No, no.
不要不要
What happened to me? What did you do
我怎么了你做了什么
Jessup
杰塞普
I'm not leaving you
我不会离开你
OK
好吗
You were watching over me and now I'm watching over you
你曾守护着我现在我来守护你
Now you must sleep, Jessup
现在你必须睡觉杰塞普
Okay
好的
That's it
就是这样
Oh no
哦不
Lucy Gray stayed right there
露西格雷就呆在那里
These guys are doing what they do best: rounding her up
这伙人正在做他们最擅长的事情围拢她
Lucy Gray is surrounded and Mithen throws his net
露西·格雷被包围了米森扔出了他的网
water
水
Snow, go get her communication board
斯♥诺♥去拿她的通讯板
Khloe, can I bring her here
科勒 我可以把她带到这里吗
Not according to the rules
不是按照规定
These drones aren't that good
这些无人机不是那么好
You can't attack these areas. - I'm just delivering water
你们不能攻击这些区域 -我只是在送水
Idiots, how did you let her get away
白♥痴♥你们怎么会让她逃走
I can't see anything
我什么都看不见
Lumberjack collects water when you're done -
伐木工收集水当你完成后 -
You two can keep your eyes on the beam
你们两个可以继续盯着横梁
- We'll shoot your friend from above
-我们会从上面射击你的朋友
Now
现在
Do it now
现在就做
Odds: 20-1 Bet: 118
赔率:20-1 下注:118
Once again, it was a failure that left those in control helpless
再次显示了是一次让掌控者无计可施的败局
hello
喂
Lucy Gray slipped away and so did Papp Harington
露西·格雷溜走了帕普·哈灵顿也是
You are so incompetent
你真是无能
I wish we could put cameras in there, but we don't
希望我们能在那里安装摄像头但我们没有
But next year we will
但明年我们会有
hey
嘿
You really think you've earned those water tanners now
你真的认为你现在赚到了那些水坦纳
You told me to keep an eye on the beam
你让我盯着横梁
Khloe is Vovie
科勒是沃维
Khloe is Vovie
科勒是沃维
- Her kid from District 8. It'll be easy
-她的8区的小孩·这会很容易
That leaves seven districts where the murderous Misen and the ruthless Kohler live
还剩下七个区域居民凶残的米森冷酷的科勒
The threat of Trichidil Death and the lone wolves
威胁的特里奇迪尔死神和孤狼们
Little Vovie and Lucy Gray
小沃维和露西·格雷
Who do we have here
我们这里有谁
That's the dying Dill the tramp with tuberculosis
那是垂死的迪尔那个患结核病的流浪者
Deal
迪尔
Dill, wake up
迪尔醒醒
Dierno
迪尔不
What's going on
发生了什么
Dirdir
迪尔迪尔
Hey, Dill, wake up
嘿迪尔醒醒
Dirdir
迪尔迪尔
I'm sorry
我很抱歉
He just raised the flag
他刚刚升起了旗帜
Do you want to punish me now
你现在想惩罚我吗
Do you want to punish me now
你现在想惩罚我吗
The latest news
最新消息
Capital I must interrupt the game to report some tragic news
首都我必须打断比赛报告一则悲惨的消息
This is a loss that affects all of us Felix Ravenstiel
这是一个影响我们所有人的损失费利克斯·拉文斯蒂尔
Son of our beloved president
我们敬爱的总统的儿子
He died after being wounded in an insurgent bomb attack
在叛乱分子的炸♥弹♥袭击中受伤后去世
In the districts they celebrated his death as a victory
在各区他们将他的死亡庆祝为胜利
My game will not give our enemies such a victory
我的比赛不会给我们的敌人这样的胜利
I swear
我发誓
Before the sun goes down tonight
在今晚太阳落山之前
A rainbow of destruction will ring our arena
一道毁灭一切的彩虹将环绕我们的竞技场
Even if it means there's no winner
即使这意味着比赛没有赢家
Get me a drink. Get me a drink now
给我拿杯饮料现在给我一杯饮料
I have to talk to the doctor. Now go on
我必须和医生说话现在继续
Grab a spear and push her back
拿一支矛上去把她推回去
Trust me. Let go
相信我放手快点
Did you come to beg me to forgive her
你是来求我饶恕她的吗
don't
不
No, my wound is open
不我的伤口开了
I don't want the doctors to be surprised
我不想让医生们感到奇怪
Come sit down and take off your shirt
来坐下脱掉衬衫
quiet
安静
She's somewhere around here
她在这附近的某处
Maybe she's hurt
也许她受伤了
We call them gossip wounds
我们称它们为八卦伤
We sent them to intercept rebel conversations during the war
我们在战争期间派出他们拦截叛军的谈话
Then they send it back to us word for word
然后他们把它逐字传回给我们
Look here
看这里
A failed but instructive experiment
一个失败但有教益的实验
I'm gonna grab them now and see what they do, okay
我现在抓住它们看看它们能起到什么作用
A failed but instructive experiment
一个失败但有教益的实验
Here are the birds.
这里小鸟
Don't be afraid. Don't run away
不要害怕不要逃跑
Lussi
露西
See you in the auditorium, Snow
斯♥诺♥决赛在礼堂见
You should be proud of yourself
你应该为自己感到骄傲
Your bird Lucy Gray gave us a great show
你的鸟儿露西·格雷给我们带来了精彩的表演
Be quiet and listen
安静安静听着
Kohler
科勒
- Lucy Gray, is she okay? - Not long
-露西·格雷她还好吗 -没多久了
Now I've got you, bird
现在我抓到你了鸟儿
Wait, what happened to Tridge
等等特瑞奇怎么了
Did Khloe do something to Tridge
科勒对特瑞奇做了什么吗
- Race, race. - What did she do to him
-赛跑赛跑 -她对他做了什么
There's a disagreement in the group and Tridge's down. Good afternoon, Miss Sickle
团队中出现了分歧特瑞奇倒下了下午好Sickle小姐
Things got bad
事情变糟了
Act now
现在行动
If only it were sugar, it would be so much fun
如果是糖就好了多有趣啊
Is it over now
现在结束了吗
- Can we go home now
-我们现在能回家了吗 -Wovey 哇
whoop
哇哇
whoop
哇哇
There's no sweet Wovey down
没有甜头 Wovey倒下了
help
救命
Say goodbye
告别了
Lucy Gray, wait
露西·格雷等等
Lucy, I beg you
露西我求求你
It's not fair. It's really not fair
这不公平真的不公平
I can't kill them for nothing
我不能白白杀了他们
Farewell Festas Creed and may you have a wonderful summer
辞别了费斯塔斯·克里德愿你度过一个愉快的夏天
Now all the colors have converged into grey silence
如今所有的色彩都汇聚成灰寂
She won
她赢了
It's over. She wins. Isolate her
结束了她赢了把她隔绝
It's not your decision, Mr. Snow
这不是你决定的Snow先生
You're going to heaven
你要去天堂了
You're going to heaven
你要去天堂
Sweet then
甜蜜的然后
I'm on my way, too
我也在赶路
I'm on my way, too
我也在赶路
But before I fly up there
但在我飞上去之前
There's something I have to
有事我必须
- I'll be there. - Dr. Gaul, she won
-我会来的 -Gaul博士她赢了
- Turn her off when it's over - when I play my cards
-结束了把她关掉 -当我打出我的底牌
Why didn't they attack her
他们为什么不攻击她呢
Her song must have calmed them down
一定是她的歌♥声让它们平静下来
She can't sing forever
她不能永远唱下去
电影精选列表