We can't fix it if we never face it
如果不去面对 我们就无法解决
What if we find a way to escape it?
如果我们想办法逃脱呢?
We could be free, free!
我们可以自♥由♥!
We can't fix it if we never face it
如果不去面对 我们就无法解决
Let the past be the past Till it's weightless!
让过去成为过去 直到不再沉重!
Whoa!
啊!
So take my hand
所以 握住我的手吧
It's open!
它在等着!
Free! Free!
自♥由♥!
What if we heal what's broken?
如果我们修补破碎的一切呢?
Free! Free!
自♥由♥!
I tried to hide But something broke
我试着躲藏 但总有破损
I couldn't sing But you give me hope
我不能唱歌♥ 但你给我希望
We can't fix it if we never face it
如果不去面对 我们就无法解决
Let the past be the past
让过去成为过去
Till it's weightless
直到不再沉重
I… I don't hear his voice.
我…听不到他的声音了
I'll make sure the Saja Boys lose tomorrow.
我会确保沙加男孩明天落败
Then we'll both win.
那我们俩就都会赢
Rumi, wait. I…
鲁米 等等 我…
I… I can't wait to see you on that stage tomorrow.
我…我很期待明天在舞台上见到你
What's with the long faces? Everything's going to plan.
你们怎么一副苦瓜脸? 一切都在按计划进行
Look at all these souls, huh?
看看这些灵魂
Turn around.
转身吧
That's funny.
真好笑
I thought for a moment you actually believed you could be free.
有一瞬间 我以为 你真的相信自己可以自♥由♥
Yeah, that's funny.
对 真好笑
Because if you really believed her,
因为如果你真的相信她
if you really thought you could escape what you are,
如果你真的以为你可以摆脱你的身份
what you did…
你所做的事
…you would have told her the truth.
你就会告诉她真♥相♥
You betrayed your own family.
你背叛了自己的家人
You left them behind.
你丢下了他们
You killed your family.
你杀了你的家人
Don't forget about our deal, Jinu,
别忘了我们的交易 秦宇
because I can turn those voices up.
因为我可以把那些声音调大
They're going to die.
他们会死
Or they can be gone.
或者它们可以消失
Don't think you can escape
别以为你可以摆脱
what you are.
你的身份
Every time.
每次都是这样
Maybe they'll understand.
也许她们会理解
No, Rumi.
不 鲁米
Nothing can change until your patterns are gone.
在你的印记消失前 什么都不会改变
Everything's set.
一切都准备好了
Well, almost everything.
几乎是一切
Look, the last few weeks have been hard.
听着 过去几周很艰难
And I admit, I haven't been at my best.
我承认 我最近的状态不太好
But I know we can win tomorrow.
但我知道我们明天能赢
We just have to sing the right song.
我们只需要唱正确的歌♥
And "Takedown" isn't...
而《拿下》不是…
It's okay, Rumi.
没关系 鲁米
We agree.
我们同意
It's not the song that's gonna connect all our fans.
那首歌♥不会把我们所有歌♥迷联♥系♥起来
It can't even connect us.
那首歌♥连我们都联♥系♥不了
I know our faults and fears must never be seen,
我知道我们的缺点和恐惧 绝不能被看到
but, look, I'm kind of a difficult person.
但听着 我算是一个难相处的人
Overly blunt, short-fused, highly aggressive.
我太直率 容易发火 咄咄逼人
My whole life, those things were a liability.
一直以来 这些都是负担
But somehow, with you guys, they're okay.
但不知怎的 跟你们在一起时就没问题
I feel the same way.
我也有同感
Before I joined Huntrix,
在我加入猎魅之前
I felt like my thoughts and my lyrics and all my notebooks
我觉得我的想法 我的歌♥词和我所有的笔记本
were just useless and weird.
都很没用又奇怪
But with the two of you, they mean something.
但跟你们在一起时 它们是有意义的
I mean something.
我是有意义的
I'm afraid of losing you guys too.
我也害怕失去你们
And that's why we have to finish this.
所以我们必须完成这件事
All these fears, it's the demons talking.
所有恐惧都是恶魔在说话
But tomorrow, we can win this war.
但在明天 我们能赢得这场战争
And when the Honmoon is sealed, we will be free of these demons.
当魂门被封印时 我们将摆脱这些恶魔
Free of these fears forever.
永远摆脱这些恐惧
And then we can take a hiatus.
然后我们可以暂时休息
Maybe go to the bathhouse?
也许可以一起去澡堂? -什么?
What? I'll fight for a spa day with you. -The women's bathhouse, not the men's?
去女澡堂 而不是男澡堂? -我超想跟你一起做一天水疗
Let's do it! Wait, what song are we singing?
来吧 等下 我们唱什么歌♥?
"Golden." -"Takedown"!
《金光闪闪》 -《拿下》!
I mean "Golden." Definitely "Golden."
我是说《金光闪闪》 绝对是《金光闪闪》
It's a song about the best of us.
这是关于我们最好一面的歌♥
Rumi, your voice good to go?
鲁米 你的嗓音可以吗?
Never been stronger.
从未如此响亮
Happy fans?
粉丝快乐?
Happy Honmoon!
魂门快乐!
Yeah!
耶!
Two bands, one award.
两支乐队 一个奖项
Every snowflake is special.
每片雪花都很特别
But one snowflake is probably the best. Who will be the top of the mountain?
但其中一片雪花可能是最好的 谁会登上顶峰?
Fans from around the universe will decide.
全宇宙的粉丝们将做出决定
Finally, the moment you've been waiting for.
终于到了你们期待已久的时刻
Here are the five-year reigning champs of the International Idol Awards, Huntrix!
这里有连续五年 蝉联国际偶像大奖的猎魅!
We love Huntrix!
我们爱猎魅!
Versus the heart-stealing newcomers, the Saja Boys!
与之对决的是 夺人心魄的新人沙加男孩!
We love you!
我们爱你们!
Who will win?
谁会获胜呢?
Ugh. Look at that smug face. I'm gonna freaking smash it.
看那张得意的脸 我要打烂它
Save it for the stage.
留到舞台上再干吧
Please welcome to the stage, the Saja Boys!
请欢迎他们上台 沙加男孩!
Saja Boys!
沙加男孩!
(沙加男孩 国际偶像大奖)
What's going on?
(猎魅)
I hate Abs!
我讨厌腹肌!
Girls, the Saja Boys are fighting. -What?
姑娘们 沙加男孩在争吵 -什么?
That means you're on now!
就是说你们要上台了!
Okay. This is it. For the fans.
好 就是现在了 为了粉丝
For the world.
为了世界
For us.
为了我们
Yes! We win this, and then we celebrate with Itaewon corn dogs!
好!我们赢了 然后去吃梨泰院玉米狗庆祝!
Yay!
耶!
Okay, uh, there's been a slight change in schedule.
好吧 计划略有变动
Here to perform their hot new single, "Golden," it's Huntrix!
现在为大家表演她们的火热新单曲 《金光闪闪》 有请猎魅!
I was a ghost
我是个鬼魂
I was alone
我孤独一人
Eo du wojin, ap gil sok e
迷失在黑暗中 心中带着缺陷
Given the throne I didn't know how to believe
被赐予王位 我不知道如何相信
I was the queen that I'm meant to be!
我是我注定成为的女王!
I lived two lives
我过着两种生活
Tried to play both sides
试着扮演两边角色
But I couldn't find my own place!
但找不到自己的归宿!
Called a problem child
被称为问题儿童
'Cause I got too wild
因为我太狂野
But now that's how I'm getting paid
但现在我就是以此赚钱
Kkeut eop si on stage!
坐下来看看!
I'm done hiding
我不再躲藏
Now I'm shining
我在闪耀
Like I'm born to be!
如命中注定那样!
We dreaming hard
我们在努力做梦
We came so far
我们走了这么远
Now I believe!
现在我相信!
We're going up, up, up!
我们要向上
It's our moment!
这是我们的时刻!
You know together we're glowing!
电影精选列表