上前两人 来吧
Two forward. Let's go.
大卫 谢天谢地 他没事吧
David, thank God. Is he okay?
他在重症监护室
He's in the ICU.
但很抱歉 我目前只能告诉你这么多
But I'm sorry, that's all I can tell you right now.
-来吧 -告诉我我丈夫怎么了 大卫
- Come on. - What? Tell me what happened to my husband, David.
莉亚 你得跟我来 好吗
Leah, you need to come with me. Okay?
来吧 我给你找个房♥间 让你和琳恩休息一下
Come on. I'll get you a room where you and Lynne can rest.
为什么要给我戴手铐
Why am I in cuffs?
我是联调局的特别探员海伦·汤普森
I'm Special Agent Helen Thompson with the FBI.
能告诉我你的名字吗 你为谁工作
Can you tell me your name? Who you work for?
我叫迈克·班宁 特勤局的
My name is Mike Banning, Secret Service.
我在哪
Where... Where am I?
为什么要关着我
And why am I being secured?
你在圣马修斯医院
You're in Saint Matthews Hospital.
你还记得是怎么到这里的吗
You remember how you got here?
直接告诉我到底怎么回事
Just tell me what the fuck is going on.
你记得的最后一件事是什么
What's the last thing you remember?
迈克 这很重要
Mike, it's very important you tell me
告诉我你记得的最后一件事是什么
the last thing you remember.
墨菲
Murph.
总统
The president.
总统呢 他在哪 他没事吧
Where's the president? Where is he? Is he okay?
特伦布尔总统还在昏迷中 你的队伍全员阵亡
President Trumbull is in a coma, and your whole team is dead.
除了你
Except you.
告诉我怎么会这样
Tell me how that happened.
-湖上发生了什么 -我得见总统
- What happened on the lake? - I need to see the president.
我现在就要见总统
I need to see the president now.
-不可能 -我在这里坐了几个小时了
- Not gonna happen. - I've been sitting here for hours.
没人告诉我是怎么回事 我丈夫在重症监护室
No one's telling me what's going on. My husband's in the ICU...
莉亚 我知道你很沮丧
Leah, I know this is frustrating for you.
把我女儿带过来 拜托
I'd like my daughter in here, please.
但我觉得我们最好让琳恩睡一会 好吗
But I think it's best that we just let Lynne sleep, okay?
我要见我丈夫
I wanna see my husband.
我正在帮你安排
And I'm working on that for you.
但首先
But first...
你知道离岸账户里有一千万美元吗
did you know about the $10 million in the offshore account?
-迈克的账户 -什么一千万
- Mike's account. - Ten million what?
也许你能解释一下为什么我在车上发现了你的DNA
Maybe you can explain why I found your DNA in the van.
皮肤细胞 头发
Skin cells, hair.
就在发射控制台上
Right there on the launch controls.
什么
What?
或者为什么在你的车♥库♥里发现
Or residue from the same explosives
袭击时用到的同种爆♥炸♥物残渣
used in the event in your garage.
迈克 跟我说说我在暗网上发现的
Mike, tell me about the encrypted folder
加密文件夹是怎么回事
we found on the dark web.
什么加密文件夹
Encrypted folder?
加密文件夹里
The encrypted folder
有机密地图
that contained the classified map
和特勤局对于游湖的行程安排
and your Secret Service itinerary for the lake trip.
只有你有 迈克 怎么会这样
Only you had that, Mike. How did that happen?
你知道迈克有止疼药成瘾的问题吗
Did you know about Mike's issues with painkillers?
最近六个月 他见了四个不同的医生
How about that he has seen four different doctors in the last six months,
而且都是现金付款
paying each one of them in cash?
你知道这件事吗
Did you know about that issue?
控制台被设置为自动模式
The controls were left on auto
在游湖期间部署无人机
to deploy the drones during the trip's window.
目标人脸识别对象
The facial recognition to target
是美国总统
the president of the United States,
还有你的队伍的全部成员 除了你
as well as every member of your team, except you.
你的计划非常完美 对吗 迈克
You had this perfectly planned, Mike, didn't you?
你看不出来我是被人陷害的吗
Can't you see that I'm being set up?
我看不出来 班宁探员
No, I cannot, Agent Banning.
他是特勤局局长的候选人
He's in line to be director of the Secret Service.
没错 所以我相信迈克知道后果不可避免
Exactly. Which is why I believe Mike saw the inevitable
给你们两个弄了一大笔钱
and was looking for a big payout for you guys.
如果真的是这样 莉亚
Now, if that's the case, Leah,
那就意味着有人花钱请他做这件事
that means somebody paid him to do this.
如果你能帮我找到那个人
If you can help me find that person,
那对迈克的案子将有极大的帮助
it would help Mike's case considerably.
去你的 女士
Fuck you, lady.
你骗不了我
You can't play me.
我丈夫是个好人
My husband is a good man.
你被起诉 罪名是试图谋杀
You're being charged with the attempted murder
美国总统
of the president of the United States,
并蓄意谋杀你整个队伍的成员
as well as the premeditated murder of your entire team.
不不不 等等 等等
No, no, no, wait. Wait.
去找总统 他会告诉你真♥相♥
Get the president. He'll tell you the truth.
此事背后另有黑手 不是我♥干♥的
There's somebody else behind this. It wasn't me.
医生确认你没事后 我们就送你
We're transporting you to a protected location for arraignment
去一个安全的审讯地点
once you're cleared by the doctors.
你♥他♥妈♥到底哪根筋不对
What the fuck is wrong with you?
特伦布尔总统的头号♥守护天使今晚陷落
President Trumbull's top guardian angel has fallen tonight.
特勤局探员迈克·班宁被捕
Secret Service Agent Mike Banning has been arrested...
为你震惊揭露
Shocking revelations of
特伦布尔总统遭到自己团队背叛的事实
betrayal in President Trumbull's own team.
班宁 据传将是下一任
Banning, who was rumored to be in line
特勤局局长候选人 其实是袭击事件幕后主谋
to be the next Secret Service director, was the mastermind...
迈克·班宁被捕
Mike Banning has been arrested...
班宁探员 你为什么这么做
Agent Banning, why did you do this?
刺杀行动...
Assassination attempt...
特勤局探员迈克·班宁
Secret Service Agent Mike Banning...
班宁先生 班宁先生
Mr. Banning! Mr. Banning,
指控属实吗
is there any truth to the allegations?
他的安保队伍死伤惨重
And many of his protection detail dead.
班宁夫人 你丈夫为什么这么做
Mrs. Banning, why did your husband do it?
-班宁夫人 -班宁夫人 能发个声吗
- Mrs. Banning. - Mrs. Banning, can we get a statement?
班宁夫人 能发个声吗 你了解多少
Can we get a statement, Mrs. Banning? How much did you know?
我是汤普森
Thompson.
她刚到家
She just got home.
派辆车过去
Put a car outside.
她没牵扯进去
She's not in on this.
我们窃听了她的电♥话♥ 我们准备
Phones are tapped, so we'll give Banning
让班宁自投罗网
some rope to hang himself.
你♥他♥妈♥醒醒
Hey! Wake the fuck up.
你再也没觉可睡了 混账东西
You're never sleeping again, motherfucker.
别惹他 伙计 你都不知道真凶是不是他
Leave him alone, man. You don't even know if he really did it.
不是他才怪
The hell he didn't.
特伦布尔本来打算转变局势的
Trumbull was just starting to turn things around, too.
三个主板我都黑进去了
I'm into all three motherboards.
关闭线路 倒数三 二 一
Pulling their chains in three, two, one.
搞什么
What the...
车突然熄火了
Thing just went dead.
该死 看 护送车辆也熄火了
Shit. Look. The escort vehicles, too.
情况不妙 伙计
This ain't good, man.
上报吧
Call it in.
怎么上报 无线电...
How? The radio's...
该死
Shit!
我们该怎么办 怎么办
What do we do? What do we do?
操
Fuck!
不 不 等等
No, no. No, wait.
快点
Move!
从车里出来
Get out of the van.
快出来 快出来 快点
Get out of there! Get out! Move! Move!
快点
Fucking move!
快点 快走
Fucking move! Move it!
赶紧的 快点
Get on with it! Move!
进去 进去
Get the fuck in. Get in!
还有三分钟到达
We're three minutes out.
正在待命
Standing by.
你们到底是什么人
So who are you guys anyway?
电影精选列表