I can't believe it.
我们一直因为你而担心警♥察♥
Your whole life, we worry about the police,
结果你却被一个速记员给陷害了
and then you get framed by a stenographer.
理论上说 这不是陷害 是被发现了
- Well, technically, he wasn't framed, he was caught.
哈利...
Harry...
-你们确定她继父不会放弃吗? -不行
Are we sure the step father - won't just drop it? - No.
哈利 不能被动
Harry, this is not a strategy.
朱利安马上就要上大学了
Julian is about to go to college.
我们必须想个办法
There has to be something we can do
把这件事掐死在萌芽状态
to nip this thing in the bud, once and for all.
掐死在萌芽状态?
Nip this in the bud?
妈妈 这又不是花花草草
Mom, this is not a rose bush.
这是美国的法律体系
This is the United States Legal system
我也受它管辖
and now I'm in it.
-你要是没遇到她就好了 -行了!
- I wish you'd never met her. - Stop it!
这不是特蕾莎的错!你说过
It's not Tereza's fault. You told me
我要觉得有什么不对就告诉你
to tell you when I'm not fine!
好啊
Okay.
你这样就不对!
This is what not fine looks like!
要是他们结婚呢?
What if they got married?
史蒂文 你说什么...
Steven. What the...
这样有帮助吗?
Would that help?
犯罪行为仍然发生在婚前 但是…
- Well, the crime would still have been committed before the marriage, but...
上庭的可能性确实会大大降低
sure, in theory, it would make it much less likely to go to trial.
但这种假设没有意义
- Ah... - But it's moot.
16岁的女孩在纽约州不能合法结婚
A 16-year-old girl cannot legally marry in the state of New York.
等一下...
Wait, uh...
这里有所有州的新闻和数据
news and chart of all the states
www.maritallaws.com.
www.maritallaws.com.
法定结婚年龄在不同州有所不同
Marriage age is different in different states.
我看到了
Yeah, I see it.
新罕布♥什♥尔州 14岁
New Hampshire. Fourteen.
不对
No.
前提是女方已经怀孕了
Look. You have to be pregnant.
14哎 哇...
Fourteen, wow...
新罕布♥什♥尔州
New Hampshire.
真没想到
Who knew?
等等
Wait.
只要父母同意 16岁就能在特拉华州结婚
Look. Delaware. You can get married in Delaware at 16 with parental consent.
你觉得我父母能同意吗?
- How am I supposed to get parental consent?
我已经被禁足了
I'm under house arrest.
假设我们能找到办法
But let's say we worked it out somehow.
你愿意吗?
Would you want to?
绝对愿意
Totally.
你呢?
Would you?
从统计学的角度讲
- I mean, statistically speaking,
我们能成功的可能性不大
we don't have much of a chance of making it.
是的
True.
但是 从统计学的角度讲
But, statistically,
确实有人在我们这个年纪成功结婚了
someone who gets married at our age has to make it,
所以...
so...
我们也有可能
Might as well be us.
如果我们是正常人 我们可能会分手
- If we're normal, and wait, we'll probably break up.
然后认识其他人
- Then meet new people, and marry them,
在三十多岁的时候结婚
when we're like thirties or something.
对 大概会这样
Yeah, that's what happens.
就算我妻子很好...
- But even if my wife is really nice...
我讨厌你那个很好的妻子
Yeah, I hate your nice wife.
她太假了
She's such a fake.
就算我跟别人结婚了
- Even... if I marry someone else...
不管我♥干♥什么 我这辈子...
All my life, no matter what I'm doing, I...
会一直在想你在哪里
I don't think I'll ever stop wondering where you are.
你在干什么?
- W-What are you doing?
你觉得我在干什么?
- What does it look like I'm doing?
我觉得你在跟踪我
- It looks like you're following me.
别这样 我有个很重要的会议
I-I wish you wouldn't. I have an important meeting.
如果你能冷静下来
- Well, I wouldn't follow you if you just calm down
表现得像个正常人 我就不会跟踪你
and act like a person for a change.
听着
Look.
任何地方 甚至包括错误
Art can come from many different places.
都有可能孕育出艺术
And it can even come from a mistake.
很抱歉这么说 但我们之间的事
And that's, I'm sorry to say, all we had together.
都是我犯的错 你不是我的缪斯
I made a mistake. You are not my muse.
你是我的警钟
You alarm me.
那你的歌♥剧呢?
Well, what about your show?
如果没有我 你能写出来吗?
Would that have even been possible without me?
-不能 -那我怎么就不是你的缪斯了?
- No. - So why aren't I your muse?
好吧 你是我的缪斯!
Okay, you're my muse!
我就知道我是你的缪斯!
Oh! I knew I was your muse!
但就那一次 没有什么私人感情
- But it was just that one time, it's nothing personal.
没有私人感情?
Nothing personal?
卡特丽娜...
- Ugh! Katrina, Katrina, Katrina...
对 我们共度的时光给了我灵感
Yes, our time together was an inspiration.
你让我构思出了歌♥剧的主角
You gave me the character I based my opera on.
但我靠想象力完成了故事
But my imagination came up with the story.
靠天赋写出了音乐
My talent wrote the music.
你并没有杀了男人然后吃掉吧?
I mean, you don't kill men and eat them, do you?
暂时没有
Well, I haven't yet.
你为什么就不能承认 我对你有神奇的影响呢?
Why can't you just admit that I had a magic affect on you?
或者我们对彼此有神奇的影响
Or that we had a magic effect on each other.
如果这都不算神奇 那什么才算?
I mean, what was that if it wasn't magic?
我把你从遭遇瓶颈的暴躁作曲家
I turned you from a crusty composer... with a blockage
变成了重新崛起的阳刚艺术家
to a virile artist back on the rise.
好吧 你确实对我有影响
Okay, you had affect on me.
但我觉得你需要帮助
But I think you need help.
你觉得我需要帮助?
You think I need help.
对
I think, yeah.
你说得对
You know what? Your're right.
再见
Bye.
一楼
Ground floor.
请进吧 右手边的第一扇门
- Uh, first door on the right, please come in.
这里好找吗?
Did you have trouble finding the place?
挺好找的
No. Not at all. I... I...
而且我留了足够的时间
I got... I gave myself plenty of time.
提前过来了 在附近转了转
I got here early. I've just been... circling the block.
看来你很期待这次会面
- Oh, you really wanted to get here.
当然了
I sure did.
你真漂亮
You're so pretty, huh...
谢谢
- Uh... Th-Thank you.
我们坐下聊吧?
- Well, why don't we sit down and talk?
给我讲讲你为什么会来这里?
Why don't you tell me why you're here?
我在进行性♥爱♥成瘾康复 但是没效果
I was in rehab for sex and love addiction and it didn't work.
你怎么知道没效果?
How do you know it didn't work?
我又爱上别人了
I'm in love.
爱不一定是疾病
Love isn't always a disease.
有时候爱只是...
Sometimes it's really just...
爱
love.
但是我太痴迷了
Well... I mean, I'm obsessive.
大家都知道我有点跟踪癖
I've been known to stalk a little.
我对你过去的诊断不太感兴趣
- I'm not so interested in past diagnoses.
我不想产生偏见
I don't want to pre-judge.
太好了
Oh, that's so nice.
给我讲讲你的童年吧
Tell me about your childhood.
我从小是在...
Well, I grew up on a...
非常...
a very, uh...
紧凑的空间中长大的
confined space.
我看过很多爱情片
I watched a lot of romantic movies
男人会把女人迷得神魂颠倒
where the man would come in and sweep the woman right off her feet.
有一天有剧组来我住的城市拍电影
One day, a movie was being shot in a town that I was based in.
-有意思 -里面的主演...
- Exciting. - And the lead...
演过很多我看过的这种电影
电影精选列表