然后把蓝色安全盖拿掉
then you take the blue safety cap off
把另一头推入这里
and you push the other end in here.
也就是"蓝色朝天 橙色朝腿"
So, it's "blue in the sky, orange in the thigh."
橙色朝腿
Orange in the thigh!
我很严肃 "蓝色朝天"
Yeah, I'm serious. "Blue in the sky"
"橙色朝腿" 我记住了
"Orange in the thigh." I've got it.
别担心 他会没事的
Don't worry. He'll be fine.
我其实很期待和我的小达斯·维德
Actually looking forward to spending some quality time
度过一些休闲时光
with my little Lord Vader.
我明天能带上这个吗 大卫舅舅
Can I bring this tomorrow, Uncle David?
你想去明天的野游就这一个原因吗
And that's the only reason why you want to go on this excursion tomorrow?
是啊 还能有什么原因
Yeah. What other reason would there be?
他们班的那个老师
The one that teaches his kindy class.
卡洛琳老师吗 拜托
Miss Caroline? Come on.
每个学生爸爸都对她献过殷勤
Every dad has tried to make a pass at her.
她是基♥督♥徒
Well, she's a Christian.
我在体育馆死亡摇滚金属乐队中
I'm in a stadium rock‐ slash‐death metal band.
这怎么行得通
How's that gonna work?
妈妈 我差点就拿到了
Mommy, I nearly had it!
我只是在试着理解
I'm just trying to understand
你为什么这么主动地提出做一件
why you would so readily volunteer for something
听起来像你最可怕噩梦的事
that sounds like your worst nightmare.
或许是因为我真的是个好人
Maybe it's because I'm actually a good person.
老天 这个想法很疯狂吗
God, is that such a crazy idea?
我♥操♥
F‐f‐fuck... me!
天啊 操
Jesus, fuck!
Shake It Off - Taylor Swift
? 但我持续前行 ?
? But I keep cruisin' ?
? 停不下来 也不愿止步 ?
? Can't stop, won't stop movin' ?
? 仿佛音乐在我心中沸腾 ?
? It's like I got this music in my mind ?
灯闪时限速40
? 一切都会好起来 ?
? singing it's gonna be alright ?
? 浪子依旧浪 浪 浪 ?
? 'Cause the players gonna play, play, play, play, play ?
? 喷子依旧喷 喷 喷 ?
? And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate ?
? 宝贝 我只想甩 甩 甩 ?
? Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake ?
? 通通甩开 通通甩开 ?
? I shake it off, I shake it off ?
大声唱
And louder now!
? 通通甩开 通通甩开 ?
? Shake it off, shake it off, uh‐uh ?
? 通通甩开 通通甩开 ?
? I shake it off, shake it off ?
? 通通甩开 通通甩开 ?
? Uh‐uh, I shake it off, shake it off ?
? 通通甩开 通通甩开 ?
? Uh‐uh, I shake it off, shake it off ?
耶
Yes!
很好听 孩子们
Good job, guys!
还要多久才能重新上路
Hey, how long till we get going again?
我还在想办法修呢
I'm still working on it!
-再唱一遍《通通甩开》 -耶
- Sing "Shake It Off" again! - Yay!
不要 唱点别的吧
No! Sing something else!
泰勒·斯威夫特的歌♥我们已经听够了
I think we've all had enough of Taylor Swift right now, guys.
你能唱首别的歌♥吗 卡洛琳老师
Can you sing another song, Miss Caroline?
这个嘛 其实
Well, actually,
这辆校车上有一位专业歌♥手
there is somebody on this bus who is a professional singer.
谁知道"专业"是什么意思吗
Who knows what the word "professional" means?
贝丝
Beth?
意思是你把一件事当正经工作 还能赚钱
It means it's your proper job and you get paid money.
很好 贝丝
Very good, Beth!
擅长一件事并且能靠它得到报酬
You become a professional when you're so good at something
你就变成了专业人士
that you get paid to do it.
我是一名专业幼儿园老师
I am a professional kindergarten teacher.
大卫是一名专业歌♥手
And David is a professional singer.
-是不是 大卫 -是的
- Isn't that right, David? ‐ Uh... that's correct.
没错 我是一名专业创作歌♥手 吉他手
Yes, I am a professional singer, songwriter, guitarist.
如果我们礼貌地请求大卫
Maybe if we all nicely ask David,
也许他会来校车前面给我们唱一首歌♥
he'll come to the front of the bus and sing us all a song.
大家觉得呢 棒极了
What do you think, guys? Yes!
拜托了 拜托了
Please? Please?
大声点 大声点
Louder! Louder!
-不不不 我没有准备 -来吧
- No, no, no. I'm not prepared. ‐ Come on!
那好吧 行吧
Okay, then. All right.
唱一首
One song.
大家坐下 保持安静 让他演唱
Now, sit down and be quiet so he can play.
大家好
Hi, guys. Um...
我叫大卫 我是菲力克斯的舅舅
My name's David. Uh, I'm Felix's uncle.
我也是我的乐队上帝之锤的
And I'm also the lead singer‐slash‐frontman
主唱兼负责人
of my band, God's Sledgehammer.
还有请别忘记《利未记》对我们的教导
And let's not forget what Leviticus teaches us.
如果有人胆敢咒骂自己的父母
If anyone curses their mother or their father,
那必须对其执行死刑
they must be put to death.
《圣经》中的内容 真的有 上帝写的
That's in the Bible. That's actually there. God wrote that.
这一首是我比较慢的小曲
This is one of my slower ditties.
可以算是抒情歌♥吧
A ballad, if you will.
? 你的丈夫抛下你和两个小孩 ?
? Your husband left you with two little kids ?
? 满口爱你其实并不爱 ?
? Said he loved you, but he never did ?
? 你假装一切还在对的节拍 ?
? You pretend like everything is fine ?
? 但脑海却被尖叫填满 ?
? But the screams have taken over your mind ?
? 现在的你内心一片空白 ?
? And now you're empty inside like an empty room ?
? 里面满是恶魔妖怪 ?
? That's full of demons and monsters too ?
? 被困在噩梦却离不开 ?
? Yeah, you're trapped in a nightmare ?
? 痛苦令人无处遁形 ?
? There's nowhere to hide from the pain ?
? 仿佛将你生吞活剥 ?
? That's eating you alive ?
? 爸爸 爸爸 爸爸 你在哪里 ?
? Daddy, Daddy, Daddy, where did you go? ?
? 妈妈已不能自已 ?
? Mama's losing control ?
? 内心恶魔在蚕食她心灵 ?
? She's got the demons inside her, feasting off her soul ?
? 嫌弃我们不好 你竟又建家庭 ?
? You started another family, 'cause we weren't good enough ?
? 你不爱你的儿子 ?
? You didn't love your son ?
? 因为你觉得他不够强悍 ?
? 'Cause you thought he wasn't tough ?
? 爸爸 爸爸 爸爸 你在哪里 ?
? Daddy, Daddy, Daddy, where did you go? ?
? 爸爸 爸爸 爸爸 你在哪里 ?
? Oh, Daddy, Daddy, Daddy where did you go, yeah? ?
这首歌♥对大家来说有点过火 对吧
Might be a little much for everyone, you know?
嗯
Yeah.
校车修好了
Bus is fixed.
下一站 欢乐谷
Next stop, Pleasant Valley!
谢天谢地 耶
Thank God! Yay!
大家给大卫掌声
Clap for David!
前方500米 欢乐谷农场
来玩迷你高尔夫吧
-19区安全 -19区
- Section 19 clear. - Section 19.
在飞机上飞了十七个小时 就为了来一个
What's the point in flying 17 hours on a plane
不许我们见天日的国家 有何意义
to work in a country you're not even allowed to see?
-12区安全 -12区
‐ Section 12 clear. - Section 12.
这个国家疯了
This country's insane.
你知道他们这里有多少种
Do you realize how many animals they have here
能致你死地的动物吗
that can kill you?
听听吧
Listen to this.
漏斗网蜘蛛是世界上最可怕的蛛形纲动物
"The funnel‐web spider is the world's nastiest arachnid.
这种毛茸茸的蜘蛛的巨大毒牙喷射的毒液
"The venom from this hairy spider's massive fangs
会攻击人类的神经系统 导致死亡
"attacks a person's nervous system, leading to death.
红腹黑蛇长度可达2米多
The red‐bellied black snake can grow up to seven feet long."
15区安全
Section 15 clear.
其向伤口注射的毒液可致使皮肤细胞衰老
"The venom from its bite can cause skin cells to decay,
还会造成伤者肾衰竭 导致死亡
"along with kidney failure, leading to death.
箱型水母之毒没有已知的抗毒血清
"There is no known anti‐venom for the box jellyfish,
而这种水母遍布澳大利亚沿海水域
"which is present throughout coastal waters of Australia.
一旦被蛰咬立刻会导致器官坏死
"The sting instantly leads to necrosis
和随机的肌肉痉挛 最终导致心搏停止
and random muscle spasms, and finally, cardiac arrest."
不过 如果没见到考拉就飞回去
Still, if I get flown back home without seeing a koala bear,
我会很不爽的
I'm gonna be pretty upset.
天呐 有一个跑出来了
Jesus. One of them's free.
手放在头上 离尸体远一点
Back away from the body with your hands on your head!
去控制室巡查一下
Patrol to control room.
再生工程试验对象逃跑了
Project Regeneration test subject has escaped.
24区发生试验对象逃离并有人员伤亡
Containment breach and casualty in section 24.
24区发生试验对象逃离并有人员伤亡
Containment breach and casualty in section 24!