-我想要读来着 -哦 你一定会喜欢的
- I want to. - Oh, you're gonna love it.
我现在正在读科莱特的书
I'm just finishing the Colette books right now.
天啊 我还记得我第一次读科莱特的书
My God, I remember the first time I read Colette.
我会觉得自己是个法国人
I'd feel so French and...
所有这些伟大的作品都来源于苦难
All this great writing that comes from distress.
但里面也有美好留存
But it has beauty in it, too, you know.
比如 嗯 JT当然也有这个经历
Like, ah, JT certainly had that.
比如 他的祖父母是原教旨主义者 超级虐待狂
Like, his grandparents were fundamentalists, super sadistic.
嘿 记得跟我说说你的想法
Hey, let me know what you think?
好的 当然
Of course, yeah.
你好
Hello.
嗨
Hi.
这是我第一天去停车场
"It's my first day on the lot.
我戴着我母亲莎拉送我的
I'm wearing the golden Rapunzel wig
金色的龙舌兰假发
bestowed upon me by my mother, Sarah,
她是传说的美女也是最火♥辣♥的妓♥女♥
the legendary beauty and fiercest hooker
她曾在南部的一个卡车停靠站工作
that ever did work a truck stop down south.
穿着她的高跟鞋 我昂首阔步地
In her high heels, I strut
走在车水马龙的大卡车之间
between the long shimmering lines of big rigs."
卡什打开护身符 露出浣熊的阴♥茎♥骨时
"Cash's hand is like the maw of some big animal
他的手就像某种大型动物的胃
as he opens it revealing a raccoon penis bone.
这个护身符使他的柏油女郎
The talisman that distinguishes his asphalt girls
与众不同
from all others.
骨头越大 他那柔软的女孩躯体的需求
The bigger the bone, the more in demand
就越旺盛
her soft girl material is.
如果你没有注意到浣熊阴♥茎♥骨项链
If you didn't notice the raccoon penis bone necklaces
并且你不知道这意味着什么
and you didn't know what that meant,
你永远不会知道他们实际上是男孩
you'd never know they were actually boys.
你也应该有块浣熊骨
You got to earn that raccoon."
暴徒包围了我
"The mob surrounds me.
撕扯着我的系带 撕开我来之不易的衣服
Tearing at my lace, ripping my hard-won finery.
他是个男孩 他们喊道
"It's a goddamn boy," they yell.
饥饿的豺狼
Hungry jackals begging at the moon
在树林里追着我的同时又向月亮乞讨
while chasing me through the woods.
这就是我的全部
This is all I am.
一颗血淋淋的心
A bloody glittering heart
在一片淤青的天空下承受重击
thumping under a bruised black sky,
拒绝让任何人告诉我我应该是谁
refusing to let anyone tell me who I'm supposed to be."
我觉得这本书写得太美了
Found it so beautiful.
这很不可思议
It's crazy.
我从来没有读过这样的书
I've never read anything like it
你知道 这真的很悲伤
and it's really painful, you know.
但就像魔法一样 我甚至不能
But like fucking magic and I can't even...
我不能 想要用正确的方式来描述
I can't, like, think of the right way to describe
它带给我的感受
how it makes me feel, honestly.
天哪 能听到你这么说
Oh, my God, that's so beautiful
真是太好了
to hear you talk about it that way.
你当然会有这种感受了
God, of course, you so get it.
我不知道杰夫是否告诉过你
I don't know if Geoff told you.
我当时在如此黑暗的地方
I was in such a dark place, you know.
灵魂或情感 或任何你想称之为的东西
And it was... soul or spirit or whatever you wanna call it
都体现了我
just... embodied me.
这位耶利米
This Jeremiah...
终结者莱罗伊
Terminator LeRoy.
耶利米 终结者 莱罗伊
Jeremiah Terminator LeRoy.
哇
Wow.
然后他开始给这个治疗师打电♥话♥
Then he started calling this therapist
他告诉JT 嘿 你应该把你的故事写下来
who told JT, "Hey, you should write your story down."
能和你分享这些真是太棒了
And it's kind of amazing sharing this with you
因为
'cause, um,
当我第一次见到你的时候 我觉得你和他长得很像
when I first saw you, I thought you looked like him.
-哈 -这就是为什么我想
- Huh? - It's why I was just...
想问你我能不能给你拍张照来当作他的照片
I wanted to ask you if I could take a picture of you as him.
你 你的意思是 让
What do you... what do you mean? Like...
我 我用JT这个身份打了很多年的电♥话♥
I'm... I've been JT on the phone for years,
人们现在需要见他
and people need to see him now.
我是说 你知道的 我是个女孩
I mean, I'm... a girl, you know.
我想陈述一下这个事实
Just to state the obvious.
不 没关系 这是好事
No. No. That's what's beautiful.
JT是兼具两性的
He's androgynous, you know.
他就像 你知道 他发现了自己的身份 发现了他自己的特性
He's like, you know, discovering his own identity.
或是男孩 或是女孩 他在伪装 另外我会给你50块钱
Boy, girl. He's in disguise, and I'd pay you 50 bucks.
你去应酬 访问 杂♥志♥
It is for "Interview" magazine.
小萨 那可是 采访 杂♥志♥啊
Sav, "Interview" magazine!
你怎么看
What do you think?
我的意思是 当然 为什么不呢
I mean, yeah, sure. Why not?
你确定 他就长这样吗
Oh, really? This is what it looks like?
-是的 -好吧
- Yeah. - Ew.
-看起来真棒 -好的
- Looks great. - Okay.
收起你的下巴 保持倾斜 完美
So put your chin down. Keep it tilted. Perfect.
向右一点 现在请给我一点眼神
Little bit to the right. Now just give me eyes though.
再给一点点 完美
A little bit. Perfect.
天哪 我打了个冷颤
Oh, my God, I'm getting chills.
你看起来棒极了
Sav, you look great.
这就是JT 太完美了
That's JT. It's fucking perfect.
-你不想再拍一个吗 -你在开玩笑吗
- You don't wanna do one more? - Are you kidding me?
这玩意每盒要12美元 我们走吧
These are $12 a box. Let's go!
我做到了
I did it.
对我来说 这是一个全新的开始
This is a whole new beginning for me.
就像打开了新世界的大门
Like a whole new world.
对JT的采访
这是你的 你好
Here you go. You all good?
你的头发很好看
That hair looks good on you.
谢谢
Thank you.
我注意到你的鞋子 我从来没见过这么穿的
I was noticing your shoes. I've never seen that.
是的 释放脚趾 剩下的顺其自然
Yeah. Free the toes and the rest will follow.
你来过这里 我在这里见过你
You've been in here. I've seen you in here.
你 你住在附近吗
You... do you live nearby?
嗯 非常近 我叫米申
Uh, pretty close. Mission.
-你呢 -索玛
- You? - Uh, Soma.
对
Right.
我就在这里工作 如果你需要什么
If you need anything, I'm gonna be working here
尽管叫我
for the rest of the time you'll be here, so...
-好的 -好的
- Okay. - Okay.
-喂 -萨凡纳 我是劳拉
- Hello? - Savannah, it's Laura.
最近怎么样 你能再帮我一次吗
Oh, my God, how are you? Can you do it one more time?
嘿 我是JT 莱罗伊
Hey, I'm JT LeRoy.
嘿 我是JT 莱罗伊
Hey, I'm JT LeRoy.
嘿 我是JT 莱罗伊
Hey, I'm JT LeRoy.
嘿 我是JT 莱罗伊
Hey, I'm JT LeRoy.
太棒了
It's great.
我的意思是 拍照片是一回事
I mean, it's one thing taking a photo,
也许聊嘿 我是JT 莱罗伊
maybe saying like, hey, I'm JT LeRoy,
对这个角色来说就是另外一回事了
but it's another thing being him.
不 不 不会的 首先 我已经接受过采访了
No, no, no, first of all, I did the interview already.
所以他不会试着和你畅谈一番 明白吗
So it's not like he's trying to talk to you, right?
他只是想拍张照片
He just wants to get the picture.
此外 当你遇到新朋友的时候
And besides, when you're meeting someone new,
你会质疑他们所说的话吗
would you ever question who they say they are?
它会很完美的
It's gonna be perfect. Here.
这是对JT的采访
This is, uh, an interview with JT
你可以听听这个声音
so you can listen to the voice.
对了 我得给你看这个
Oh, I've gotta show you.
真是难以置信的
There's this unbelievably, like,
比如这个性感女星
hot as fuck actress
来自欧洲的伊娃 艾夫琳
Eva Avelin from Europe.
这本书在欧洲口碑很好
The book is doing really well there.
她每天晚上都给JT打电♥话♥
She's been calling JT every night.
她好像着了迷一样
Just like obsessing
而且我们谈的很默契
and we're finishing each other's sentences.
-哇 -是的
电影精选列表