你可以的
Is that what you want?
你就想我这样?
You want me to just, like, come home
难道你就想让我做那种
and, like, you know, give you, like, a whiskey highball?
每天备好吃的然后干等着你回家的女人
That sounds amazing.
那可太棒了
Do you think that in the course of writing
你认为在为《汉尼拔》
for the show "Hannibal,"
写作剧本的过程中
you feel like you've accumulated
有积累到制定谋杀计划
the necessary experience and insight to plan a murder?
相关的经验或方法吗?
Murder is probably not realistically
电视上展示的谋杀
depicted on television.
都不太真实
So I wouldn't take your cues from that.
所以我觉得没有
I would do some Googling first.
网上搜集信息可能更有效
Two wrongs don't make a right.
负加负是不会得正的
大卫·巴克斯特
曾和吉利安拍拖了10年1个月
Dave.
大卫
You would make an amazing murderer.
你绝对会成为一个了不起的杀人犯
Like, you will plan things out.
比如 你很会制定计划
You will pay attention to detail.
而且特别注意细节
You will also be in charge of the entire situation.
尤其是对整体的把控能力
You don't give in.
决不妥协
Yeah, I think he did really good.
我觉得他还挺会的
Yeah, he did great.
嗯 挺好的
You barely listen to other people's opinions,
虽然你把别人的观点都当成耳边风
and yet they... like, you know, you-you don't
但其他人 就... 你不听
because you have a vision.
是因为你有自己的一套想法
You're my special boy.
谁都不会替代你
Yeah.
好
Stalin isn't buried at the Hollywood Cemetery.
斯大林本人没有埋葬在好莱坞墓园
He's buried at the Kremlin.
他是在克里姆林宫下葬的
I checked.
我确认过
But this is where I would bury Stalin
但我会在这里杀掉那位斯大林
and murder her.
埋在我的脚下
If I did it.
假如是我下手的话
As you can see, I'm wearing a disguise.
如你所见 我做了变装
I'm dressed as a tourist visiting the old graves here.
我装扮成了来参观旧墓园的游客
What if dyed my hair?
你说我真去染发的话会怎么样
I don't think that would look good.
感觉不会很好看
I mean, it doesn't look good.
主要是视频里就不太好看
Stalin's an actress.
斯大林是女演员
So it'd be pretty easy to lure her out here
所以我只需要骗她来参演
by telling her that I'm shooting a short here and casting her in it.
我的短片新作 就说这里是拍摄地点
And then when nobody else shows up,
当她意识到没人来之后
she'll ask, where is everybody?
她会问 其他人呢?
And I'll say...
我会回答
It's not gonna cut together.
这里有些连续性问题
It's a jump cut.
这里是跳切
That's not really how jump cuts work.
跳切不是这么用的
The concept of working isn't inherent in jump cuts.
跳切没有所谓的固定用法
They're an icon classic.
只是有些经典范例罢了
Now all I have to do is roll her into the grave,
现在我只需要把她推进坟墓
cover it up, and make sure I take everything with me.
填完土 确保把所有工具都拿走
You are not a blonde.
你不是金发啊
I'm gonna surprise you.
那就走着瞧了
Now, if you show up with blonde hair,
这句话之后 就算你真的染成金发出现
it's not a surprise.
也不算惊喜了
You're just doing what I assume that you were gonna do.
因为你刚才已经暗示过我你可能会去染发了
To surprise me is if we live, like, the rest of our lives
反而 要是你这辈子都不会去染发的话
and you're never a blonde.
才算是惊喜
That would be, like, the best surprise.
可以说 简直是最棒的惊喜
Olivia.
奥利维亚
Can you show me how to work this thing?
你能教教我怎么用这个吗
Oh, yeah.
好
No problem.
没问题
So this one here is the zoom
这里是变焦
and then the one up front is the focus.
然后前面这个是定焦
Mm-hmm. And that's all you gotta do.
会这两个就行了
Easy-breezy.
小菜一碟
Easy. All right, let me try.
简单 我来试试
Wh... what are you shooting?
你要用来拍什么?
I'm resurrecting the "I Murderer," project.
我复活 《我是杀手》 的项目了
Really?
真的?
What happened to the Israel feature?
那部以色列题材的长片呢?
Um, yeah, that's not happening.
那个项目没戏了
Why?
怎么了
I think that it's because my manager
大概就是因为我的经纪人
finally read the script
好不容易读剧本了
and he fired me
然后就把我炒了
because Israel is a political subject,
因为以色列这种政♥治♥题材太棘手了
which maybe you didn't know.
或许你可能没发现
And also because the female lead wasn't likable enough.
以及他认为女主角不够讨人喜欢
Uh, I guess I just don't know what likable is.
大概是因为我不懂怎么才是讨人喜欢
Taking your shirt off, I guess.
脱掉上衣就行 没准
I don't know.
我不知道
I... don't ask me.
别问我
Aaron was my manager.
亚伦是我经纪人
And so, you know, his assistant was this girl named Diane.
你应该有印象 他那个叫戴安的助理
So she said that she would try as, like, a last favor,
她说她可以最后帮我一次
she would try and get me a meeting with some guys.
帮我安排见几个业内人物
I just don't think that's gonna happen.
当然我觉得没这种好事
So I realized I just can't sit back and wait
所以我意识到不能就这么干等着
for permission from some guy to make a movie.
等着哪天得到某人的允许了你才能拍电影
I've got to find a project that I can do by myself.
我得找个可以自己动手的项目才行
Um, you know, nobody wants you to make a movie
毕竟不管别人多想让你拍 但那是还别人
as much as you want to make one yourself.
最想拍的还是你自己
It just makes sense.
逻辑上说得通
Nobody cares as much as you do.
最在乎的永远是你自己
So you've got to go out and just make it happen.
自己动手丰衣足食
Preach it, girl.
说得没错
So do you want to shoot
所以你想不想拍这部
this low-budget indie
有着完整个人表达的
with lots of integrity?
低成本独♥立♥电影吗?
Not really.
不是特别想
Sorry, I just... I...
抱歉我就是
you know, integrity is great and all,
能保持个人表达是挺好的
but it's not gonna pay my student loans.
但没办法帮我还清学生贷款啊
Um, well,
好吧
could I just get your camera, then?
那我能借一段时间你的相机吗?
Oh, yeah. All yours.
嗯没问题 拿着吧
- All right, - Go get them, tiger.
好 -加油冲吧
Hear these things shoot movies all by themselves.
听说摄像机会自己动起来拍电影哦
Let me see it.
让我看一下
Why are you doing this again?
你为什么又开始拍片了
I thought you hate being on camera.
我以为你讨厌上镜头
Yeah, obviously.
嗯 确实
I mean, I'm not as charismatic as Pepper.
我不像Pepper一样有魅力
I thought you said you can't control what your mouth does or something.
我记得你说你控制不了自己的嘴还是什么来着
Yeah, I have some kind of tic.
对 有时候会抽搐
Looks really stupid.
看着很蠢
So why are you doing it?
那你为什么还要拍?
I don't know what else to do.
我只是不知道该做什么了
I just feel... fucked.
我就是感觉 走进死胡同了
Hasn't this project
这个项目不是
caused enough damage already?
已经造成很多问题了吗
Like, when's the last time you talked to Chase?
你多久没和蔡司说过话了?
Have you guys started speaking again?
还是你们又开始联♥系♥了?
No, of course not.
没有 当然没有
But it can't get any worse, right?
但至少不会更糟了 对吧?
Maybe we could meet up and I could apologize.
没准我可以当面向他道歉
I put him in a really terrible position.
我让他的处境很难堪
I don't know what I was thinking.
电影精选列表