剧集 | 恶(2013) | 导航列表
纳西尔英语小学 卡拉奇 巴基斯坦
回到也门 VICE第四季 HBO电视台
克伦邦 缅♥甸♥
美索诊所 美索 泰国
帕安骨科康复中心 帕安 克伦邦
技术副经理
老挝 车邦
哈洛信托老挝总部 车帮 老挝
老挝分部主管 哈洛信托
撤离西贡 1975年
我敌人的对手 VICE第二季 HBO电视台
伊♥拉♥克♥
阿富汗
也门
民♥主♥党参议员 佛蒙特州
1996年5月14日
毒气攻击第一次世界大战
VICE创始人
VICE通讯记者
小儿麻痹疫苗接种员
小儿麻痹患者的外祖父
儿童健康国家研究所主任
2012年9月24日
中情局线人
奥萨马 本 拉♥登♥ 正在躲藏
米亚比诺利亚神学院校长
巴基斯坦塔♥利♥班♥发言人
2016年1月13日
2014年1月21日
小儿麻痹疫苗接种员
小儿麻痹疫苗接种员
小儿麻痹疫苗接种员
世界卫生组织 小儿麻痹根除高级协调员
VICE通讯记者
美索诊所病人
国际禁止地雷组织
越南战争1967年
BLU-26 子母弹
村民
幸存者 村民
本周VICE看点 巴基斯坦之根除小儿麻痹症之赛
This week on "Vice": the race to wipe out polio in Pakistan.
他们说如果我们去给人接种疫苗就杀了我们
小儿麻♥痹♥的♥终结
就在一年前 一名疫苗接种员因为从事小儿麻痹治疗的工作
Just a year ago, one of the vaccinators was assassinated
在这个街区里被杀害
in this neighborhood for doing this work.
随后将讲述 东南亚挥之不去的战争恐慌
And then, the lingering terror of war in Southeast Asia.
附加伤害
越南战争在大地上遗留了
The Vietnam war left
成千上万的未爆弹♥药♥
millions of unexploded ordnance in the ground.
举起手来 别开枪 举起手来
Hands up! Don't shoot! Hands up!
在现代医学史上 小儿麻痹疫苗的发展
The development of a polio vaccine was
可谓最卓越的成就之一
one of the greatest successes of modern medicine.
每年的新增病例
New infections fell from
从成千上万个降为零
hundreds of thousands per year to almost zero.
但是近些年来在巴基斯坦
But in Pakistan in recent years,
这种疾病却有飙升的趋势
the disease has actually spiked.
于是我们到卡拉奇去一探究竟
So we went to Karachi to find out why.
小儿麻♥痹♥的♥终结
小儿麻♥痹♥的♥防疫工作异常简单
Vaccinating against polio is incredibly simple.
给每个孩子滴两滴
Each kid is getting two drops.
在接种疫苗前
How many times do they have to get that
他们要滴几次
before they're vaccinated?
这就是全部过程
And that's all it takes, a few drops
在每个孩子嘴里滴几次药水
in a child's mouth several times.
小儿麻痹是一种高度感染性的接触传播疾病
Polio is a highly contagious disease
通过感染者的排泄物传播
that spreads through contact with infected human feces.
在巴基斯坦这样的国家
In countries like Pakistan where almost 70 million people
七千万人没有适当的卫生条件 疾病更容易泛滥
don't have access to adequate sanitation, it can run rampant.
这种病毒影响了这里成千上万的人
The virus affects thousands of people here.
在一些急性病例中 通常会影响腿部和脊柱
In acute cases, it can cause permanent paralysis,
甚至是永久性瘫痪
often affecting the legs and spine.
几乎地球上的所有其他国家都已根除了这一疾病
Almost every other country on Earth has eradicated the disease.
去年 尼日尼亚宣布小儿麻痹已经根除
Nigeria was declared polio-free last year,
而阿富汗也快了
and Afghanistan is very close.
2015年巴基斯坦又有了至今最新的病例
Pakistan had the most new cases by far in 2015.
原因在于一些家庭通常相信
The reason for this is that some families refuse the vaccine...
这是其他国家要伤害穆♥斯♥林♥的阴谋
often believing in conspiracy theories
而拒绝接受疫苗
about it being a foreign plot to harm Muslims.
在巴基斯坦
Throughout Pakistan
一支由女性卫生工作者组成的队伍
an army of female health workers
走遍每家每户 来确保每个孩子都是安全的
goes door to door, trying to make sure every child is safe.
这是只有女性能做的工作
It's a job that only women can do,
因为在更为保守的地区
because in the more conservative areas
只有她们能进入人们的家
only they are allowed into families' homes.
她们已经来过这儿了
The vaccinators have been here.
你可以看到她们用粉笔做的记号♥
You can see their chalk markings.
所以我们要去的下一个家庭
So the next house we're going to is a house
是之前完全拒绝接受
where apparently the family have said no
疫苗的家庭
to taking the vaccine in the past.
那你觉得他们有什么打算呢
What do you think their plan is?
但是你没有任何的证据可以证明这是由以色列提供的
But you've seen no evidence that this is funded by Israel
你无法证明这对你们是有害的
and no evidence that this is going to make people impotent.
但是你认为这些
But you believe that these women,
把人生奉献给儿童防疫事业的女人
who've dedicated their lives to vaccinating children,
是以色列派来的特务
are agents of Israel?
你对这事儿怎么看
What's your reaction to that?
我们与哈吉萨得汗进行了交谈
We spoke to Haji Saddar Khan,
他住在一个好些家庭都拒绝接受疫苗的街区里
who lives in an area where several families have refused drops.
她第一次发病是什么时候
When did she first start getting ill?
当疫苗接种组织来到你们家里的时候
When the vaccination teams came to this house,
你们有让她接受口服疫苗吗
did your family allow her to get the drops into her mouth?
所以她的外祖父相信
So her grandfather has somehow been given the impression
她可以痊愈
that she's going to make a full recovery.
我认为真正会发生的是她的中♥央♥神经系统
I think what's going to happen is her central nervous system
停止给她的肌肉发送正确的信♥号♥♥
is going to stop sending the right messages to her muscles
然后她的肌肉就会日渐衰竭
and her muscles are going to start wasting away.
当地接种疫苗的组织说
The local vaccination teams have said
这个家庭持抗拒的态度
that this house used to be a refusal house...
所以可能家里有人反对她接种疫苗
so maybe someone in this family refused to let her get her drops.
我们跟随着这个家庭来到卡拉奇当地最大的儿童医院
We followed the family to Karachi's biggest children's hospital
拜访医生来确定
to see a doctor who could
这个孩子是否患上了小儿麻痹症
confirm whether or not the little girl had polio.
事实上人们拒绝接受疫苗的
There are actually a number of reasons
理由有很多种
why people refuse vaccination.
首先就是有传言称
The first reason is that there is some myth
接种疫苗会使人们不孕不育
of making people infertile by giving these kinds of vaccinations.
然后是有谣言称
And then there was this issue
奥萨马 本 拉♥登♥被抓的事
about Osama Bin Laden getting caught
某种程度上和小儿麻痹有一定联♥系♥
and somehow that was linked to the whole polio campaign.
美国承认
The United States is acknowledging
巴基斯坦的一名医生涉嫌叛国
that a doctor held in Pakistan on suspicion of treason
他为美国中情局工作 寻找本 拉♥登♥
was working for the CIA to find Osama Bin Laden.
沙基勒 艾法蒂医生 冒充为疫苗接种者
Dr. Shakil Afridi, posing as a vaccinator,
获取本拉♥登♥的
obtained DNA samples
DNA样本
confirming Bin Laden's identity.
他目前正在巴基斯坦
He is currently serving
接受33年的监禁
a 33-year prison sentence in Pakistan.
为了找出是什么影响了本拉♥登♥的突袭
To find out what affect the Bin Laden raid had,
我们来到巴基斯坦
we went to one of Pakistan's
最大的伊♥斯♥兰♥学校 米亚 比诺利亚寻找答案
largest madrassas, Jamia Binoria.
在那儿我们会见了 马福提 纳伊姆
There we met with Mufti Naeem,
这个国家最具影响力的伊♥斯♥兰♥学者之一
one of the country's most influential Islamic scholars.
在本拉♥登♥袭击后
After the Bin Laden raid,
当美国中♥央♥情报局利用一个肝炎疫苗接种员
when the CIA had used a hepatitis vaccinator
来确认他的位置
to verify he was living in that compound,
是不是有更多的人相信
did more people believe that
小儿麻痹症的疫苗对他们是有害的
the polio vaccine was actually harmful to them?
像这样的言论造成了一些后果
Statements like these have consequences.
从2012年起 有超过80名小儿麻痹疫苗接种员
Since 2012, more than 80 polio workers and their security
因为从事这项工作而被杀害
have been murdered for doing this job.
所以这就是街区武装中心
So this is the neighborhood militant center.
这儿有着大量的武装人员
There's a serious amount of security here--
许许多多全副武装的警♥察♥
dozens of heavily armed policemen.
看起来非常疯狂 他们需要
Seems insane that they should need
这么多的安保以完成
this much security for such a...
如此神圣的工作
such a noble job.
这个地区的整个武装力量
The entire police force for this area
和一些陆军游骑兵都致力于人们的安全
and some army rangers are dedicated to their security.
你觉得是否需要
But what do you think about
这种程度的安保措施
the fact that you need this much security?
就在两天前 一名自杀式袭击者突袭了
Just two days later, a suicide bomber attacked
另一个小儿麻痹疫苗接种中心
another polio vaccination center...
剧集 | 恶(2013) | 导航列表