but we're gonna turn it into Huntrix, Huntrix, Huntrix!
但我们要变成到处都是猎魅!
Yay!
耶!
These fans slept on the sidewalk, overnight!
这些粉丝在人行道上睡了一夜!
Happy fans, happy Honmoon!
粉丝快乐 魂门快乐!
Let's bring them in! Welcome.
把他们带进来吧!欢迎
Hey, single file, no pushing.
喂 排成一列 不要推人
And who should I make this out to? -"To our biggest fans."
我该签给谁? -“致我们最忠实的粉丝”
It's the Saja Boys!
是沙加男孩!
It is an honor! Table, now!
这是我的荣幸!桌子 快点!
Joint signing!
联合签名会!
We lose half the fans? The Saja Boys will sit with us!
我们会失去一半粉丝? 沙加男孩会和我们坐在一起!
What? Rumi? -Rumi, what are you doing?
什么? -鲁米 你在干什么?
Genius! -Huh?
天才点子!
Same table?
同一张桌子?
We need every fan.
我们需要每一位粉丝
Hm. We keep meeting like this.
我们一直这样见面
I am not sitting with no Saja Boy... What's up?
我不要和沙加男孩坐…你好吗?
(艾比)
I didn't think you liked sharing. -I love sharing.
我还以为你不喜欢分享 -我很爱分享
Oh, so you shared your secret with your friends?
所以你跟朋友分享了你的秘密吗?
If only I could smash your demon face now!
如果我现在 能打烂你的恶魔脸就好了!
Thanks for coming!
谢谢你来!
Should I tell them?
我该告诉她们吗?
No, I'm gonna tell them. Eventually.
不 我会告诉她们 迟早会的
Are you whispering?
你们在说悄悄话吗?
Your secret's safe with me.
我会为你们保守秘密
Oh, so cute!
真可爱!
No! Bad Saja Boy!
谢谢你来!不行!坏沙沙!
Thanks for coming!
I'll sign first. -No, I'll sign first.
我先签 -不 我先签
No, I'll sign first. -No, me! Me first!
不 我先签
Not gonna talk to someone who's helping Gwi-Ma.
我不会跟帮鬼马做事的人说话
I'm helping myself.
我在帮自己
Look, if I help him, he's promised to erase my memories,
听着 如果我帮他 他答应会消除我的记忆
and those voices in my head will be gone.
我脑子里的那些声音就会消失
Pathetic. -I'm pathetic?
可悲 -我可悲?
You can't even talk about your patterns.
你甚至不能谈论你的印记
You want me to talk about my patterns?
要我谈论我的印记吗?
I hate them! Just like I hate all demons. How I hate Gwi-Ma.
我恨它们!就像我恨所有恶魔 恨鬼马一样
If hate could defeat Gwi-Ma, I would've done it a long time ago.
如果仇恨能击败鬼马 我早就那么做了
Trust me.
相信我
Excuse me, Mr. Jinu.
不好意思 秦宇先生
I made this for you.
这是我为你做的
Uh, for me?
为我?
Maybe listen to those voices instead of the ones in your head.
也许你该听听那些声音 而不是你脑子里的
Isn't he great? Woo! Jinu, everybody! Yeah, Jinu!
他很棒吧?哇!秦宇! 各位!耶 秦宇!
"Woo, Jinu"?
“哇 秦宇”?
Jinu! Jinu!
秦宇!
Unfortunately, the Saja Boys have to run. Thank you, everyone.
很可惜 沙加男孩要走了 谢谢大家
(秦宇 你有美丽的灵魂)
(灵魂)
The Internet loves this, and the Internet is never wrong!
网络喜欢这个 而网络永远不会错!
Rujinu! That's genius.
鲁秦配!真有才
Zoeystery. Where did they come up with that?
佐秘恋 他们是怎么想出来的?
Miro-mabby?
米浪漫比?
Aw, you're so cute together!
你们在一起好可爱!
"Time to put you in your place 'Cause you're rotten within!"
“是时候好好教训你 因为你内心腐朽不堪!”
"When your patterns start to show"
“当你的印记开始显现”
"It makes the hatred wanna grow Out of my…"
“它让仇恨想从我的…”
When your patterns start to show I see a pain that lies below
当你的印记开始显现 我看到潜藏的痛苦
Calm down.
冷静点
I'm not gonna meet him.
我不会去见他
Rumi?
鲁米?
Uh... You gotta get outta here. Come on.
你得离开这里
I can hear you in there. -Uh, yeah.
我能听到你在里面 -嗯
Uh, give me a minute.
好 等一下
Uh… what are you doing?
你在干什么?
Um, nothing. Just, uh…
没什么 只是…
Did you wanna come in?
你想进来吗?
I mean, if you want me to come in, I can come in.
如果你想让我进去 我可以进去
I heard you singing.
我听到你唱歌♥了
You sound good.
唱得很好听
Yeah, who would've thought? Those tonics actually work.
对 谁会想到呢?那些补药真的奏效
So, why are you changing our lyrics?
那你为什么要改我们的歌♥词?
Oh, I just…
哦 我只是…
Do you really think this is the right song to beat Gwi-Ma?
你真的觉得 这首歌♥能打败鬼马吗?
It's so hateful.
它充满憎恨
Yeah, because we hate him, and we hate demons.
对 因为我们恨他 我们憎恨恶魔
No, I know.
不 我知道
Okay, what is up with you?
好吧 你怎么了?
I could swear, the other day, you were talking to a demon.
我发誓你前几天在跟恶魔说话
I… -And "Woo, Jinu"? What was that about?
我… -还有“哇 秦宇”?那是怎么回事?
Playing him up to psych him out. Get in his head.
那是故意捧他哄骗他 搅乱他的心神
I'm pretty good at reading people.
我很会看人!
Actually, I'm kind of an expert at it,
事实上 我是这方面的专家
and I just can't shake this feeling that you're keeping something from me.
而我总觉得你有事瞒着我
Mira, I'm not keeping anything from you.
米拉 我没有事瞒着你
I promise.
我保证
Sorry. I sound nuts.
对不起 我听起来很疯狂
I guess these demons are just getting to me.
我猜是这些恶魔在困扰我
I can't wait until every one of them is destroyed
我等不及要把他们全部消灭
and sent back to suffer with Gwi-Ma for eternity.
然后送回去和鬼马一起永远受苦
Right, Rumi?
对吧 鲁米?
Yeah. Eternal suffering. Sounds fun.
对 永远的痛苦 听起来很好玩
(请预留日期)
Hey, everybody.
大家好
Our fan club just hit 50 million fans.
我们的粉丝俱乐部刚突破5000万人了
We have to give a shout-out to Huntrix.
我们得向猎魅致意
We couldn't have done it without their support.
没有她们支持 我们不可能做到
And to our fans, thank you.
还要谢谢我们的粉丝
We really feed off your energy.
我们真的从你们身上获得了能量
In other news,
另一条新闻
the amount of missing person reports have tripled in the last 24 hours.
在过去24小时 失踪人口报告的数量增加了两倍
We're so excited to show you what's next.
我们期待为你们带来下一个惊喜
(请预留日期)
She wants to meet, and she's late?
她想见面 却迟到了?
You made me come all the way out here so you could jump-scare me?
你让我来这里就是为了吓唬我?
Follow me.
跟我来
Well, I'm glad you're finally ready to talk.
我很高兴你终于准备好谈谈了
Although, you could've picked somewhere nicer for a date.
你本可以选一个更好的地方约会
Date? No! Ew! What are you talking about?
约会?不!你在说什么?
That doesn't mean... You're so old.
这不代表…你真老派
This is strictly a business meeting.
这纯粹是商务会面
Okay, loud and clear.
好 我明白了
What if I told you there's another way to get your freedom?
如果我告诉你 还有另一种让你自♥由♥的方法呢?
Go on.
继续说
Help us win the Idol Awards.
帮我们赢得偶像大奖
Because when we win, the Honmoon will be sealed.
因为当我们赢了 魂门就会被封印
And that will guarantee your freedom.
这将保证你获得自♥由♥
Gwi-Ma will be permanently cut off,
鬼马将被永远隔绝
and all the demons will be gone from this world.
所有恶魔也会从这个世界上消失
I will finally be free of these patterns.
我会摆脱这些印记
No more hiding. No more secrets.
不再隐瞒 不再有秘密
You can be on this side when the Honmoon is sealed.
当魂门被封印时 你可以待在这边
Away from the demon world,
远离魔界
away from Gwi-Ma.
远离鬼马
You can be free from those voices forever.
你可以永远摆脱那些声音
What makes you think the Honmoon can save a guy like me?
你凭什么认为魂门能救我这种人?
A guy who tried to help his family? You made a mistake, Jinu.
一个试图帮助家人的人? 你犯了一个错误
It's not that simple.
没那么简单
But I am a mistake.
但我是一个错误
Have been since the moment I was born.
从我出生那一刻起 就已经是了
So, I have to believe.
所以我必须相信
电影精选列表