凯西 他们是我的朋友
Casey, they're my friends.
他们...是你的朋友
Oh. Oh, they... They're your friends.
是啊 我的朋友
Yeah, they're my friends.
-告诉他吧 -好嘞
- Tell him. - Yeah.
紫色的是多纳泰罗 他是个技术天才
Donatello over there in the purple, he's a technical genius,
确切地说 就是个纯天才
who is technically a genius!
红色那个是拉斐尔 他是只可爱的大泰迪熊
Raphael over there in the red, he's like a big cuddly teddy bear,
一只有暴♥力♥倾向的可爱泰迪熊
if big cuddly teddy bears were incredibly violent.
蓝色的是李奥纳多 是个无所畏惧的队长
This is Leonardo. He's in the blue. Fearless leader.
无声无息要你命
Silent but deadly.
我叫米开朗琪罗 搭配着显著的橙色
And I'm Michelangelo, sporting my signature orange.
我是个全能王 聪慧又强壮
I'm a triple threat... Brains, brawn,
还有迷人的性格
and obviously a dazzling personality.
美女都喜欢叫我麦奇
Ladies like to call me Mikey.
你讲完了没有
Are you done?
讲完了
Yeah.
很抱歉我们迟到了 爱普莉尔
Sorry we're late, April.
你能告诉我这里发生什么了吗
You want to walk me through what's going on here?
好吧 我去见了巴克斯特
Uh, okay, um, so I went to go see Baxter,
但施莱德也在那里
but then Shredder was there.
他在说什么关于开启某种能到达
And then he was talking about opening up some sort of portal
另一个维度的传送门 然后
to another dimension, and then he...
他拿着这种紫色液体
He took this purple ooze
然后注入那两个和他一起越狱的罪犯体内
and he injected it into those two criminals that escaped with him.
其中一个人转变成了犀牛
And then he turned one of them into a rhinoceros
另一个变成了疣猪
and the other one into a warthog.
你看到过波普和洛克斯代迪吗
You have eyes on Bebop and Rocksteady?
为什么你对他俩感兴趣
Why do you care about those two?
这么说吧 我无论如何都要
Let's just say that I have a vested interest
将他们绳之于法
in bringing them to justice.
我们回巢吧
Let's get back to the lair.
拉斐 把这个不祥之人也一起带走
Raph, grab Friday the 13th here and follow.
带上他 或许他能帮我们找到波普和洛克斯代迪
If he can help us find Bebop and Rocksteady, he's coming with.
不 不行 我哪儿也不去
No, he's not. Not a chance. I'm staying right here.
我同意 但你错了
I'd agree with you, but you're wrong.
听着 我们有共同的目标
See, we, too, share a "Vested interest."
我和你们没什么相同的
I don't share anything with you guys.
哥们 冷静点
Fellas, fellas...
如今 纽约城的市民
Now, the people of New York
需要我们抛开彼此的分歧 同心协力
need us to set aside our differences and work together.
现在就剩一个小问题了
Which begs only one question.
你俩是来电了吗
Are you two guys like a thing or...
快走吧
Come on, move it!
如果这些紫色液体被注射进了
If this purple ooze was injected into
波普和洛克斯代迪的血液中
Bebop and Rocksteady's bloodstream,
很有可能通过
it's feasible that were I
定位一种特定的同位素讯号♥
to pinpoint a singular isotopic signature,
我就可以找到他们的位置
I may be able to use it to track their location.
找到了他们 就找到了施莱德
And if we find them, then we find Shredder.
把他们全都关起来
Put them all in shackles!
只要我们带着这个曲棍球面具男
And as long as we all have our hockey masks,
肯定不能成事
what could go wrong?
讲真 我的着装问题
Seriously? Now I'm taking wardrobe advice
也需要听一堆沼泽异形的意见吗
from a bunch of Swamp Things...
你们不但住在一个地下游乐场
Hey! Living in an underground amusement park,
恕我直言 还用着史上最矫情的名字
and have, forgive me, the most pretentious names ever.
不好意思 他们的名字是我取的
Uh, excuse me, I named them.
伙计们
Hey, guys?
都别动 不要动
Nobody move. Don't move!
那里有一只超级无敌大的老鼠
There is a giant rat back there.
你在寻找的是我吗
Is it me you're looking for?
是啊 我们以前就见过他了
Yeah, we've, uh... Seen him around here before.
要赶走他 只有一个办法
You know, there's only one way to get rid of him.
-你要把重心放低 -放低点
- You got to get low. - Low! Yeah.
当你冲向他的时候 要快 要狠
When you go at him, you got to go fast, and you got to go hard.
我们相信你 凯西·琼斯 全靠你了
We believe in you, Casey Jones. It's all you, bro.
没错 我们需要你抓住他
Exactly. We need you to get him.
三 二 一 上
- - Three, two, one, go!
超级大老鼠对新人 一比零
Giant rat, 1. New guy, 0.
真不敢相信他这么好骗
I can't believe it was that easy.
我还以为他不会这么做呢
I almost thought he wasn't gonna do it for a second.
干得好 干得妙
Good stuff. Good stuff.
我们应该多点叫人来这玩的
We should really have people over more often.
你要走了吗
You're leaving?
如果我能找到路离开的话
If I can find my way out of here, I am.
本来一切都好好的 我找到了波普和洛克斯代迪
You know, I was doing just fine, tracking Bebop and Rocksteady,
然后你半路杀了出来
and then you just T-boned my existence.
所以我要么逮住他们 要么虽败犹荣
So now I'm gonna find them or I'm gonna go down swinging.
-凯西 -就像他们所说的
- Casey... - No, it's like they say,
"想要干好事就不要成天瞎浪"
"If you want to get work done, don't spend time at the zoo."
"神龟战车"
"Tartaruga Brothers"?
这就是那辆
That's the...
那辆战车
That's the truck.
原来就是他们
It was them.
他们究竟是谁
Who are these guys?
他们四个为这座城市做出的贡献远超你想象
These four have done more for this city than you will ever know
但他们从不居功自傲
or they will ever take credit for.
所以如果你要去奋力一搏
So if you want to go down swinging,
他们比谁都能打
these guys hit harder than anyone.
多尼 你能办到的
All right, Donnie, you got this.
分解四螺旋键 进行逆聚合
Okay. Dissolve the quadra-helix bonds and reverse the cohesion.
等等 这就意味着
Wait. That would mean...
这真的有可能吗
Is it really possible?
我们收到了确切消息 施莱德大♥师♥
We have confirmation, Master Shredder.
紫液容器就在警♥察♥总部
The canister of purple ooze is at police headquarters.
带上一个小队 不惜一切夺回它
Take a team. Recover it at all costs.
我去寻找开启传送门所需的第一块部件
I'll retrieve the first piece needed to open the portal.
你要带多少人
How many men do you want?
这个重要的任务光有人还不够
This job is too important for just men.
我要带上新一代
I'm bringing with me the next generation
经精心改良的战士
of finely tuned combat soldiers.
我一直想问你个问题 洛克
Hey, uh, I've been meaning to ask you this, Rock.
你觉得我胖吗
Do I look fat to you?
胖吗 不 不会啊
Fat? Oh, no, buddy, no.
你是超级无敌胖
You look really fat!
你的肚子晃得像一堆果冻而不是果酱
The belly must be jelly, 'cause jam don't shake like that.
-好好玩 -太好玩了
- My man! - My man!
我的天呐
Oh, my God. Oh, my God.
李奥 李奥
Leo. Leo! Leo! Leo!
李奥 天哪 这真的太惊人了
Leo! Oh, my gosh. Oh, my gosh. This is amazing!
李奥 你绝不敢相信的
Leo, Leo, okay. You're not gonna believe this.
我用紫液的样本做了一份溶液
Okay, I made a solution from a sample of the purple ooze,
为了加快对同位素的分♥析♥
right, to expedite analysis of the isotope?
但当我在等它催化的时候 我就在想
But while I was waiting for it to catalyze, I started thinking,
如果紫液能把人类转变成动物
if the purple ooze can turn humans into animals,
说不定通过适当的重构
perhaps if properly reengineered...
看这个 看这个
Watch this. Watch this.
我们也能转变成
It could turn us
人类
into humans.
如果能得到更多的紫液
If we could get our hands on more of this stuff,
我们的生活将从此改变
it could be life changing!
我们不需要这种转变
We don't need that kind of change.
好吧 你是对的
Okay. You're right.
变成人类会使我们失去战略优势
To blend in with humans could compromise our strategic advantage.
我们自有一套方法
We have a system that works.
我们不应该乱调这种药的
We shouldn't mess with the formula.
多尼
And Donnie.
听着 你不能和其他人说起这个
Listen. You can't say a word of this to the others.
快看看这个地方
Wow. Look at this place.
再回想整个宇宙
And to think, the entire universe,
电影精选列表