我不知道当时我哪根筋搭错了
Yeah, so apologize,
那确实该好好道歉
but why are you starting it up again?
但真的 你为什么又想继续拍了?
I just feel like I'm out of options.
我只是觉得我没有别的选择了
And I already have the footage.
刚好还有以前拍好的素材
I could go to law school,
我也可以去法学院进修
but I don't want to give up.
但我不想放弃
I feel like I'm close.
我感觉这次很接近完成了
Maybe that's what all delusional people say.
大概得了妄想症的人都这么说吧
This time, I want to fully commit
这次我想做得彻底
to doing this right
全力以赴
And by that, I mean, as authentic as possible.
做得越真实越好
I want to go through the whole arc of a murderer's career,
我想完整地过一遍杀人犯的犯罪生涯
the whole criminal escalation.
那种逐步恶化的犯罪弧线
But condensed into the length of a feature film.
但同时顾及到长片电影的时长
In my research, I found that killers build up to a murder
根据我的调查 杀手最后的犯罪
as the culmination of a progression of thrills.
都是因为各类刺♥激♥逐步累积而达成的情节高♥潮♥
So I've got to do a small transgression
所以我要先从一些小罪开始
to start my adrenaline addiction.
迈向对危险上瘾的大门
Hello, Carrie?
喂 凯莉?
I'm sorry I just had to FaceTime with you,
抱歉 我真的需要和你说说话
'cause I'm just feeling really bad.
因为我今天状态真的超差
I'm just a wreck. Like, Mom is not okay.
我真的整个人颓掉了 我妈状况很不好
And like, I just don't know what to do, and I...
我真的不知道该怎么办
Excuse me, sir,
抱歉 你好
I was wondering, could you tell me
麻烦你能告诉我
where I could find greeting cards
贺卡在哪里放着吗
or like for a person who is very, very sick?
那种能给重症患者的?
Oh, yeah, it's aisle six.
没事 在六号♥通道
Aisle six? Thank you.
六号♥通道 谢谢
Have a great rest of your day.
祝你今天过得愉快
Thank you.
谢谢
Well, that was very anticlimactic.
刚才也平淡过头了
I thought I was gonna make Cape Cods,
我本来想拿来调酒的
but I guess I'm just not self-destructive enough.
但也许是我还没能完全入戏吧
I think I'm gonna be a good girl
我这次还是当个好公民
and go back inside and put it back.
把刚才拿到的东西再放回去好了
And that is how you do a handcuff knot.
手铐结要这么做才对
How was work?
工作顺利吗
This job is gonna kill me.
这份工作迟早搞死我
Oh, no. Did they order Thai again?
难道是又有人定泰国菜了?
No, I just spent all day in the edit bay,
不是 我在剪辑室待了一整天
taking notes from a 42-year-old woman
听一个42岁的女人给我建议
who has absolutely zero experience.
而且她完全没有工作经验
Like, you know,
就 真的
no one wants more than me for there to be parity
我真的很希望女性电影人
and job opportunities for female filmmakers.
能够接触到平等的工作环境
But it's like, fuck.
但现实是
Every time that we have a woman director,
我们每次碰到的女导演
they're always asking me like, "What do you think?"
都会问我这种“你怎么想”的问题
And I'm like, "It's a superhero teen show.
我就:“这只是部青少年超英剧啊”
Just destroy the city already. It's not that hard."
“毁掉城市就好了 又没什么难度”
And they're like, "Yeah, but I just really want for people to,
然后她们就“是啊 但我真的很想让观众能够
"you know, think of her ability to turn invisible
发觉到主角的隐形能力
as signifying the construction of femininity."
其实对女性现状的象征”
Just completely overthinking it.
真的想太多了
Next thing you know, it's, like, a 14-hour day
然后接着出现 那种 一天以后
and all the characters now have new Latino friends.
所有角色忽然就有了拉丁裔朋友
And I have no idea how to integrate it all.
我真的不知道要怎么剪到一起才合理
And it's like, you know, I like to think of myself as an ally
就 我认为自己是个挺平权的人
or at least a sensitive person.
或者说至少足够敏感
But I swear to God, by hour two of overtime,
但我真的 加班两小时之后
I'm ready to just, like, slam my head into the desk
我真的 只想一头撞上桌子
and just like, jizz all over my computer screen
然后射电脑一屏幕算了
so they can end the day.
这样就能脱离苦海了
How are you doing?
你今天过得怎么样
Did you hear from Diane about setting up the meeting
戴安有说帮忙给你和大人物安排
with big winner?
会议的事吗
Why are you asking me that?
你为什么要问我?
Don't you think I would have told you first thing if I did?
你不觉得有消息的话我会第一时间通知你吗
What is this?
你在看什么?
It's something for the movie.
为电影做的功课
Um, just... I don't know if I'm gonna use it,
不过我不确定会不会用得上
but I just made a lot of progress today,
总之我今天进展不错
and I want to keep my momentum going.
想继续保持这股势头
God, I don't even want to know what you mean by
哇 我都不敢知道你说的“进展不错”
"you made some progress."
会是什么意思了
What does that have to do with the project?
这个在电影里能有什么用?
You'll see.
之后你就知道了
God, you are terrifying.
哇哦 真可怕
Like a psychopath.
就像真的精神病人一样
You're my little psychopath.
你是我的小精神病人
You scary girl.
恐怖女孩
You're my scary girl.
你是我的恐怖女孩
Do you really think it's possible
你觉得我真的像个
that I'm a psychopath?
精神病人吗?
If so, when did you first recognize the signs,
是的话 你是什么时候意识到这种迹象的
and what were they?
以及是怎样的迹象?
Has... has that been recording this whole time?
摄像机刚才一直录着吗?
Is that okay?
不可以吗?
Am I scaring you?
还是我吓到你了?
Are you afraid of me?
你是在害怕我吗?
Is your dick afraid of me?
你的下半身也怕我吗?
Why?
为什么这么问?
You making a porn now?
你转行拍色情片了?
Is that all you know how to do?
你只能拍这种东西了吗?
Wow.
哇哦
That was really unfair.
可真够伤人
I'm sorry. I'm kidding.
对不起 我开玩笑的
It's just, you know,
就真的
like everything that you make
你现在拍的东西
has to do with sex.
全都和性有关
You know that.
你知道的吧
It's like, you're gonna be on camera.
就像 你会上镜头
Are you gonna be naked in this?
那你会裸体出镜吗?
I don't know.
我不知道
Probably.
大概吧
- Yeah. - Really?
嗯会 -真的?
Like how naked?
裸到什么程度?
Now I am scouting locations
我正在为下一场戏
for the next scene of the film.
寻找拍摄地点
For me to find the perfect place, a lot of elements are gonna have to come together.
对我来说 一个完美的地点是能把很多要素都整合起来的
You'll see.
之后你就懂了
Definitely not a murderer's best friend.
绝对不像是杀手会交的朋友
I think I know her.
我好像知道她
She's an actress.
她是个演员
She dresses like an actress.
而且穿得也像个演员
I-I've definitely seen her in something.
我绝对在哪部剧里看到过她
Ground floor apartment, perfect.
住的是平房♥ 完美
I think it's carpet.
大概铺了地毯
Yeah.
果然
Carpet is perfect.
铺地毯的最合适了
Although, I would never have carpet in my place.
虽然我自己家绝对不会铺
I think it's disgusting.
因为太恶心了
There's always hair in it.
总会有各种毛发在里面
But for breaking and entering, it's ideal.
但是对于想私闯的人来说 最合适不过了
Less noise.
更安静
Wow. Is that a landline?
等下 那是座机电♥话♥吗?
Okay, Mom.
行吧 老太婆
Great. Easy.
简单
Yesterday I nailed the first step.
电影精选列表