.
他是个哭哭啼啼的可怜虫。
That is all. Yes, sir.
-就这样吧。 -是,长官。
I can't believe it.
我无法相信。
I'm gonna die tomorrow.
我明天就要死了。
I'm so sorry, Liu.
刘先生,我很抱歉。
I know you must be scared right now.
我知道你现在一定很害怕。
I won't exist after tomorrow, I'm...
明天之后,我就不存在了,我…
Listen to me,just please listen to me.Just this one time.
听我说,求你听我说。就这一次。
Right now, you're in between Heaven and Hell.
现在,你在天堂和地狱之间。
Two destinations, and you choose where you want to end up.
两个目的地,你选择你想去的地方。
But let me tell you, eternity is forever.
但让我告诉你,永恒就是永远。
It's nice knowing you, Peter.
很高兴认识你,彼得。
I'm just terrified of dying.I don't...
我只是害怕死亡。我不…
[Peter] Liu I'm gonna be praying for you brother.
[彼得] 刘,我要为你祈祷,兄弟。
And I want you to take my Bible, please.
请拿着我的《圣经》。
No, no.
不,不。
It's okay, I'm gonna read something else tonight.
没关系,我今晚要读点别的。
Everybody... step out.
所有犯人...都出来。
Mr. Lynbrook and Mr. Liu Fat are gonna be executed tonight.
林布鲁克先生和刘发先生今晚就要被处决了。
You may say goodbye to them.
你可以跟他们说再见了。
Mr. Fat, come on out.
刘发先生,出来吧。
No, no, no.
不,不,不。
No, I don't wanna die.No.
不,我不想死。不要。
[Captain Tanu] Stop fighting.Take it like a man.
[塔努上尉] 别打闹了。像个男人一样接受的。
What's wrong with you? Take him.
你们怎么了?带他走。
No, no, no, no, no, please,I don't wanna die.
不,不,不,不,求你了,我不想死。
Please.
求你了。
Don't.
别。
- Please. - Pastor Lynbrook.
-求你了。 -林布鲁克牧师。
Goodbye, Ceasar.
再见,凯撒。
It's been an honor, sir.
我很荣幸,先生。
Thanks Peter.I'm going home.
谢谢你彼得。我要回家了。
Paul, God bless.
保罗,上帝保佑你。
James, God bless you.
詹姆斯,上帝保佑你。
[Captain Tanu] Enough yaking.
[塔努上尉] 唠叨够了没有。
Let's go.
走吧。
Move!
快走!
Berhenti (stop)
立定
Stand by.
准备行刑。
I think you're gonna need the handkerchief.
我觉得,你需要手帕。
[Liu] No, please, please don't do this.
[刘]不,求你了,别这样。
This is insane.
这是要发疯了。
[Captain Tanu] Cry baby, cry.
[塔努上尉] 哭吧,宝贝,哭吧。
Liu, there's still a chance for you to accept Jesus Christ.
刘,你还有机会接受耶稣基♥督♥。
No, I don't want to die.
不,我不想死。
Mr. Liu Fat,
刘发先生,
you've been found guilty of drug offenses in our country
你在我国被判犯有毒品罪,
and will now be executed by firing squad.
现在,将被行刑队处决。
Any last words?
有遗言吗?
I didn't do anything wrong.
我没做错什么。
I just made a mistake.
我只是犯了一个错误。
[Captain Tanu] Pathetic.
[塔努上尉] 可怜虫。
Handkerchief?
要手绢吗?
No, thank you.
不,谢谢你。
Mr. Lynwood,
林伍德先生,
you've been found guilty of murder in our country
and will be executed by firing squad.
你在我国被判犯有谋杀罪,现将被行刑队处决。
Any last words?
有遗言吗?
No sir.
电影精选列表