准备向R&P总部出发
不要 得去公共场合 最近的酒吧在哪
湿落鼬鼠
喝 喝 喝 喝
Chug, chug, chug, chug.
喝 喝 喝
Chug, chug, chug.
这些龙舌兰是我们的吗?
Are those our tequila shots?
嗯
Yeah.
你来这喝酒是为了庆祝还是买♥♥醉?
You drinking to celebrate or to forget?
庆祝吧
Celebrating, I think.
噢 那新郎真可怜
Oh I pity the groom.
我的宝贝你今晚怎么样?
So how's my girl tonight?
像做梦一样好 特伦斯
Living the dream, Terence.
嘿 今晚跟我回家怎么样?
Hey what's the chance of you coming home with me tonight?
我刚弄到一新人拍的小黄♥片♥
I just gave myself a new porn star trim.
我天 特伦斯 我今天才刚吐过一回
Oh Jesus Terence, I've already puked once today.
你们的
Here you go guys.
噢
Oh yeah.
-你的特大杯 -这是给你这位美女的
- And your extra. - Oh that one's for you girl.
是的 干杯
Hell yeah it is, cheers.
-干杯 -干杯
- Cheers. - Cheers.
说回仰卧举重
So about that bench.
对 说回那个
Yeah back to my bench press.
你年龄够大 进去吧
You're old enough, it's okay.
今晚又有满脑子精虫的家伙
Another sack of hormones
要带你回家了?
determined to take you home tonight?
只要他肯给小费
Bring on the douchiest of the douches
我就给他来场最劲的
as long as he tips.
小心别许错了愿
Be careful what you wish for.
嘿 快看 火♥辣♥吧?
Hey, check her, she's hot right?
过辣了
Yeah like too hot.
那你没救了 你知道吗?
There's no help for you, do you know that?
抱歉
Excuse me.
我要用这张桌子
I need this table.
说的好像这是你家的一样
Need's a strong word bro.
所以现在你们是要谈判咯?
Oh so we are negotiating now?
顺便说一句 你这装微醉
Look by the way, it's a little bit early
装的有点早了
for you to be putting on the fake tipsy.
小心点 不然11点前你就得假装醉得不成样了
If you're not careful you're gonna be fake drunk by 11.
那些家伙11点前就会消失
Those guys will be gone by 11.
后面就是脱衣女郎们的舞台了
The strip club will be calling.
或许更早
Maybe earlier.
头奖命中
Jackpot.
发誓你不会说闲话
Promise you won't judge.
你看看我 我可没时间说闲话
Look at me, I have no room to judge.
是时候挣点钱了 去
Time to make some money, here you go.
还不错?
Good?
嗯 一般骚吧 不过不错
Yeah, generally whoreish but yeah it's great.
我就喜欢这样的
Just the way I like it.
你好呀 小甜心
Hi there honey.
你想来点什么?
What can I get you?
给我一杯伏加特马提尼
Yeah, I'll have a vodka martini.
不加橄榄
Up with no olives.
好的
Sure thing.
就现在 谢谢
Today, please.
要什么样的?
What'd you need cupcake?
就马提尼 不加橄榄
Martini straight up, no olives
那个人正经得不像该出现在这的人
says the dick who's too good to be here.
他在惹事?
Yeah is he giving trouble?
没有 他只是太呆瓜了
No he's just being an asshole.
他看起来就像个开着保时捷的公♥司♥职员
Well he looks corporate, probably drives a Porsche,
大概率是来找那种容易上钩的
most likely meeting some schlub here to sucker
好骗他们去搞传销
him into one of those pyramid schemes.
他们是让穷♥人♥更穷 自己才能更富
You know, taking from the poor, making his rich ass richer.
保时捷保险可是很贵的 莉安娜
You know insurance on a Porsche is very expensive LeighAnne.
如果不知道你辍学了的话
You know if I didn't know you'd quit school
我应该会猜你是唬人专业毕业的
I would say you got a degree in bullshit.
话说 我之前从来没问过
So hey, I never asked you, what does your,
你的梦中情人什么样?
your dream girl look like anyway?
她啊 身形娇小 婀娜多姿
Well she's petite, well proportioned,
要是会跳舞 有着黑头发黑眼睛黑皮肤就再好不过
preferably a dancer, dark hair, dark eyes, dark complexion,
什么都是黑色才好 但更重要的是…
dark everything but most importantly...
我能来一杯吗?
Can I get a drink over here?
我该退场了
Okay and this is where I leave you.
马提尼 好好享受
One martini, enjoy.
每五分钟提醒我一下 听清楚了吗?
Check back with me every five minutes, is that clear?
明白
Sure thing.
嘿 我没开玩笑 每隔五分钟
Hey, I'm not joking lady, every five minutes.
在你惹他生气之前 你最好松手
I would let go of my arm, before you piss him off.
我有学过一段时间的艺术
I dabbled in the arts for a while,
像是雕刻 作曲这一类的
sculpting, composing, you know shit like that,
但是 还是得说调酒才是我的生活方式
but bartending just, you know, kind of fit my lifestyle.
在外面当夜猫子 交新朋友
Staying out late, making new friends,
和美人来一场邂逅
meeting beautiful women.
听起来够梦幻 现在我能喝一杯了吗
That's fantastic, can I have a drink now please.
当然 你想来点什么?
God, of course, right, what can I get for you?
你掉地上的那个看起来就不错
Whatever you dropped on the floor looked pretty good.
马提尼 高雅人士的最爱
A martini, very high brow.
嗨 这位小姐 你还是偷偷溜进来了
Well hello young lady, you snuck in on me.
请问有带身份证吗?
Do you happen to have your ID on you?
墨菲
Murph.
公事公办 尼克
Ah business is business Nic.
我不想被罚款
Don't wanna be fined.
抱歉
Excuse me.
谢谢
Thank you.
很高兴认识你 布鲁克 我是墨菲
Pleasure to meet you Brooke, I'm Murphy.
希望你今晚玩得开心 继续
I hope you have a wonderful night, carry on.
布鲁克 我最喜欢的名字
Brooke, that's my favorite name.
再来一杯给这位傻♥逼♥的钱袋先生
Another martini for douchebag Mr. Moneybags.
只要你说一声 我就揍得他六亲不认
Just say the word and I'll kick his ass.
尼克 再来点龙舌兰
Nic, I need some more tequila,
这些伴娘还真是酒兴大发
these bridesmaids are insatiable.
兰登 能按顺序吗?
Landon, will you wait your turn please?
不好意思我不会说鸟语
Oh I'm sorry I don't speak skank,
您能用英语再给我重复一遍吗?
could you say that for me in English please.
你完了
Oh it's on.
你个婊♥子♥生的
You son of a bitch.
过来啊
Get over here.
卧♥槽♥!
Oh shit!
你这个猪
You pig.
你死定了!
You're dead!
抱歉孩子们 这还有顾客在
Excuse me children, we have paying customers.
能等到下班后再打吗?
Can we do this after hours?
她先开始的
She started it.
来吧 开战吧
Come on bring it on.
哇 哇 哇 兰登 龙舌兰
Whoa, whoa, whoa, Landon tequila.
-谢谢 -莉安娜 马提尼
- Thank you. - LeighAnne, martini.
什么?
What?
好了 去吧
Alright go, go.
怎么了?
What?
我 我只是有点惊讶
I'm, I'm just impressed.
好
Great.
我就不能夸你一次吗 就一次
Can't I just one time, pay you a compliment.
能不能等下班之后
Look can this wait until after hours,
现在还有很多酒得上
I've got a lot of drinks to make right now.
行
Yeah.
-他就是老板? -对
- Is that the owner? - Yes.
敢这么跟老板说话 你胆量不小
Pretty ballsy thing to say to your boss.
嗯 他还碰巧搞大了我妈的肚子
Yeah well, he also happened to knock up my mom.
同时马上就消失了
And then promptly disappear after that
直到我26岁那年才出现
until my 26th birthday so.
那是你父亲
That was your father.
也说不定
电影精选列表