Lucy Grey. I don't know
露茜·格雷我不知道
I don't know. Please forgive me
我不知道请原谅
My daughter help her
我的女儿帮帮她
Help her get it away
帮帮她把它拿开
That's enough. Leave her alone
够了别再打扰她了
Just give me a second, guys
给我一秒钟伙计们
You can't take my past away from me
你不能夺走我的过去
You can bring my father
你可带是我的父亲
But his name is a mystery
但他的名字是个谜
You can't take anything away from me
你无法从我这里拿走任何东西
Including the box
包括珍盒
You can't take anything away
你无法拿走任何东西
Something worth keeping
值得保留的东西
Is she still singing? Is she crazy
还在唱歌♥她疯了吗
You can't take away my charm
你不能拿走我的魅力
You can't take away my mood
你不能拿走我的心情
You cannot bring is my treasure we must continue
你无法带是我的财富我们必须继续
Because it was just a rumor
因为那只是个谣言
You can't take anything away
你无法拿走任何东西
Something worth keeping
值得保留的东西
You can't take away my boldness
你无法夺走我的大胆
You can't take away my boldness
你无法夺是我的大胆
You can't take my words away
你无法带走我的话语
You can kick my ass
你可以踢我的屁♥股♥
Come on, guys
来吧伙计们
She's mentally ill
她精神有问题
I can see that you are a proud man and so was your father
我看得出你是个骄傲的人你的父亲也是
Yeah, he and I are best friends
是的他和我是最好的朋友
A long time ago
在很久以前
Tell me, Mr. Snow, what's your plan after the game
告诉我斯♥诺♥先生比赛之后你有什么计划
I want to go to college, of course
当然是想上大学了
What if you don't win the prize
如果你没有赢得奖品呢
Of course we'll pay to see you
那当然我们会支付看看你
You're wearing a shirt you made with a pair of shoes that are a little too small and trying to fit them perfectly
你身着亲手制♥作♥的衬衫 搭配着一双稍嫌狭小的鞋 勉力让它们完美贴合
I know Snow's house doesn't even have salt in its eggs
我知道斯♥诺♥的家连鸡蛋里都没有盐
Good luck, poor bird
祝你好运可怜的小鸟
He's ruining our chances. His girl can't win
他在破坏我们的机会她的女孩赢不了
She was malnourished and unstable
她营养不良不稳定
- It's not about winning - it's all about winning
-这不是关于赢 -一切都是关于赢
If it's not a competition, it's a crowd favorite
如果不是比赛那就是观众的青睐
Lucy Gray wouldn't last a minute in that arena
露西·格雷在那个竞技场里连一分钟都活不下去
So every second before that counts and I'm gonna make her sing again
所以之前的每一秒都很重要我会让她再次唱歌♥
I wouldn't sing to you if I were her
如果我是她我不会对你唱一句
I'm not gonna do anything unless I can trust you, okay
除非我能信任你否则我什么都不会做
She's from the area. We hate her. She wants us dead
她来自区域我们讨厌她她希望我们死
How can I earn her trust
我怎样才能赢得她的信任
Imagine if your name was drawn and you had to go
想象一下如果你的名字被抽中了你必须去
I just wanted to know that someone cared
那时我只是想知道有人在乎我
Don't underestimate her, Corio
不要低估她科里奥
Maybe you have more in common
也许你们有更多共同之处
Hurry up, losing team
运输队快点
Get off the train
下火车
Get out of the car. Come on.
下车快点
Stand aside
起开
You get out
你出去
I said no, no
我说了不不
I won't go on
我不会走继续
No. - Hurry up
不 -快点
- I won't. - Get her out of there
-我不会 -快点把她弄出来
Welcome to the capital
欢迎来到首都
My mother bathed me with buttermilk and rose petals when I was a kid
我小时候妈妈用酪乳和玫瑰花瓣给我洗澡
It tastes like the peace of night
它的味道如同夜晚的宁静
You look like you shouldn't be here
你看起来好像不应该在这里
Yeah, but I'm your mentor
没错但我是你的导师
traitor
叛徒
What did my mentor do other than compliment me
我的导师除了称赞我还做了什么
I'll do my best to take care of you
我会尽力照顾你
Get out of here. - Good luck, beautiful
起开 -祝你好运美丽的
Hurry up
快点
- I'm sorry, I can
-下车 -对不起我可以
I'm sorry. I want to follow my...
对不起我想跟随我的…
Get in the truck. Come on
快上卡车快点
- Hey - You come over there
-嘿 -你在那儿过来吧
Hurry up
快点
Go in
进去
- Hello. - What's up, handsome
-你好 -怎么了帅哥
- Are you in the wrong cage? - No, it's a beautiful cage
-你是不是被关错了笼子 -不这是一个美得令人陶醉的笼子
- Attack him, Reaper. - I'll kill you
-攻击他收割者 -我要杀了你
He did it
他做到了
- The Reaper killed a peacekeeper
-收割者杀了一个和平守护者 -闭嘴迪尔
- We'll kill him together
-我们一起杀了他 -好
Do you have a family at home who will die if you do anything to him
你家里有家人吗如果你对他做任何事他们就会死
And then they kill you
然后他们杀了你
And he's my mentor. Maybe I'll need him
还有他是我的导师也许我会需要他
Why did you pick him up? - Every mentor gets one
为什么你要接他 -导师每人都有一个
- Should I trust you? - I'm here to help
-我应该相信你吗 -我在这里帮忙
Why do Rainbow girls get special treatment
为什么彩虹女孩得到特别对待
Why hasn't our pickup truck arrived yet
我们的接人车为什么还没到
I guess they just didn't have the inspiration to do it
我猜他们只是没有灵感去做
Wait a minute. - Let go of me
等等 -放开我
Gee, they just had a chance to catch their breath. I envy that entrance
哎呀他们只是有机会喘口气我羡慕那个入口
My name is Lucretius "Lucky" Flickman and everyone knows me
我的名字是卢克瑞修“幸运”弗利克曼每个人都认识我
I'm your favorite meteorologist and amateur magician
我是你最喜欢的气象学家和业余魔术师
Guess where I got a clue here
猜猜我在哪里这里有个线索
That's right. This year's regional contestants from the Capital Zoo are here
没错首都动物园今年的区域选手在这里展出
Right here behind the bars so you can enjoy the view
就在这里的铁栏后面这样你就可以欣赏风景
24 regional players for the entire Paine Cave of what
24名区域选手为了整个潘恩洞穴里的什么
The red uniform of the academy
学院的红制♥服♥
Excuse me. Hi, um, you're the one in red
对不起嗨嗯你是穿红衣服的那个
Who are you and why are you there? We're broadcasting live
你是谁你为什么在那里我们正在现场直播
The whole capital is watching
整个首都都在观看
Lean over there
靠在那边
Is everything all right
一切都好吗
Who are you
你是谁
Lucy Gray Baird, may I introduce you to my neighbor
露西·格雷·贝尔德我可以介绍你给我的邻居吗
You're welcome to answer but we appreciate everything
欢迎回答但我们感激一切
hello
喂
Can't they hear me
他们听不见我吗
It's not every day you see them holding hands
这种情况不是每天都见到的他们正牵着手
Okay, okay, who are you and why are you in that cage
好好好你是谁你为什么在那个笼子里
Hi, how are you? My name is Coriolanus Snow
嗨你好吗我叫科里奥兰纳斯·斯♥诺♥
This is my son Lucy Gray Baird from District 12
这是我的儿子来自12区的露西·格雷·贝尔德
Hello, what's your name? My name is Pontius
你好你叫什么名字我叫庞提乌斯
Coco, is that your sister? She's Venus. She's only four years old
可可那是你妹妹吗她是维纳斯她只有4岁
That's a really good age. - Where did you find that snake
那真是个很好的年龄 -你在哪里找到那条蛇的
It found me. It must be a music lover
是它找到了我它一定是个音乐爱好者
My song calms it down. - Can I touch your dress
我的歌♥曲让它平静下来 -我可以摸摸你的裙子吗
Of course you can, and your dress is beautiful, so who are you
当然可以了你的裙子也很漂亮那么你是谁
Don't you know who I am? Don't laugh. Not every district has a TV
你不知道我是谁吗别笑并不是每个区都有电视
I'm Lucretius "Lucky" Flickman but you're Lucy from District 12
我是卢克瑞修斯“幸运”弗利克曼但你是谁来自12区的露西
My name is Lucy Gray and I'm not really from District 12
我叫露西格雷我并不是真的来自12区
My people's name is Covey and we're like a musical family
我族人的名字是柯维我们就像一家音乐家族
We travel freely from one place to another, or at least we used to
我们自♥由♥地从一个地方到另一个地方旅行至少以前是
Before the peacekeepers took us. - But now you're in Sector 12
在维和部队带走我们之前 -但现在你在12区
- If you say so - Yes, your dress isn't exactly gray
-如果你这么说的话 -是的你的裙子并不完全是灰色的
The children seem to like it
孩子们似乎很喜欢它
We Covey people love color especially me
我们柯维的人喜欢色彩尤其是我
This is my mother's dress and it means a lot
这是我妈妈的裙子它意义非凡
Is she in section 12? - Honey, all that's left is her bones
她在12区吗 -亲爱的只剩下她的白骨了
Do you know my mentor, Coriolanus Snow
你认识我的导师科里奥兰纳斯·斯♥诺♥吗
电影精选列表