(猎魅《金光闪闪》)
I was a ghost
我是个鬼魂
I was alone
我孤独一人
Eo du wojin, ap gil sok e
迷失在黑暗中 心中带着缺陷
Given the throne
被赐予王位
I didn't know how to believe
我不知道如何相信
I was the queen that I'm meant to be
我是我注定成为的女王
I lived two lives
我过着两种生活
Tried to play both sides But I couldn't find my own place
试着扮演两边角色 但找不到自己的归宿
(伯班克大道)
Called a problem child
被称为问题儿童
'Cause I got too wild
因为我太狂野
But now that's how I'm getting paid!
但现在我就是以此赚钱!
Kkeut eop si on stage!
坐下来看看!
I'm done hiding now
我不再躲藏
I'm shining like I'm born to be!
我已经喜欢上了! -我在闪耀 如命中注定那样!
- I love it already!
We're dreaming hard
我们在努力做梦
We came so far
我们走了这么远
Now I believe!
现在我相信!
We're going up, up, up
我们要向上
It's our moment!
这是我们的时刻!
Together we're glowing!
我们一起在发光!
Gonna be golden! -Play it again!
会金光闪闪! -再放一遍!
You see my head bobbing?
看到我的头在晃吗?
Tell us about that new single.
跟我们说说新单曲吧
"Golden." It's the story of us.
《金光闪闪》 这是我们的故事
It's a song about who we are, and where we're going next.
关于我们是谁 以及接下来要去哪里的歌♥曲
And the first live performance is tonight!
而第一场现场表演就在今晚!
Now I'm shining Like I'm born to be…
我在闪耀 如命中注定那样!
It's the beginning of a new chapter for us.
这对我们来说 是新篇章的开始
For the whole world. We're so excited to show you what's next.
对全世界来说也是 我们很期待让大家看接下来的东西
Waited so long To break these walls down
等了这么久才打破这些墙
To wake up and feel like me
一觉醒来 感觉像我自己
Put these patterns all in the past now
把这些模式都放在过去
And finally live Like the girl they all see
终于活得像大家看到的那个女孩
No more hiding
不再躲藏
I'll be shining
我会闪耀
Like I'm born to be!
如命中注定那样!
'Cause we are Hunters, voices strong
因为我们是猎人 声音响亮
And I know I believe!
我知道我相信!
We're going up, up, up
我们要向上
It's our moment!
这是我们的时刻!
You know together we're glowing
你知道我们一起在发光
Gonna be, gonna be golden! Oh!
一定会金光闪闪!噢!
Up, up, up with our voices Yeong won h kkae jil su eop neun…
大声用我们声音唱 你知道我们永不会被打垮!
Rumi's voice! -I can't wait to hear her live!
鲁米的嗓音! -很想听她现场演唱!
Whoa, I'm done hiding
啊 我不再躲藏
Oh, sorry.
哦 抱歉
Now I'm shining
我在闪耀
Like I'm born to b...
如命中注定…
You okay?
你没事吧?
Yeah. Yeah, I'm fine. Let's take it again. From the top.
我没事 再来一次吧 从头开始
I'm done hiding
我不再躲藏
Now I'm shining
我在闪耀
Like I'm born to–
如命中注定…
Um, Rumi, are you okay?
鲁米 你没事吧?
Do you need some water?
你需要喝点水吗?
I just need five. I'm gonna take five.
五分钟就好 我要休息五分钟
Five minutes? We go live in ten! -Um…
五分钟?十分钟后就开始直播了!
Okay, I can handle this. I'm not having a nervous breakdown.
好吧 我能搞定 我没有精神崩溃
Visualize there's not 10,000 fans at the door screaming and sounding scary.
想象没有一万名粉丝 在门口尖叫 听起来很吓人
Mayday!
求救!
There's 10,000 fans at the door screaming and sounding scary!
门口有一万名粉丝在尖叫 听起来很吓人!
Okay.
好吧
My voice? Oh, no. No.
我的嗓音?不
We are Hunters, voices strong
我们是猎人 声音响亮
Slaying demons with our song
用我们的歌♥斩妖除魔
Fix the world and make it right
修复世界 让它恢复正常
When darkness finally meets the light
当黑暗终于遇到光明
Celine, do Hunters kill all demons? -Yes.
席琳 猎人会杀死所有恶魔吗? -是的
So everything that has patterns?
就是所有有印记的东西?
Cover those up. You only have those because...
把它们遮住 你有这些是因为…
My dad was a demon?
我爸是恶魔?
You're not one of them, Rumi. You're a Hunter, like your mother was.
你不是他们的一员 鲁米 你是猎人 就像你母亲一样
When the Honmoon is sealed, all demons will be gone from this world.
当魂门被封印时 所有恶魔都会从这个世界上消失
And so will your patterns.
你的印记也一样
So these will be gone? -Yes.
所以它们会消失吗? -是的
Those will be gone.
它们会消失
(猎魅《金光闪闪》即将发布)
You always say no, Rumi.
你总是拒绝 鲁米
You're so modest. It's just the bathhouse.
你真害羞 只是澡堂而已
Maybe some other time. You guys go ahead.
也许改天吧 你们去吧
Every time. -Mm-hm.
每次都是这样
Maybe they'll understand.
也许她们会理解
No, Rumi.
不 鲁米
Nothing can change until your patterns are gone.
在你的印记消失前 什么都不会改变
No more hiding
不再躲藏
I'll be shining
我会闪耀
Like I'm born to be!
如命中注定那样!
'Cause we are Hunters, voices strong
因为我们是猎人 声音响亮
And I know I believe!
我知道我相信!
How am I supposed to fix the world,
如果没有嗓音
fix me, when I don't have my voice?
我要怎么修复世界 治好自己?
Why now, when I'm so close?
为什么是现在?我差一点就成功了
Why?
为什么?
Why?!
为什么?
We are Hunters, voices strong
我们是猎人 声音响亮
I… I'm sorry about the show.
表演的事 我很抱歉
Rumi, it's okay. I'm sure everything will be fine.
鲁米 没关系 我相信一切都会没事的
Bobby can handle it.
鲍比能应付
Hi, Bobby! -Girls, I can't handle this!
嗨 鲍比! -姑娘们 我应付不来了!
There's thousands of disappointed fans, and the network is losing their minds.
成千上万粉丝很失望 广播网的人也快疯狂了
Okay, this is why you pay me 3%. Okay, back off!
好吧 这就是你们付我3%的原因 好了 退后!
My girls will sing when they're ready.
我家姑娘们准备好了就会唱歌♥
It's okay. We can reschedule another live show within days.
没关系 我们可以在几天内 重新安排一场现场表演
I… I don't know if that's going to be possible.
我…我不知道这是否可行
My voice, it's in trouble.
我的嗓音有麻烦了
Wait, in trouble?
等等 有麻烦?
Then why did you push up the "Golden" release?
你为什么提前发布《金光闪闪》?
Because we're so close, and it's so important.
因为我们快成功了 而这很重要
Okay, how do we handle this?
好吧 我们要怎么处理此事?
What do we tell the fans? Maybe we should call Celine?
我们怎么跟粉丝说?该打给席琳吗?
We know what she'd say, Zoey.
我们知道她会说什么 佐伊
Oh, right.
对哦
"We are Hunters. Voices strong. Your faults and fears must never be seen."
“我们是猎人 声音响亮 绝不能被人看到你们的缺点和恐惧”
You sound exactly like her. -Yeah, that's how she says it.
你的语气跟她一模一样 -对 她就是这么说的
No. We gotta hide it and fix it. -For sure. We have to hide it. Mm-hm.
我们得隐瞒此事 -我们得隐瞒和解决此事
Rumi, why don't we take a break? We'll skip the Idol Awards this year and...
鲁米 我们何不休息一下? 我们今年不参加偶像大奖了…
No. No way.
不 不行
It's our most important show.
那是我们最重要的演出
It's when we strengthen the Honmoon for the entire year.
我们今年加固魂门的时机
We can't skip it.
我们不可以不去
We just can't.
就是不可以
Not when I'm so close.
我差一点就成功了
Hey, we'll get through this.
嘿 我们会挺过去的
We can get through anything. Together.
我们什么事都能挺过去 一起挺过
Okay. We have two weeks to fix Rumi's voice. Any ideas?
好吧 我们有两周时间 解决鲁米的嗓音 有什么办法吗?
I do have one idea.
我有一个办法
Just one?
只有一个?
Actually, 57, but let's start with my favorite.
其实有57个 但先从我最喜欢的办法开始吧
Don't worry. It's totally legit.
别担心 完全靠谱的
电影精选列表