Three dark days before the first Hunger Games
第一届饥饿游戏前三年的黑暗日子
There's food. Hurry up
有食物快点儿
Hurry up
赶快
- Why would he do that? - He's starving
-他为什么那样做 -他快饿死了
Your father went to his ancestor Coriolanus
你父亲魂归祖先了科里奥兰纳斯
There's a terrorist
有个恐♥怖♥分♥子♥
A trap was set in the woods of District 12
在12区的树林里设下了陷阱
Now we need to make him proud
如今我们需让他感到无比骄傲
Part One: The mentor
第一部分:导师
Tigris
泰格里斯
- The Pearl of Paine, the Great City dress, Tigeris
-潘恩明珠伟大城市衣服呢泰格里斯
Through all the years you still shine
历经岁月你依然闪耀
We bow down again
我们再次跪拜
And send you our love
并向你表达我们的爱
That sounds pretty, Grandma but maybe a little pretentious
听起来很美奶奶但可能有点虚情假意了
Have you seen Tigris and Dad's shirt? - No
你有没有看到泰格里斯还有爸爸那件衬衫 -没有呢
Corio, sorry for the delay
科里奥抱歉耽搁了
But you see I did it or said I accomplished something
但你看我做到了或是说我完成了某事
I think it's gorgeous
我觉得它很华丽
It's beautiful
它很美
- You're the best cousin. Where should I start
-你是最好的表兄说吧我应该从哪里开始
Fabrizia's curtains had to be bleached and I put my shirt in
法布里西娅的窗帘必须漂白然后我也把衬衫放进去了
- I built these inlay buttons. - The bathroom tiles are amazing
-我用打造了这些镶嵌按钮 -浴室的瓷砖太棒了
Did you find any potatoes? You should eat something today
你找到土豆了吗你今天应该吃点东西
- Leave them with Grandma. - You're beautiful
-把它们留给奶奶吧 -你真漂亮
Grandma came to check it out
奶奶过来看看
Coriolanus Snow
科里奥兰纳斯·斯♥诺♥
Paine's future president
潘恩未来的总统
- We salute you. Wait a minute
-我们向你致敬等一下
Wait, Grandma. I can grow a lot more
等等奶奶我还能种很多
I got good grades and never skipped class
我成绩很好从不逃课
Ten years later, not even Dean Highbottom can deny us
十年了现在就连海博特姆院长也无法否认我们了
The dean doesn't hate you. - He hates everyone. He despises me
院长不讨厌你 -他讨厌每个人他鄙视我
Do you want to buy a new dress with your winnings
你想用奖金买♥♥什么一件新裙子吗
chocolate
巧克力巧克力
This is the pedestal Award
这是基座奖
We can pay the rent and Snow will eventually prevail
我们能支付房♥租斯♥诺♥最终会占上风
- So Coriolanus Snow - Clemmie
-那么科里奥兰纳斯·斯♥诺♥ -克莱米
- Are you sweating? - It's harvest day
-你在出汗吗 -今天是收获日
- The driver's not here. - He should be begging to drive you
-司机不在 -他应该求着开车送你
Remember your classmates when you receive the Pedestal Award
领♥取♥“基座奖”时记得你的同学
Bonus I only want to serve Paine
奖金我只想服务潘恩
- Are you hungry? - The chef made steak for breakfast
-你饿了吗 -厨师做了牛排当早餐
- I had to throw half of it away. Shame on you. People in the area are starving
-我不得不扔掉一半你真丢脸地区里的人们正在挨饿
Good luck, but you won't need it
祝你好运不过你不会需要的
hi
嗨
Finally, the best student is here and this shirt is very smart
终于最出色的学子来了 这衬衫真是别具智慧
- Are these buttons inlaid? - They remind me of a maid's bathroom
-这些钮扣是镶嵌的吗 -它们让我想起女佣的厕所
- The lamb debate is outrageous. - Only private tastes use their fingers to touch delicacies
-羊肉之争令人咋舌 -只有私人品味才用手指轻点美味佳肴
Didn't your father teach you manners? - He's too busy running the country
你父亲没教你礼貌吗 -他正忙着治理国家
We're here for the Pedestal Award, right? Dr. Kao's supposed to be here
我们是因为“基座奖”来的对吧高博士应该在这里
The pedestal. Look at his kids
“基座”看看他的孩子们
You think you can buy your way into Congress
你以为可以用钱买♥♥通进入国会
You can't buy taste. Have you seen his mother's clothes
你无法用钱买♥♥到品味你看过他母亲的衣服吗
Even a potato in a fancy PROM dress ends up in the mud
即便是一颗穿上华丽舞会礼裙的土豆最终也难逃泥泞的命运
- You like him. - No, Arachne, I just put up with him
-你喜欢他 -不阿♥拉♥克涅我只是容忍♥他
- He's from the district
-他来自地区好吧
If he says the Hunger Games are immoral again, he'll be in the arena
如果他再次说饥饿游戏是不道德的他会在竞技场里
Sejanus, you have reached harvest time
塞扬努斯你到了收获期
Festas, it's shocking that you graduated
菲斯塔斯你居然毕业了令人震惊
Who won? - I don't want to ruin my father's day
谁赢了 -我不想破坏我父亲♥美♥好的一天
Nobody here likes him but they like his money
这里没人喜欢他但他们喜欢他的钱
- You know Arachne, don't you
-你很清楚阿♥拉♥克涅不是吗 -很好笑
Look, I know you guys have high hopes
听着我知道你们抱着很大的希望
But there will be no awards today, not ever again
但今天不会颁奖了再也不会了
- It makes me sad. What
-这让我很伤心什么
It's inspiring to see your smiling young faces
看到你们年轻的笑脸真是令人鼓舞
- On this auspicious day
-在这个吉祥的日子里
I am the humble owner of the game, Dr. Volumia Gower
我是游戏的谦卑主人沃卢米娅·高尔博士
In charge of the War Department and all related matters
负责着战争部和所有相关事务
Today I came out of the lab to examine you
今天我从实验室抽身出来来审查你们
The next generation of leaders
下一代的领袖
I don't want to stay here forever
我不想永远呆在这里
It is my great honor to introduce the creator of the Hunger Games himself
我很荣幸地介绍饥饿游戏的创造者本人
Dean Casca Haybottom
卡斯卡·海博顿院长
The chosen students
被选中的学生们
Teachers college
教师学院
And, of course, Dr. Gower
当然还有高尔博士
I have gathered you today for the tenth harvest
我今天召集你们参加第十次收割仪式
We choose two children from each district
我们从每个区选择两个孩子
- Must fight to the death in the Hunger Games
-必须在饥饿游戏中争斗到死
He must announce it in public
他一定要在公众面前宣布
Here sit 24 of our own top candidates
这里坐着我们自己的24位顶尖候选人
- They're all waiting for the fruits of their hard work
-他们都在等待他们努力学习的成果
They were all looking forward to hearing who had won the Cornerstone Award
他们都很期待听到谁赢得了基石奖
There is a future full of hope
还有一个充满希望的未来
But let me tell you something's changed this year
但我来告诉你们今年有所改变了
There is only one last mission to show your worth
只有最后一个任务来展示你们的价值
To the honorable citizens of the capital
为了首都尊敬的市民们
- Tired of the game and stopped watching
-对游戏感到厌倦不再观看
If the game is to continue, it needs a large audience
如果游戏要继续进行就需要大量观众
The appearance of the machiever and polymath Dr. Gaul aroused patriotism in the hearts of the people
权谋高手、博学多才的高卢博士登场激发了人们心中的爱国之情
- With its unique charm, it all started because of you
-以它独特的韵味启幕一切因你而起
Cornerstone awards are no longer determined by the best results
基石奖不再由最好的成绩决定
It's about who is the best mentor in the Hunger Games
而是由谁是饥饿游戏中最好的导师决定
It's a brand new character
这是一个全新的角色
During the harvest season, I will assign each regional contestant a mentor from the capital
在收割季我会为每个地区选手指定一位首都的导师
They have to convince the contestants to perform in front of the cameras
他们必须说服选手在摄像机前表演
The best mentor will be the one who wins the competition in that region
最好的导师将是那个所在地区赢得比赛的人
What if I pick a poor contestant from a poor area
如果我选到一个可怜的选手来自贫穷的地区呢
They will die immediately, as they did last year and the year before
他们会像去年和前年一样立刻死去
You have to let the kids do well and not live
你必须让孩子们表现出色而不是活下去
Winning is only part of our consideration
胜利只是我们考虑的一部分
Your future depends on this final project
你的未来取决于这最后的项目
If someone cheats to give their players an unfair advantage....
如果有人作弊给他们的选手不公平的优势 ....
They will have no future
.他们将没有未来
That's all
就说这么多
The harvest ceremony begins
收割仪式开始
District One
第一区
Liviacadu will have the teenager
利维亚卡杜将得到这位少年
Palmyra Monti got the girl
帕尔米拉·蒙蒂得到这名女孩
The boy in Sector two
第二区男孩
How fitting Sianus Prince got the boy
多么合适西亚努斯·普林斯得到男孩
- You got the best of the bunch - remember I'm part of the team too
-你得到了最好的一群中 -记住我也是团队的一部分
Persephone Price in the fourth district got the boy
第四区珀尔瑟福涅·普莱斯得到男孩
Festas Creed got the girl
费斯塔斯·克里德得到女孩
District Seven, Vaepsenia Sickle got the boy
第七区薇普塞尼亚·西克尔得到男孩
Papp Harrington gets the girl
帕普·哈林顿得到女孩
District 8 Juno Phipps got the boy
第八区朱诺·菲普斯得到男孩
Hilarius Havensby got the girl
希拉里厄斯·海文斯比得到女孩
Domitia Whymwick of the 10th District got the boy
第十区多米蒂亚·惠姆斯威克得到男孩
Arachne Crane gets the girl
阿♥拉♥克尼·克雷恩得到女孩
Clemencia Davcott in the 11th district got the boy
第十一区克莱门西亚·达夫科特得到男孩
Felix Ravenstiel gets the girl
费利克斯·拉文斯蒂尔得到女孩
District 12 Lisistrata Vickers got the boy
第十二区丽西斯特拉塔·维克斯得到男孩
Miss Crane, this will make you happy
克雷恩小姐这会让你高兴的
The girl in District 12 belongs to Coriolanus Snow
第十二区的女孩属于科利奥兰纳斯·斯♥诺♥
Lucy Gray Baird
露西·格雷·贝尔德
Lucy Grey try to sing her way out of this
露茜·格雷试着用歌♥声摆脱这一切吧
What kind of dress is that? What kind of clown is she
那是什么样的衣服她是什么样的小丑
电影精选列表