Looking at her is not going to save her
看着她是无法救她的
- What do you want with her? - Nothing. She just needs to live
-你想对她做什么 -没什么她只需要活下去
Luckily, there's also the pedestal prize
幸运的是这还有基座奖
I think I have a right to it
我认为我有权利得到它
Well, of course
嗯 当然了
What's convenient about this girl at this price is that you don't have to choose between them
这个价格这个女孩方便的是你不必在它们之间选择
Who do you think will give you the prize you desire, Mr. Snow
你认为谁会颁发你渴望的奖斯♥诺♥先生
Wake up even if Lucy Gray Baird manages to win
醒醒即使露西·格雷·贝尔德设法赢了
- I'll do everything I can to make sure you don't get any benefit
-我会尽我所能确保你不会得到一点好处
So ask yourself how much you care about her survival
所以问问自己你有多在乎她的生存
- You have to be quiet here. - I just want to sleep
-你必须在这里保持安静 -我只是想睡觉
Do you want some water
你想喝水吗
- What did you do about it? - I didn't do anything, Jessup
-你对此做了什么 -我什么都没做杰塞普
Can you handle it
你能处理吗
Everything will be fine
一切会没事的
Jessup, come on. Let's get some more sleep
杰塞普来吧我们再睡一会儿
I knew everything was going to be okay
我知道一切都会没事的
Mr. Snow
斯♥诺♥先生
What happened? Is that Lucy Gray
发生了什么那是露西格雷吗
Unless you rope your wrong partner
除非你给你的错误同伴上绳索
She's probably already dead
她也许早就死了
Sianus
西亚努斯
The crumbs of bread to nourish a companion at the end of his journey
面包屑给即将结束旅程的同伴的滋养
Superstitions from District 2
来自第2区的迷信
I found the bribed peace Guard and cut his tongue out
我找到受贿的和平守卫把他的舌头割下来
In the meantime, I need someone to get him out of here now
同时我需要有人立刻把他带出去
- Send peace guards so he can hide like a rabbit
-派遣和平守卫这样他就可以像兔子一样躲起来
Felix Ravenstiel is fighting for his life in the hospital
费利克斯·拉文斯蒂尔正在医院里与死神搏斗
The rebels will not be allowed to laugh at my game again
叛军不会被允许再次嘲笑我的游戏
If we lose control of the arena
如果我们失去对竞技场的控制
- That would be a signal to the districts to rebel
-那会成为各区反抗的信♥号♥♥
You chose to befriend an extremist
你选择和一个极端分子做朋友
Will he end the game tonight? - Or the zone will kill us both
他今晚会结束游戏吗 -否则区域会杀死我们两个
So stop them from doing that and who knows if you let him walk away unharmed
所以阻止他们这么做谁知道呢如果你让他毫发无损地离开
- I'll whisper your name in his father's ear
-我会在他父亲的耳边低语你的名字
You want the pedestal award, don't you
你想得到基座奖不是吗
I froze the shipment for an hour and people would have noticed
我冻结了货物一个小时再久的话人们会发现
Enjoy it
好好欣赏吧
I thought they were gonna send my mother
我以为他们会送我母亲来
I wish they had
但愿他们有
- You have to go, Corio
-你必须走科里奥 -我真想这样
- But I promised to take you away. Why
-但我答应要带你离开为什么
- Because you're my friend. - I need to see the cameras
-因为你是我的朋友 -我得去看监控
Do you think anyone saw this? Gower has stopped the transmission
你觉得有人看到了吗高尔已经停止了传输
If the Zone killed you, she said you died of the flu
如果区域杀了你她说你是死于流感
You must decide now
你现在必须决定
Will you fight these areas or will you fight for them
你会对抗这些区域还是为它们而战
- It takes you to live - and I can't change anything from there
-这需要你活下去 -我无法从那里改变任何事情
You are rich, smart and determined
你富有、聪明、有决心
As the only one who ever defied Gal
作为唯一一个你违抗高尔的人
If we don't leave now, we're dead
如果我们现在不走我们就死定了
Come with me and do a good thing with your father's money
跟我来用你父亲的钱做件好事
Or just another victim of Gower's war
还是成为高尔战争中的另一个受害者
Come on, trust me
来吧相信我
Okay
好的
match
比赛比赛
contest
比赛
Get up and go to the gate
站起来到大门那边
What am I not gonna do to you
我不会对你做什么
Enjoy it
好好欣赏吧
Stand up
站起来
Go on. Open the door. Open the door
走打开门打开门
Notice how nice the monitor is
注意监视器漂亮
I miss you but your songbird is next on the list
我想念你但你的歌♥鸟是下一个名单上的
Let's go
我们走
I'm sorry, Corio. I'm really sorry
对不起科里奥我真的很抱歉
owner
所有人
My father
我的父亲
Now the bribes begin to roll
现在贿赂开始滚动
mother
妈妈
What do I have to do
我不得不做点什么
Snow came right down on his head
斯♥诺♥直冲下来正砸在他头上
It fell on his head and now the boy is
它砸在他头上现在这个男孩是
You've had enough fun for one night
你今晚已经玩够了
Sit down and I'll take you out
坐下我会揪你出来的
Who would have thought Crassus Snow's children would be fighting in the arena
谁会想到克拉苏斯·斯♥诺♥的孩子会在竞技场里战斗
This is what it looks like when humanity is stripped away
这就是当人性被剥离时的样子
When we're afraid of being the prey ourselves
当我们自己害怕成为猎物时
This soon awakens our inner predator
这很快唤醒了我们内心的捕食者
Civilization immediately came into play
文明立刻发挥作用
There's no choice in these areas. I'm talking about you
-这些区域没有选择 -我是在说你
All your good manners and manners
你所有的优雅举止和教养
Flash crash
瞬间崩溃
One boy beat the other to death with a club
一个男孩手持棍棒将另一个打死
You want to protect the people, Snow, will you rule them like your father
你想保护人♥民♥斯♥诺♥你会像你父亲一样统治他们吗
So you have to accept people for who they are and how they are controlled
那么你必须接受人们的本性以及他们是如何被控制的
Notice of extension
延期通知
They sent me into the arena
他们把我送进了竞技场
- To get Sejanus out
-什么 -为了把Sejanus救出来
- What happened? Are you okay? - I killed a section
-发生了什么你还好吗 -我杀了一个区域的人
A boy
一个男孩
It must have been horrible. - That's it
一定很可怕 -就是这样
Then it felt...
然后它感觉到了…
Become more powerful
变得更加强大
Coryo
Coryo
I know you want to be like your father
我知道你想像你父亲一样
But what I remember most is this
但我最记得的是
In his eyes
在他的眼中
Nothing but hatred
只有仇恨
You don't have to pay the same price to survive
你不必为了生存付出同样的代价
People can be kind
人们可以善良
You can be kind. You are kind
你可以变得善良你是善良的
You just have to believe it
你只需要相信它
Get up and dance, my capital friends
我的首都朋友们起来跳舞吧
My name is Lucky Flickman
我的名字是幸运·弗利克曼
Welcome to day two of the 10th annual Hunger Games
欢迎来到第十届饥饿游戏的第二天
Most people slept soundly last night
大多数人昨晚都睡得很香
Something exciting has happened
发生了一些令人兴奋的事情
Bobbin from Sector 8 was slaughtered
来自第8区的博宾被屠♥杀♥了
Which one of these creatures killed Bobin from Sector 8
这些生物中哪一个杀死了来自第8区的博宾
It doesn't matter that there are still ten areas left
这并不重要还剩下十个区域
Reaper is still the leading regional player
Reaper仍然是领先的区域者
They won't tell us what happened to the boy
他们不会告诉我们男孩发生了什么事
There's cameras everywhere and they say they're old
到处都有摄像头他们说那些摄像头都是旧的
- This could just be another Khloe thing - Festas sit down
-这可能只是另一个科勒的事情 -费斯塔斯坐下
In the same place
在同样的地方
- What did you do
-你做了什么 -什么都没做
- Lizzy, what's he doing
-丽西他在干什么 -有什么不对劲
- Jessup went after Lucy Gray. - In the stands
-杰塞普追着露西·格雷去了 -在看台上
Don't move. What did you do to me? - I didn't do anything
别动你对我做了什么 -我什么都没做
Both zones are from Zone 12 and this zone is fighting itself
两个区域都是来自12区的这个区域正在对抗自己
- Look at the foam. - I didn't do anything
-看那些泡沫 -我什么都没做
I think it's rabies
我觉得这是狂犬病
- Bite on the train. - Get him some water
-咬伤在火车上 -给他送点水
- Do you remember those posters from the war
-什么 -你还记得战争时的那些海报吗
Rabies scares people. Water sends him a drone
狂犬病会让人害怕水给他送个无人机
Then he ran away from her and Jessup was done
然后他从她那里逃开了杰塞普完了
Lizzy, you're the only one who can get it to him
丽西你是唯一能把它送到他那里的人
- Vickers is using his board
-维克斯使用他的通讯板 -谢谢
- She sent a drone. - Nothing to be proud of
-她派遣了一架无人机 -没什么好骄傲的
电影精选列表