剧集 | 神圣的谎言 | 导航列表
- Come on. - Don't touch me!
不许你再碰我
Don't ever touch me!
香农
Shannon.
埃尔茜 跟我走吧
Elsie, come on.
香农
Shannon.
我知道一直以来我们都处得不太好
I know we haven't always gotten along good.
我明白 我搞砸了很多事情
I get it. I messed up a lot.
但从现在开始 我会守规矩
But from now on, I'm gonna follow the rules.
我会做家务 按时间表做事
I'm gonna do my chores and keep to the schedule.
不会再逃跑了 我发誓
No more running away, I swear.
我整晚都在给医院打电♥话♥
I was up all night calling hospitals.
我以为你出事了
I thought something happened to you.
-妮塔一直在哭 -抱歉
- Nita was crying. - I'm sorry.
我不能这样下去了 这不仅关系到你
I can't do this anymore. It's not just about you.
其他所有的孩子都需要我去关注
All the other kids need my attention.
我知道
I know.
再给我一次机会 这样的事不会再发生了
Just give me a chance. It won't happen again.
我不相信你
I don't believe you.
我已经给过你很多次机会了
I already gave you plenty of chances.
求你了
Please!
我不想和别人从头做起
I don't want to start all over again with somebody else.
我做不到 求你了
I can't do it. Please.
你要的我都给不起
You need more help than I can give you.
你不要走 我不想你走
No te vayas! No quiero que te vayas!
妮塔
Nita.
不要丢下我一个人
No me dejes sola.
妮塔 我会回来的 还会来见你的 好吗
Hey, Nita, I'm gonna come back, and I'm gonna see you, okay?
我保证
I promise.
妮塔 没事的
Hey, Nita, it's okay.
不要丢我一个人
No me dejes sola.
好了宝贝 到这来
Okay, honey, come on.
你要把我送去哪
Where are you taking me?
我告诉过你 都结束了
I told you -- this was it.
我不能把你送去别人家了
I can't put you in another home.
在超龄之前 你都要呆在市中心收♥容♥所♥
You're going to the Downtown Center until you age out.
埃尔茜
Elsie!
埃尔茜 别跑了
Elsie, stop!
谢谢你能过来
Thanks for coming by.
谢谢你 终于肯回我短♥信♥了
Thank you for texting me back, finally.
我 我之前跟埃尔茜闹翻了
I had a -- I had a falling-out with Elsie.
她说了些 一些很戳中我的话
She said something that -- that, uh, really got to me.
好吧 我还没找到任何她家人的资料
Okay, I don't have anything on her family yet,
所以如果这是你找我来的原因 我该走了
so if that's what you're looking for, I should probably go.
不 不 不是因为这个 我
No, no, it's not that. I, um...
埃尔茜说 我唯一在乎的人死了
Elsie said that, uh, the only people I care about are dead,
那不是真的
and that's not true.
我
I...
我知道我上次很混♥蛋♥
I know I was a dick last time.
我意识到我就是 处理不好
I realized I just have this thing where, um --
和别人的关系
with people.
我就是
I just, um...
我脑子一片混乱
I just get in my head, and...
对
S--
你都不给我机会
You didn't even give me a chance.
我发现我在给你发信息
And I find myself texting you,
我就想"天啊 我一直都是这样的吗
and I'm like, "God, is this what I always do?
我真的要对你道歉吗"
Am I really about to apologize?"
我是说 凭什么
I mean, for what?
凭什么要我来主动联♥系♥你
Why am I the one reaching out to you?
我知道 你说得没错
I know. You're right.
这就像是仙人掌和气球的故事
It's like the cactus and the balloon.
什么
What?
是一本儿童故事书
Oh, it's a children's book.
我以前做过保姆
I did a stint as a nanny.
当然没做长
It didn't go well.
小孩都叫我"完全不是玛丽·波平斯"
The kids all called me, like, the anti-Mary Poppins,
但是我喜欢给他们念故事
um, but I enjoyed reading to them.
就是一本故事书
Well, it's this book,
主要内容是仙人掌想要一个拥抱
and basically, the cactus wants a hug,
但是它害怕那样会弄炸气球
and it's just scared that it's gonna pop the balloon,
这...
and...
这就是我有时候的感受
Um, that's how I feel sometimes,
想要...
trying to get, um...
接近
close...
逼人
to people.
那我...我是气球吗
So, am I -- am I the balloon?
你想要道歉吗
Are you trying to apologize?
我不擅长这样
I'm not really good at this.
我也是
Neither am I.
我已经不困惑了
I'm not confused anymore.
是吗
No?
你很美
You're so pretty.
未知来电
-喂 -喂 埃尔茜
- Hello? - Hey, Elsie.
吉他是温蒂的
The guitar was Wendy's,
亨特说埃尔茜记忆里妈妈唱的歌♥
and Hunter said the sisters wrote the song
是那对姐妹写的
that Elsie remembers her mother singing.
你们都是音乐家吗
Were you all musicians?
这就是联♥系♥吗
Is that the connection?
一群音乐家在樱桃瀑布做什么
What were a bunch of musicians doing in Cherry Falls?
樱桃瀑布音乐节 搜索
没有结果
黑暗骑士酒馆
黑暗骑士酒馆
Dark Knights Tavern.
黑暗骑士
Dark Knights...
酒馆
Tavern.
黑暗骑士酒馆
黑暗骑士
黑暗骑士酒馆
来吧 宝贝
Come on, baby.
这里应该能搭车了
You should be able to hitch a ride from here.
这里有很多来往的卡车
There's a lot of truckers that come through.
好的 谢谢
Okay, thanks.
你会弹吗
Do you play?
这一周都在这里演出
Been doing sets here all week.
认识你很高兴
It was really nice to meet you.
我也是
You, too.
说再见
Say bye-bye.
她是个很安静的小家伙吧
Aww. She's pretty quiet, huh?
只是怕生
Only with strangers.
等她和你熟了
Once she warms up to you,
她的嘴巴可就停不下来了
you can't get her to stop jabbering away.
对吗 小宝贝
Ain't that right, bug?
来吧
Come on.
你今晚什么时候演出
What time do you perform tonight?
我的第一场一小时后开始
My first set's in an hour.
我可以给你弄点酒吧的吃的
I can get you some bar food.
不能说很棒 不过我是演出的 至少免费
Can't say it's good, but it's free 'cause I'm playing.
听起来很不错
That sounds real nice.
我来帮你开门
Let me get the door.
-我来 -谢谢
- I got it. -Thank you.
-酸威士忌 -酸威士忌
- Whiskey sour. - Whiskey sour?
你的胡子让我有点糊涂
That facial hair is throwing me.
我看不出你是25岁还是45岁
I can't tell if you're 25 or 45.
我27岁
I'm 27.
我想也是
That's what I thought.
这里还有没有
So, is there someone who works here
15年前就在这里工作的人
who might have been around 15 years ago?
没有 这里几年前换了主人
No. Ownership changed hands a few years back.
不过一切都还是一样
Everything else stayed the same, though.
我们还是有高质量的现场演唱
We still book quality live music.
效果怎么样
Yeah. How does that work?
你们怎么约音乐家
How would you book musicians
来这一个荒郊野岭演奏呢
to come and play out in the middle of nowhere?
剧集 | 神圣的谎言 | 导航列表